-
1 compreender
com.pre.en.der[kõpreẽd‘er] vt comprendre.* * *[kõmprjẽn`de(x)]Verbo transitivo comprendre* * *verbo -
2 compreender
vi1) содержать в себе, включать2) понимать, постигать• -
3 compreender-se
1) содержаться2) разуметься -
4 compreender
-
5 compreender mal
-
6 não compreender pada
-
7 atingir
[atʃĩ`ʒi(x)]Verbo transitivo atteindre(afetar) toucher(compreender) saisir(abranger) concerner* * *verbotoucherele foi atingido no joelhoil a été atteint au genou; il a été touché au genouas águas atingiram a planícieles eaux ont atteint la plaineatingir os seus objectivosatteindre son butela não atingiu o que eu queria dizerelle n'a pas saisi ce que je voulais direatingir a maioridadeatteindre la majoritéatingir a perfeiçãoatteindre la perfectionas suas palavras atingiram-na profundamentevos paroles l'ont profondément atteinte -
8 pada
-
9 abarcar
a.bar.car[abark‘ar] vt 1 embrasser. 2 fig accaparer.* * *[abax`ka(x)]Verbo transitivo (abranger) comprendre(temas) recouvrir* * *verboenglobereste romance abarca um século de históriace roman embrasse un siècle d'histoiresaisirela não conseguiu abarcar tudo o que lhe disseelle n'a pas saisi tout ce qui je lui ai dit -
10 abranger
-
11 alcançar
al.can.çar[awkãs‘ar] vt réussir, atteindre.* * *[awkã`sa(x)]Verbo transitivo atteindre(apanhar) attraper(obter) obtenir(compreender) saisir* * *verboalcançar com o olharembrasser du regardalcançar um objectivoatteindre un but -
12 assemelhar
as.se.me.lhar[asemeλ‘ar] vt+vpr ressembler.* * *verbo -
13 descobrir
des.co.brir[deskobr‘ir] vt 1 découvrir. 2 dévoiler.* * *[dʒiʃko`bri(x)]Verbo transitivo découvrir(achar) trouver* * *verbo1 (encontrar, achar) découvrir; dénicherdescobrir uma grutadécouvrir une grottedescobrir um apartamentodénicher un appartementnão consigo descobrir os teus pensamentosje ne parviens pas à déceler tes penséeso céu descobriu-sele ciel s'est dégagédécouvrir le pot aux rosesdécouvrir son jeu, démasquer ses batteries -
14 descortinar
[dʒiʃkoxti`na(x)]Verbo transitivo distinguer* * *verbodévoilerdécouvrir au loinsaisirnão consigo descortinar o teu pensamentoje ne parviens pas à démêler le fond de ta pensée -
15 dificuldade
di.fi.cul.da.de[difikuwd‘adi] sf 1 difficulté, peine, obstacle, embarras, empêchement. 2 embarras. com grande dificuldade à grand-peine. levantar dificuldades soulever des difficultés. ter dificuldade em avoir du mal à.* * *[dʒifikuw`dadʒi]Substantivo feminino difficulté féminin* * *nome femininocom dificuldadeavec difficultécom grande dificuldadeà grande peinesem dificuldadesans difficultéter dificuldades emavoir de la peine à; avoir du mal à; éprouver de la difficulté àter dificuldades na escritaavoir des difficultés á l'écritbuscar dificuldades onde não as háchercher midi à quatorze heureslevantar dificuldadesapporter des difficultés; créer des difficultésver dificuldades em tudochercher partout la petite bête coloquialas dificuldades da vidales embarras de la vievencer uma dificuldadesurmonter une difficulté -
16 entender
en.ten.der[ẽtẽd‘er] vt 1 entendre, présumer, saisir le sens. 2 gír piger. vpr 3 s’entendre, se comprendre. • sm entendre, comprendre. entender de être connaisseur de. no meu entender selon moi.* * *[ẽntẽn`de(x)]Verbo transitivo (perceber) comprendre(ser da opinião que) penser(ouvir) entendreVerbo intransitivo comprendredar a entender que faire comprendre queVerbo + preposição (ter experiência em) s'y connaître enVerbo Pronominal (chegar a acordo) s'entendreentender-se com alguém s'entendre avec quelqu’unentender-se com algo se débrouiller avec quelque chose* * *verbodar a entender alguma coisa a alguéminsinuer quelque chosefazer-se entenderse faire entendreeu entendo que isto esteja certoje pense que c'est justeele não entende nada de músicail n'entend rien à la musiquenome masculinoavisno meu entenderà mon avis -
17 inacessível
i.na.ces.sí.vel[inases‘ivew] adj 1 inaccessible, impénétrable, inabordable. 2 insensible. Pl: inacessíveis. montanha inacessível montagne inaccessible.* * *[inase`sivɛw]Adjetivo(plural: - eis)inaccessible* * *adjectivoinconnaissableum texto inacessívelun texte inaccessibleinabordable -
18 incluir
in.clu.ir[ĩklu‘ir] vt inclure, intégrer. incluir uma cláusula no contrato / inclure une clause dans le contrat.* * *[ĩŋklu`i(x)]Verbo transitivo inclure(conter) comprendre* * *verboincluir as tabelas anuaisjoindre les barèmes annuelso contrato inclui cláusulas adaptadas a cada situaçãole contrat inclut des clauses adaptées à chaque situation -
19 perceber
per.ce.ber[perseb‘er] vt 1 comprendre, entendre, concevoir. 2 sentir, connaître. 3 apercevoir, découvrir. 4 percevoir, entrevoir. perceber uma nuança percevoir une nuance.* * *[pexse`be(x)]Verbo transitivo comprendre* * *verbo( compreender) comprendreele não percebe o japonêsil ne comprend pas le japonaiseles não perceberam a piadails n'ont pas compris la plaisanteriefiquei a perceberj'ai tout comprisnão percebeste nada da históriatu n'as rien compris à l'histoire -
20 situar-se
a acção situa-se em Lisboal'action se situe à Lisbonneprocurar situar-se em relação aessayer de se situer par rapport à
- 1
- 2
См. также в других словарях:
compreender — |ê| v. tr. 1. Abranger. 2. Encerrar. 3. Conter. 4. Entender. 5. Alcançar com a inteligência. 6. Perceber. 7. Notar. 8. Depreender. 9. Saber apreciar. 10. [Antigo] Achar (alguém) incurso em, ou culpado de. 11. Estar incluído ou contido … Dicionário da Língua Portuguesa
compreender — 1. A República Federativa do Brasil compreende 26 estados. (abranger, ser composto de) ◘ The Federated Republic of Brazil includes 26 states. 2. Você compreendeu minha explicação? (alcançar com a inteligência, entender) ◘ Did you understand my… … Palavras de múltiplo sentido
Tetum — Infobox Language name=Tetum nativename=Tetun, Lia Tetun familycolor=Austronesian states=East Timor, Indonesia, Australia, Portugal, United Kingdom region=Southeast Asia speakers=800,000 fam2=Malayo Polynesian (MP) fam3=Nuclear MP fam4=Central… … Wikipedia
Fernando Pessoa — Saltar a navegación, búsqueda Retrato de Fernando Pessoa, por João Luiz Roth. Fernando António Nogueira Pessoa (Lisboa, 13 de junio de 1888 Lisboa, 30 de noviembre de 1935), más conocido como Fernando Pessoa, es uno de los mayores poetas y… … Wikipedia Español
Тетум — Самоназвание: Tetum, Tetun, Lia Tetun Страны: Восточный Тимор, Индонезия … Википедия
incompreensível — adj. 2 g. 1. Que não se pode compreender. 2. Difícil de entender. 3. Enigmático. 4. Extravagante. 5. Excêntrico. • s. m. 6. O que não se pode compreender. 7. Incompreensibilidade … Dicionário da Língua Portuguesa
Mateus Soares de Azevedo — (born 1959) is a Brazilian historian of religions, Islamologist, and journalist. Contents 1 Biography 2 Bibliography 2.1 Books 3 … Wikipedia
Differences between Spanish and Portuguese — Although Portuguese and Spanish are closely related, to the point of having a considerable degree of mutual intelligibility, there are also important differences between them, which can pose difficulties for people acquainted with one of the… … Wikipedia
abraçar — v. tr. 1. Cingir com os braços. 2. Dar um abraço em. 3. Compreender; estender se a. 4. Admitir, aceitar, seguir. 5. Cercar. • v. pron. 6. Dar abraços recíprocos. 7. Aproximar se de um ponto e segui lo … Dicionário da Língua Portuguesa
abranger — |ê| v. tr. 1. Compreender, encerrar. 2. Tornar se extensivo a. 3. Abarcar; cingir. ‣ Etimologia: origem obscura … Dicionário da Língua Portuguesa
abstracto — |át| adj. 1. Que designa uma qualidade separada do sujeito. 2. Difícil de se compreender; distraído; absorto. 3. [Aritmética] Diz se do número em si (em oposição a concreto). • s. m. 4. O que se considera existente no domínio das ideias e sem… … Dicionário da Língua Portuguesa