-
81 скупщик
м.acaparador m, comprador m -
82 agente
1.действующий; действенный2. m1) агент; посредник; уполномоченный; представитель; поверенный3) средство4) действующая сила; фактор•- agente aduanalconceder al agente — предоставлять [выдавать] посреднику
- agente de aduana
- agente asegurador
- agente de bolsa
- agente comercial
- agente comisionista
- agente comprador
- agente de contratación
- agente económico
- agente ejecutor
- agente de la empresa
- agente de la entidad aseguradora
- agente de la firma
- agente de leasing
- agente mediador
- agente en la negociación
- agente de negocios
- agente portador de las relaciones de producción
- agente de seguros
- agente de transporte
- agente vendedor
- agente de ventas -
83 cambio
m1) обмен2) изменение3) замена4) размен5) разменные деньги, мелочь6) котировка, курс•- cambio compradora [en] cambio de... — в обмен на...
- cambio desigual
- cambio directo
- cambio de divisas
- cambio en inventarios
- cambio libre
- cambio libre dentro de unos límites
- cambio manual
- cambio del mercado libre
- cambio mercantil
- cambio oficial
- cambio a la par
- cambio del valor contable
- cambio vendedor -
84 cargo
m1) погрузка; загрузка2) груз; тяжесть3) поручение4) обязанность5) сбор; денежное обязательство•a cargo de... — по поручению...
- cargo por renovación de créditoa cargo del capítulo — за счёт бюджетной статьи...
-
85 crédito
m1) кредит; ссуда2) кредитование•a crédito — взаймы; в кредит
abrir un crédito a favor de... — открывать кредит в пользу...
amortizar el crédito — выплачивать [погашать] кредит
ampliar el crédito — расширять [увеличивать] кредитование
beneficiarse de crédito — пользоваться кредитом; получать кредитование
cobrar el crédito — 1) взыскивать по кредиту или ссуде 2) получать по ссуде
conceder crédito al interés de... — предоставлять кредит под... процент
contratar crédito — договариваться о кредите; заключать соглашение о кредитовании
designar en [por] crédito — предусматривать кредитом
destinar el crédito a... — направлять кредит на...
extender el crédito en moneda de... — предоставлять кредит в валюте...
mediante el crédito — посредством кредита; путём кредитования; в кредитной форме
pactar crédito — договариваться [заключать соглашение] о кредите; заключать кредитную сделку
reiniciar [renovar] el crédito — возобновлять кредит, возобновлять кредитование
- crédito para adquisición de...vincular [atar] el crédito al cumplimiento de exigencias de... — обусловливать кредит выполнением требований..., проф. "связывать" кредит
- crédito agrario
- crédito back-to-back
- crédito bancario
- crédito barato
- crédito con bonificaciones
- crédito de casa bancaria
- crédito cautivo
- crédito del circulante
- crédito comercial
- crédito de comercio exterior
- crédito al comprador
- crédito concedido
- crédito por concepto de facilidad ampliada
- crédito a condiciones financieras aceptables
- crédito al consumidor
- crédito para el consumo
- crédito de contingencia
- crédito cooperativo
- crédito a corto plazo
- crédito cubierto
- crédito de la cuenta
- crédito por cuenta abierta
- crédito en cuenta corriente
- crédito por cuenta especial
- crédito por cuenta y orden de...
- crédito por cuenta de préstamo
- crédito con destinos productivos
- crédito directo
- crédito en divisas
- crédito divisible
- crédito documentario
- crédito documentario abierto
- crédito documentario con cobertura
- crédito documentario sin cobertura
- crédito documentario confirmado
- crédito documentario por correo
- crédito documentario divisible
- crédito documentario de exportacion
- crédito documentario de importación
- crédito documentario irrevocable
- crédito documentario libremente negociable
- crédito documentario limitado
- crédito documentario no confirmado
- crédito documentario no transferible
- crédito documentario nominativo
- crédito documentario original
- crédito documentario con reembolso
- crédito documentario revocable
- crédito documentario en tránsito
- crédito documentario transmitido
- crédito documentario vencido
- crédito a duración ilimitada
- crédito en efectivo
- crédito en efecto
- crédito de enlace
- crédito estacional
- crédito estatal
- crédito exterior
- crédito externo
- crédito para financiar capital circulante
- crédito para fines del consumo
- crédito para fines especiales
- crédito en forma del acepto de giros
- crédito fraccionable
- crédito con garantía
- crédito garantizado
- crédito hipotecario
- crédito a la importación
- crédito por el importe de...
- crédito contra impuestos
- crédito industrial
- crédito interbancario
- crédito para el intercambio comercial
- crédito con interés de...
- crédito sin interés
- crédito intermediario
- crédito internacional
- crédito interno
- crédito intrafirma
- crédito para la inversión
- crédito a largo plazo
- crédito para la liquidación de cuentas
- crédito a medio plazo
- crédito mixto
- crédito sin limitación
- crédito sin ninguna limitación
- crédito por normativa
- crédito oficial
- crédito otorgado
- crédito overdraft
- crédito preferencial
- crédito de prefinanciación
- crédito al proveedor
- crédito de proveedores
- crédito público
- crédito puente
- crédito recibido a través del banco
- crédito recíproco
- crédito renovable
- crédito respaldado
- crédito revolvente
- crédito roll over
- crédito selectivo
- crédito solicitado
- crédito stand-by
- crédito subsidiado
- crédito substandard
- crédito transferible -
86 envío
-
87 expensas
f, plзатраты; издержкиa expensas de... — за счёт (напр. поставщика)
-
88 mercado
m3) торговля; торговая сделка4) рынок, торговый зал•abonar el mercado — подготавливать [обеспечивать] рынок сбыта
entrar al mercado — появляться на рынке; выходить на рынок
establecerse en el mercado — укрепляться [утверждаться] на рынке
lanzar al mercado — пускать в продажу; проф. выбрасывать на рынок
libre mercado — см. mercado libre
limitar el mercado — ограничивать рынок [торговлю]
mantenerse en el mercado — удерживаться [удерживать свои позиции] на рынке
segmentar el mercado — делить [разделять] рынок
- mercado de accionesvía mercado — через рынок, при посредстве рынка
- mercado de aceptaciones bancarias
- mercado activo
- mercado actual
- mercado amplio
- mercado autónomo
- mercado bancario común
- mercado bancario internacional
- mercado bursátil
- mercado cambiario
- mercado cambiario dual
- mercado cambiario especulativo
- mercado cambiario negro
- mercado cambiario oficial
- mercado de cambios
- mercado de cambios al contado
- mercado de cambios controlado
- mercado de cambios forward
- mercado de cambios de futuro
- mercado a futuros
- mercado de cambios a plazo
- mercado de capitales
- mercado central
- mercado centralizado
- mercado clandestino
- mercado de comprador
- mercado de compradores
- mercado común
- mercado crediticio
- mercado crediticio interno
- mercado de créditos
- mercado débil
- mercado decentralizado
- mercado de demanda
- mercado de las deudas
- mercado de dinero
- mercado de dinero bancario
- mercado de divisas
- mercado doméstico
- mercado dual de cambios
- mercado de emisiones
- mercado de la empresa
- mercado estable
- mercado de eurobonos
- mercado de eurodivisas
- mercado de eurodólares
- mercado de europréstamos
- mercado de exportaciones
- mercado exterior
- mercado externo
- mercado extrabursátil
- mercado extrabursátil de acciones
- mercado financiero
- mercado financiero abierto
- mercado financiero cerrado
- mercado firme
- mercado de flete
- mercado de fletes
- mercado de fondos prestables
- mercado forward
- mercado fraccionario
- mercado de futuros
- mercado heterogéneo
- mercado hipotecario
- mercado homogéneo
- mercado horizontal
- mercado inestable
- mercado de ingeniería
- mercado inmobiliario
- mercado interbancario
- mercado interior
- mercado interior único
- mercado internacional
- mercado internacional de capitales
- mercado internacional de valores
- mercado interno
- mercado interno masivo
- mercado intervenido
- mercado laboral
- mercado libre
- mercado de libre competencia
- mercado de libre concurrencia
- mercado libre de divisas
- mercado local
- mercado de mano de obra
- mercado mayorista
- mercado menorista
- mercado monetario
- mercado monetario interno
- mercado mundial
- mercado mundial de créditos
- mercado mundial de transportación marítima
- mercado mundial de valores
- mercado nacional
- mercado nacional de seguro
- mercado de negociación
- mercado negro
- mercado negro de divisas
- mercado normal
- mercado de oferta
- mercado oficial
- mercado oficial de valores
- mercado de opciones
- mercado organizado
- mercado over the counter
- mercado de pagarés
- mercado paralelo
- mercado permanente
- mercado a plazo de divisas
- mercado potencial
- mercado potencial teórico
- mercado primario
- mercado primario de valores
- mercado en proceso de expansión
- mercado del producto
- mercado de productores
- mercado publicitario
- mercado público
- mercado real
- mercado de reaseguro
- mercado regional
- mercado regulado
- mercado de renta fija
- mercado rural
- mercado saturado
- mercado secundario
- mercado secundario de bonos
- mercado secundario de créditos
- mercado secundario de las deudas
- mercado secundario de pagarés
- mercado secundario de valores
- mercado de seguros
- mercado de servicios de información
- mercado del socio comercial
- mercado spot
- mercado subregional
- mercado de títulos
- mercado de trabajo
- mercado transparente
- mercado único
- mercado único europeo
- mercado único de trabajo
- mercado unificado
- mercado uniforme de la CEE
- mercado urbano
- mercado de valores
- mercado de vendedor
- mercado de vendedores
- mercado de venta
- mercado vertical -
89 mercado de compradores
El diccionario Español-ruso económico > mercado de compradores
-
90 motivaciones
-
91 necesidades
f, plнужды, потребности- necesidades del capitalcubrir necesidades a costa de... — обеспечивать потребности за счёт...
- necesidades del comprador
- necesidades de divisas
- necesidades de la economía
- necesidades económicas
- necesidades económicas de la población
- necesidades económicas y sociales
- necesidades esenciales de la población
- necesidades de financiación
- necesidades financieras
- necesidades de fuerza laboral
- necesidades urgentes de la población -
92 opción
-
93 pago
mплата; оплата; уплата; выплата; платёж (см. тж. pagos)compensar el pago con... — компенсировать выплату (чем-л.)
efectuar el pago contra los documentos — производить оплату при предъявлении документов [под документы]
efectuar el pago contra la entrega — производить оплату [платёж] при выдаче; производить оплату [платёж] при поставке
exigir el pago — требовать оплату [уплату]
exigir el pago de la prima — требовать выплаты страхового взноса или страховой премии
garantizar el pago — гарантировать уплату [платёж]
posponer el pago — откладывать платёж; отсрочивать уплату
realizar el pago — осуществлять [производить] платёж
responder del pago — принимать ответственность за уплату [за обязательство уплатить]
retardar el pago — задерживать платёж [выплату]
- pago adelantadosolicitar el pago — обращаться за выплатой; просить о выплате
- pago adelantado del comprador
- pago adicional
- pago anticipado
- pago por los años de servicio
- pago aplazado
- pago at sight
- pago atrasado
- pago al beneficiario
- pago en billetes de banco
- pago del capital
- pago por clearing
- pago por concepto de seguro
- pago conforme con la lista de precios
- pago contra conocimento de embarque
- pago al contado
- pago al contado sin descuento
- pago convencional
- pago correspodiente a...
- pago del crédito documentario
- pago a cuenta
- pago por cuenta del crédito
- pago de la cuota de seguro
- pago en cuotas
- pago por cuotas
- pago del cheque
- pago por cheque
- pago al damnificado
- pago demurrage
- pago sin descuento
- pago a los desocupados
- pago a destajo
- pago de la deuda
- pago diferido a corto plazo
- pago diferido a largo plazo
- pago de dispatch
- pago de dividendos por acciones
- pago en divisas
- pago contra documentos
- pago en efectivo
- pago en especie
- pago extra
- pago a favor de...
- pago final
- pago por fondos de producción
- pago en forma estipulada
- pago fraccionado
- pago contra garantía bancaria
- pago garantizado de la letra
- pago con giro
- pago por giro postal
- pago por giro telegráfico
- pago por horas
- pago de las horas extra
- pago del impuesto
- pago de incapacitación
- pago de indemnización del seguro
- pago inicial
- pago inmediato
- pago de intereses
- pago por jornada extraordinaria
- pago por jornada normal
- pago de la letra de cambio
- pago de la letra en divisa extranjera
- pago lumpsum
- pago mensual
- pago en metálico
- pago en el momento de la entrega
- pago en moneda extranjera
- pago de una multa
- pago no cobrado
- pago normal
- pago en oro
- pago parcial
- pago por el pedido
- pago a plazos
- pago posterior
- pago contra reembolso
- pago de regalías
- pago de las reparaciones
- pago del salario
- pago de servicios
- pago sobrevencido
- pago total de la suma asegurada
- pago por transferencia bancaria
- pago por transferencia telegráfica
- pago trimestral
- pago vencido
- pago en virtud de carta de crédito
- pago a la vista -
94 país
mстрана; государство (см. тж. países)- país agrario
- país agrario-industrial
- país agrícola
- país altamente desarrollado
- país atrasado
- país beneficiario
- país del comprador
- país dependiente
- país desarrollado
- país de destino de la mercancía
- país donante
- país económicamente atrasado
- país económicamente desarrollado
- país económicamente subdesarrollado
- país con un elevado grado de desarrollo económico
- país endeudado
- país exportador
- país exportador del capital
- país importador
- país importador del capital
- país de origen
- país pagador
- país del paraíso fiscal
- país prestamista
- país prestatario
- país de procedencia
- país productor
- país de proveedor
- país receptor
- país receptor de inversiones
- país de residencia del destinatario
- país de vendedor -
95 pérdidas
f, plубытки; потери; ущерб; уронa pérdidas — в убыток; с убытком
acarrear pérdidas — причинять [наносить] ущерб; приносить убытки
compensar las pérdidas — компенсировать убытки; компенсировать ущерб
considerar (a alguien) responsable por las pérdidas — считать (кого-л.) ответственным за убытки
cubrir las pérdidas — покрывать убытки; возмещать потери
determinar las pérdidas — определять убытки; определять ущерб
experimentar las pérdidas — иметь [нести] потери
indemnizar las pérdidas — возмещать потери или стоимость потерь
reclamar las pérdidas — 1) заявлять об убытках 2) взыскивать убытки; требовать возмещения убытков
- pérdidas de almacenamientosoportar [sufrir] (las) pérdidas — нести убытки
- pérdidas por avería general
- pérdidas cambiarias
- pérdidas casuales
- pérdidas a causa de cambio forzado de ruta
- pérdidas a causa del embargo
- pérdidas a causa de mala estiba
- pérdidas a causa de no llegada
- pérdidas a causa del siniestro
- pérdidas del comprador
- pérdidas en cotizaciones
- pérdidas en las cotizaciones
- pérdidas por deficiencia de embalajes
- pérdidas por desecho
- pérdidas por destrucción
- pérdidas por la destrucción parcial
- pérdidas determinadas
- pérdidas directas
- pérdidas en divisas
- pérdidas especiales
- pérdidas específicas
- pérdidas eventuales
- pérdidas excesivas
- pérdidas de explotación
- pérdidas en la fabricación
- pérdidas por fuga
- pérdidas ganancias
- pérdidas generales
- pérdidas por horas muertas
- pérdidas imprevistas
- pérdidas por inactividad
- pérdidas indeterminadas
- pérdidas indirectas
- pérdidas límite
- pérdidas marginales
- pérdidas en los negocios
- pérdidas netas
- pérdidas ocasionadas por carga y descarga
- pérdidas ocasionadas por lluvia
- pérdidas ocasionadas por retraso en la expedición
- pérdidas de operación
- pérdidas parciales
- pérdidas previsibles
- pérdidas reales
- pérdidas sufridas por el cliente
- pérdidas de tiempo laboral
- pérdidas de tiempo de trabajo
- pérdidas totales
- pérdidas en el valor de acciones
- pérdidas del vendedor -
96 protocolo
m- protocolo bilateralfirmar [suscribir] el protocolo — подписывать протокол
- protocolo comercial
- protocolo conjunto del vendedor y comprador
- protocolo de intenciones
- protocolo de intercambio comercial
- protocolo sobre el intercambio de mercancías
- protocolo de las negociaciones -
97 riesgo
mcubrir el riesgo — компенсировать [покрывать] риск
disminuir el riesgo — уменьшать [снижать] риск
minimizar el riesgo — сводить [уменьшать] риск до минимума
reducir riesgo — уменьшать [снижать] риск
someter el riesgo a... — возлагать риск на...
- riesgo adicionaltransferir el riesgo a — перекладывать риск на...
- riesgo aleatorio de pérdidas
- riesgo asegurable
- riesgo de asegurado
- riesgo de asegurador
- riesgo calculado
- riesgo cambiario
- riesgo cambiario mínimo
- riesgo comercial
- riesgo de comprador
- riesgo de congelación
- riesgo convencional
- riesgo de cotización
- riesgo crediticio
- riesgo por cuenta de...
- riesgo de devaluación de la moneda
- riesgo excepcional
- riesgo extraordinario de seguro
- riesgo de falta de pago
- riesgo financiero
- riesgo de impago
- riesgo de innovaciones
- riesgo de insolvencia
- riesgo de inversión
- riesgo medio
- riesgo de nacionalización
- riesgo del negocio
- riesgo normal
- riesgo de oferente
- riesgo de la oferta
- riesgo ordinario
- riesgo primario
- riesgo de quiebra
- riesgo real
- riesgo de seguro
- riesgo total
- riesgo de transferencia
- riesgo del transporte de mercancía
- riesgo de vendedor -
98 tipo
m1) тип; вид; категория2) модель; образец3) символ4) тип, характер•- tipo básico de los datos
- tipo de bien
- tipo de cambio
- tipo de cambio ajustable
- tipo de cambio aplicable
- tipo de cambio coercitivo
- tipo de cambio a la compra
- tipo de cambio comprador
- tipo de cambio efectivo
- tipo de cambio especial
- tipo de cambio fijo
- tipo de cambio al fin del período
- tipo de cambio flexible
- tipo de cambio flotante
- tipo de cambio fluctuante
- tipo de cambio frente al dólar
- tipo de cambio libre
- tipo de cambio nominal
- tipo de cambio oficial
- tipo de cambio de paridad
- tipo de cambio promedio del período
- tipo de cambio real
- tipo de cambio sobrevaluado
- tipo de cambio vendedor
- tipo de cambio a la venta
- tipo de carga
- tipo de descuento
- tipo de la desgravación fiscal
- tipo de grávamen
- tipo impositivo
- tipo integral de los datos
- tipo de interés
- tipo de interés básico
- tipo de interés cero
- tipo de interés convenido
- tipo de interés corriente
- tipo de interés exterior
- tipo de interés incrementado
- tipo de interés monetario
- tipo de interes nominal
- tipo de interés normal
- tipo de interés reducido
- tipo de interés variable
- tipo de inversión
- tipo de IVA
- tipo de ocupación
- tipo ordinario de los datos
- tipo preferencial de interés
- tipo de producción
- tipo de productos
- tipo de redescuento
- tipo de rendimiento -
99 tipo de cambio a la compra
= tipo de cambio comprador курс покупателяEl diccionario Español-ruso económico > tipo de cambio a la compra
-
100 transacción
f1) операция; сделка (см. тж. transacciones)2) соглашение•- transacción crédito-comprador
- transacción de hedging
- transacción report
- transacción spot
См. также в других словарях:
Comprador — or Compradore (Chinese: 江摆渡, jīangbăidù; or 康白度, kāngbăidù) is a term used to describe native managers of European business houses in East Asia. History The term comprador, a Portuguese word that means buyer, derives from the Latin comparare,… … Wikipedia
comprador — ● comprador, compradore adjectif Relatif aux compradores. ● comprador, compradores nom masculin (portugais comprador, acheteur) Autrefois, en Chine, autochtone fondé de pouvoir des firmes étrangères. Dans les pays en voie de développement, membre … Encyclopédie Universelle
comprador — compradór adj. m., s. m., pl. compradóri; f. sg. compradóră, pl. compradóre Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic COMPRADÓR, Ă adj. Burghezie compradoră = parte a burgheziei din … Dicționar Român
Comprador — Com pra*dor, n. [Pg., a buyer.] A kind of steward or agent. [China] S. W. Williams [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
comprador — comprador, ra adjetivo y sustantivo cliente, consumidor, parroquiano. * * * Sinónimos: ■ adquirente, cliente, negociante, tratante, comerciante … Diccionario de sinónimos y antónimos
comprador — |ô| s. m. O que compra … Dicionário da Língua Portuguesa
comprador — comprador, ra adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. [Persona] que compra alguna cosa: Los compradores son cada vez más exigentes. parte* compradora. adjetivo 1. Uso/registro: coloqu … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
comprador — comprador, ra (Del lat. comparātor, ōris). 1. adj. Que compra. U. t. c. s.) 2. m. desus. Criado o mozo destinado a comprar diariamente los comestibles necesarios para el sustento de una casa o familia … Diccionario de la lengua española
comprador — or compradore [käm΄prə dôr′] n. [Port, buyer < LL comparator < L comparare, to procure, buy < com , with + parare, to make ready, PREPARE] Historical in China, a native agent for a foreign business, who had charge over the native workers … English World dictionary
Comprador — Le mot comprador désigne un Chinois qui sert d intermédiaire dans des opérations financières et marchandes entre des Européens et d autres Chinois, essentiellement dans les domaines du thé, de la soie et du coton dans les zones sud du pays (Macao … Wikipédia en Français
comprador — ► adjetivo/ sustantivo 1 COMERCIO Que compra: ■ el comprador intentó regatear. 2 COMERCIO Que tiene intención de comprar o interés por una cosa o está en tratos para ello: ■ el piso tiene dos posibles compradores. * * * comprador, a 1 adj. y n.… … Enciclopedia Universal