Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

compendio

  • 1 compendio

    compendio
    compendio [kom'pεndio] <-i>
      sostantivo Maskulin
    Kompendium neutro, Abriss Maskulin; in compendio zusammengefasst

    Dizionario italiano-tedesco > compendio

  • 2 compendio

    compendio, āre (compendium), I) abkürzen, Tert. adv. Marc. 4, 1 u. 9. – II) insbes., alci, jmdm. gleichs. den Lebensweg abkürzen, ihn töten, Augustin. quaest. in heptat. 7 extr.

    lateinisch-deutsches > compendio

  • 3 compendio

    compendio, āre (compendium), I) abkürzen, Tert. adv. Marc. 4, 1 u. 9. – II) insbes., alci, jmdm. gleichs. den Lebensweg abkürzen, ihn töten, Augustin. quaest. in heptat. 7 extr.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > compendio

  • 4 compendio

    kɔm'penđǐo
    m
    1) Auszug m, kurze Darstellung f, Kompendium n
    2)
    sustantivo masculino
    1. [libro] Abriss der
    2. (figurado) [síntesis] Ausbund der
    compendio
    compendio [kom'peDC489F9Dn̩DC489F9Ddjo]
    num1num (resumen) Zusammenfassung femenino; (manual) Abriss masculino
    num2num (epítome) Inbegriff masculino [de+genitivo]

    Diccionario Español-Alemán > compendio

  • 5 in compendio

    in compendio
  • 6 compendium

    compendium, ī, n. (compendo), die Ersparnis, I) die Ersparnis als Gewinn, Vorteil, Profit (Ggstz. dispendium), c. ligni, Plin.: c. leve, Cornif. rhet.: facere compendii binos panes in dies, ersparen, Plaut.: compendium facere, sich ein Vermögen erwerben, Suet.: privato compendio servire, Caes.: in re uberrima turpe c. effugere, Cic. – II) die Ersparnis als Abkürzung der Arbeit, Zeit, operae, Plin.: temporis, Col.: compendio morari, eine kurze Zeit, Quint.: facere compendium pultandi, abkürzen, nachlassen, Plaut.: misso in compendium bello, Flor. – Insbes.: a) in bezug auf die Rede, brevia compendia dicendi, Quint.: conferre verba ad compendium, kurz fassen, Plaut.: facere verba compendi, sie abkürzen, Plaut.: u. fieri dicta compendi volo, spar deine Worte, Plaut.; vgl. Brix Plaut. capt. 962. Ussing Plaut. asin. 305. Lorenz Plaut. mil. 774. Spengel Plaut. truc. 2, 4, 25. – b) in bezug auf den Weg, c. itineris, Fronto: c. viae quatridui, Plin.: per compendia itinerum, Frontin. – dah. oft absol., der abgekürzte Weg, kürzere Weg, Richtweg (Ggstz. iter, quod est spatii amplioris, s. Quint. 4, 2, 46), c. durum aridumque (im Bilde), Quint.: quaedam (maria) ad navigationis commodum per compendium ducere, Iustin.: per compendia maris assequi alqm, Tac.: bildl., quae ad honores compendia paterent, Plin. pan. 95, 5: ad utilium artium contemplationem celeri facilique compendio ducere, Gell. praef. § 12.

    lateinisch-deutsches > compendium

  • 7 compendium

    compendium, ī, n. (compendo), die Ersparnis, I) die Ersparnis als Gewinn, Vorteil, Profit (Ggstz. dispendium), c. ligni, Plin.: c. leve, Cornif. rhet.: facere compendii binos panes in dies, ersparen, Plaut.: compendium facere, sich ein Vermögen erwerben, Suet.: privato compendio servire, Caes.: in re uberrima turpe c. effugere, Cic. – II) die Ersparnis als Abkürzung der Arbeit, Zeit, operae, Plin.: temporis, Col.: compendio morari, eine kurze Zeit, Quint.: facere compendium pultandi, abkürzen, nachlassen, Plaut.: misso in compendium bello, Flor. – Insbes.: a) in bezug auf die Rede, brevia compendia dicendi, Quint.: conferre verba ad compendium, kurz fassen, Plaut.: facere verba compendi, sie abkürzen, Plaut.: u. fieri dicta compendi volo, spar deine Worte, Plaut.; vgl. Brix Plaut. capt. 962. Ussing Plaut. asin. 305. Lorenz Plaut. mil. 774. Spengel Plaut. truc. 2, 4, 25. – b) in bezug auf den Weg, c. itineris, Fronto: c. viae quatridui, Plin.: per compendia itinerum, Frontin. – dah. oft absol., der abgekürzte Weg, kürzere Weg, Richtweg (Ggstz. iter, quod est spatii amplioris, s. Quint. 4, 2, 46), c. durum aridumque (im Bilde), Quint.: quaedam (maria) ad navigationis commodum per compendium ducere, Iustin.: per compendia maris assequi alqm, Tac.: bildl., quae ad honores compendia paterent, Plin. pan. 95, 5: ad utilium artium con-
    ————
    templationem celeri facilique compendio ducere, Gell. praef. § 12.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > compendium

  • 8 breviario

    sustantivo masculino
    2. [compendio] kurze Übersicht
    breviario
    breviario [bre'βjarjo]
    num1num (libro de rezos) Brevier neutro
    num2num (compendio) Abriss masculino

    Diccionario Español-Alemán > breviario

  • 9 prodigo

    prōd-igo, ēgī, ere (pro u. ago), I) hervortreiben, pullos cum matribus in pabulum, Varro: sues in limites lutosos, Varro. – II) forttreiben; dah. übtr., A) vertun, d.i. a) verschwenden, α) Hab u. Gut, suum, Plaut.: aliena, Sall.: bene parta, Sall. fr.: opes, Suet.: sumptibus sua, Tac.: pecuniam domini per luxuriam, Hieron.: absol., fruimini, dissipate, prodigite, Auct. inc. pan. Constant. 14, 6. – β) das Leben usw., illi prodigere vitam pro victoria contendentes, Amm. 16, 12, 50: singulos artus suos fortunae prodigendos dare quaestu atque compendio gloriarum, Gell. 2, 27, 5. – b) verbrauchen, verzehren, Plebiscit. b. Modestin. dig. 1, 18, 18. – B) vertreiben, verscheuchen, soporem, Tert. de anim. 48. – / Partiz. prōdāctus erst Tert. de anim. 48; de pudic. 8; apol. 18; adv. Marc. 5, 6.

    lateinisch-deutsches > prodigo

  • 10 extracto

    es'trakto
    m
    1) Extrakt n
    2) ( compendio) Übersicht f

    extracto de cuentaECO Kontoauszug m

    sustantivo masculino
    1. [resumen] Zusammenfassung die
    2. [concentrado] Extrakt der
    extracto
    extracto [es'trakto]
    num1num (resumen) Zusammenfassung femenino
    num3num química Extrakt masculino o neutro

    Diccionario Español-Alemán > extracto

  • 11 prodigo

    prōd-igo, ēgī, ere (pro u. ago), I) hervortreiben, pullos cum matribus in pabulum, Varro: sues in limites lutosos, Varro. – II) forttreiben; dah. übtr., A) vertun, d.i. a) verschwenden, α) Hab u. Gut, suum, Plaut.: aliena, Sall.: bene parta, Sall. fr.: opes, Suet.: sumptibus sua, Tac.: pecuniam domini per luxuriam, Hieron.: absol., fruimini, dissipate, prodigite, Auct. inc. pan. Constant. 14, 6. – β) das Leben usw., illi prodigere vitam pro victoria contendentes, Amm. 16, 12, 50: singulos artus suos fortunae prodigendos dare quaestu atque compendio gloriarum, Gell. 2, 27, 5. – b) verbrauchen, verzehren, Plebiscit. b. Modestin. dig. 1, 18, 18. – B) vertreiben, verscheuchen, soporem, Tert. de anim. 48. – Partiz. prōdāctus erst Tert. de anim. 48; de pudic. 8; apol. 18; adv. Marc. 5, 6.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > prodigo

  • 12 sommario

    sommario
    sommario [som'ma:rio] <-i>
      sostantivo Maskulin
     1 (riassunto) Zusammenfassung Feminin, Inhaltsangabe Feminin
     2 (compendio) Abriss Maskulin
    ————————
    sommario
    sommario , -a <-i, -ie>
      aggettivo
     1 (resoconto, racconto) summarisch, zusammengefasst
     2 (jur:procedimento, processo) Schnell-
     3 (superficiale) oberflächlich

    Dizionario italiano-tedesco > sommario

См. также в других словарях:

  • Compendio — (del latín compendĭum) es el nombre que recibe una breve pero detallada y precisa compilación de un área determinada del conocimiento humano. En la mayoría de los casos el área de conocimiento se referirá a un cierto campo delimitado de interés.… …   Wikipedia Español

  • compendio — sustantivo masculino 1. Tratado breve y resumido: compendio de astronomía, compendio de física, compendio de literatura. 2. Persona o cosa que reúne lo esencial: Era un compendio de honestidad. Su vida es un compendio de aventuras …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • compendio — /kom pɛndjo/ s.m. [dal lat. compendium, propr. risparmio di denaro e quindi anche di tempo, in un lavoro]. [esposizione sintetica di un discorso o di uno scritto] ▶◀ estratto, riassunto, riduzione, sintesi, sommario, sunto. ⇓ epitome,… …   Enciclopedia Italiana

  • compendio — (Del lat. compendĭum). 1. m. Breve y sumaria exposición, oral o escrita, de lo más sustancial de una materia ya expuesta latamente. 2. El Salv. complicación (ǁ dificultad). en compendio. loc. adv. Con precisión y brevedad …   Diccionario de la lengua española

  • compendio — Recopilación de información sobre los criterios de potencia, pureza y calidad de los fármacos. En los Estados Unidos los compendios oficiales son la Homeopathic Pharmacopoeia of the United States, el National Formulary y la United States… …   Diccionario médico

  • compêndio — s. m. 1. Compilação em que se encontra resumido o mais indispensável de um estudo. 2. Livro escolar. • Sinônimo geral: MANUAL   ‣ Etimologia: latim compendium, ii, poupança, lucro, abreviação, resumo …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • compendio — (Del lat. compendium, ahorro, economía < pendere, pagar.) ► sustantivo masculino 1 Exposición breve oral o escrita de una materia que ya ha sido tratada extensamente. SINÓNIMO suma recopilación síntesis FRASEOLOGÍA ► locución adverbial en… …   Enciclopedia Universal

  • compendio — com·pèn·dio s.m. CO 1. riduzione in forma abbreviata di uno scritto, di un discorso ecc. | trattazione sintetica di un argomento: compendio di letteratura; in compendio: in modo succinto; compendio di giurisprudenza: massimario Sinonimi: abrégé,… …   Dizionario italiano

  • compendio — {{#}}{{LM C09537}}{{〓}} {{SynC09766}} {{[}}compendio{{]}} ‹com·pen·dio› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Exposición breve en la que se recopila y se sintetiza lo esencial de algo: • un compendio de gramática.{{○}} {{<}}2{{>}} Reunión o suma de cosas …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • compendio — s. m. 1. riassunto, sunto, riduzione, raccolta, riepilogo, ricapitolazione, sintesi, specchietto, sommario, summa, epitome, sinossi (lett.), abstract (ingl.), abrégé (fr.), Bignami® (pop.), breviario, condensato, estratto, manuale 2. insieme,… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • compendio — sustantivo masculino epítome, rudimentos, resumen, sumario, sinopsis, recopilación, breviario. Aunque no puede trazarse divisoria entre ellos, epítome y rudimentos sugieren exposición elemental para personas que nada conocen de la materia en… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»