Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

compass+needle

  • 1 compass needle

    compass needle s Kompass-, Magnetnadel f

    English-german dictionary > compass needle

  • 2 compass needle

    compass needle TECH Kompassnadel f

    English-german engineering dictionary > compass needle

  • 3 compass needle

    < navig> ■ Kompassnadel f ; Kompassmagnetnadel f ; Magnetnadel f

    English-german technical dictionary > compass needle

  • 4 compass

    noun
    1) in pl.

    [a pair of] compasses — ein Zirkel

    2) (for navigating) Kompass, der
    3) (extent) Gebiet, das; (fig.): (scope) Rahmen, der
    * * *
    ( noun)
    1) (an instrument with a magnetized needle, used to find directions: If he had carried a compass he would not have lost his way on the hills.) der Kompaß
    2) ((in plural) an instrument with two movable legs, for drawing circles etc.) der Zirkel
    3) (scope or range.) der Umkreis
    - academic.ru/14745/compass_rose">compass rose
    * * *
    com·pass
    <pl -es>
    [ˈkʌmpəs]
    n
    1. (for showing direction) Kompass m
    they took a \compass reading sie lasen den Kompass ab
    \compass needle Kompassnadel f
    2. (for drawing circles) Zirkel m
    3. no pl ( form liter: range) Umfang m, Rahmen m; MUS Tonumfang m (of + gen)
    to be beyond the \compass of sb's brain/powers jds [geistigen] Horizont/Kräfte übersteigen
    * * *
    ['kʌmpəs]
    1. n
    1) Kompass m

    by the compassnach dem Kompass

    2) pl Zirkel m
    3) (fig: extent) Rahmen m; (of human mind, experience) Bereich m; (MUS, of voice) Umfang m
    2. vt
    See:
    = encompass
    * * *
    compass [ˈkʌmpəs]
    A s
    1. PHYS Kompass m: box1 B 10
    2. meist pl, auch pair of compasses MATH, TECH Zirkel m
    3. Umkreis m, Umfang m, Ausdehnung f (auch fig):
    in compass an Umfang;
    within the compass of a year innerhalb eines Jahres;
    within the compass of the law im Rahmen des Gesetzes;
    the compass of the eye der Gesichtskreis;
    this is beyond my compass das geht über meinen Horizont
    4. fig Grenzen pl, Schranken pl:
    keep within compass in Schranken halten;
    stay within the compass of sich im Rahmen (gen) halten;
    narrow compass enge Grenzen
    5. fig Bereich m, Sphäre f:
    the compass of man’s imagination
    6. MUS Umfang m (der Stimme etc)
    7. obs Kreisbewegung f
    8. Compasses pl ASTRON Zirkel m (Sternbild)
    9. obs Umweg m
    B v/t
    1. encompass
    2. herumgehen um, umkreisen
    3. (geistig) begreifen, erfassen
    4. vollbringen, ein Ziel erreichen, ein Ergebnis erzielen
    5. obs planen
    6. obs einen Plan aushecken, etwas anzetteln
    * * *
    noun
    1) in pl.

    [a pair of] compasses — ein Zirkel

    2) (for navigating) Kompass, der
    3) (extent) Gebiet, das; (fig.): (scope) Rahmen, der
    * * *
    n.
    (§ pl.: compasses)
    = Kompass -e m.

    English-german dictionary > compass

  • 5 compass

    com·pass <pl - es> [ʼkʌmpəs] n
    1) ( for showing direction) Kompass m;
    they took a \compass reading sie lasen den Kompass ab;
    \compass needle Kompassnadel f
    2) ( for drawing circles) Zirkel m
    3) no pl (form, liter: range) Umfang m, Rahmen m; mus Tonumfang m (of +gen);
    to be beyond the \compass of sb's brain/ powers jds [geistigen] Horizont/Kräfte übersteigen

    English-German students dictionary > compass

  • 6 needle

    1. noun
    Nadel, die

    it is like looking for a needle in a haystack — es ist, als wollte man eine Stecknadel in einem Heuhaufen finden; see also academic.ru/55583/pin">pin 1. 1)

    2. transitive verb
    (coll.) ärgern; nerven (ugs.)

    what's needling him?was fuchst ihn [denn so]? (ugs.)

    * * *
    ['ni:dl]
    1) (a small, sharp piece of steel with a hole (called an eye) at one end for thread, used in sewing etc: a sewing needle.) Nadel
    2) (any of various instruments of a long narrow pointed shape: a knitting needle; a hypodermic needle.) die Nadel
    3) ((in a compass etc) a moving pointer.) die Nadel
    4) (the thin, sharp-pointed leaf of a pine, fir etc.) die Nadel
    - be on the needle
    - needlework
    * * *
    nee·dle
    [ˈni:dl̩]
    I. n
    1. (for sewing) Nadel f
    knitting \needle Stricknadel f
    \needle and thread Nadel und Faden
    to thread a \needle einen Faden einfädeln
    2. MED Nadel f
    to be on the \needle BRIT ( fam) an der Nadel hängen fam
    to get a \needle AM, AUS ( fam) geimpft werden
    3. (pointer) Nadel f, Zeiger m; (on compass) [Kompass]nadel f; (stylus) [Grammophon]nadel f
    4. (leaf) Nadel f
    5.
    to get the \needle ( fam) sich akk ärgern
    to give sb the \needle ( fam) jdn ärgern
    it is like looking [or searching] for a \needle in a haystack das ist, als würde man eine Stecknadel im Heuhaufen suchen
    II. vt
    to \needle sb jdn ärgern [o fam nerven]
    * * *
    ['niːdl]
    1. n
    (all senses) Nadel f

    it's like looking for a needle in a haystack — es ist, als ob man eine Stecknadel im Heuhaufen suchte

    2. vt
    1) (inf: goad) ärgern, piesacken (inf)
    2) (US inf)
    * * *
    needle [ˈniːdl]
    A s
    1. (Näh-, Strick- etc) Nadel f:
    (as) sharp as a needle fig äußerst intelligent, auf Draht umg;
    get ( oder take) the needle Br umg hochgehen, wütend werden;
    give sb the needle B 5;
    a needle in a haystack fig eine Stecknadel im Heuhaufen oder Heuschober;
    be on the needle sl an der Nadel hängen, fixen (drogenabhängig sein)
    2. fig Spitze f, boshafte oder sarkastische Bemerkung
    3. TECH
    a) (Abspiel-, Grammofon-, Magnet) Nadel f
    b) Ventilnadel f
    c) AUTO Schwimmernadel f (im Vergaser)
    d) Zeiger m
    e) Zunge f (der Waage)
    f) Bergbau: Räumnadel f
    g) Weberei: Rietnadel f (beim Jacquardstuhl)
    h) Gravierkunst: Radiernadel f
    4. BOT Nadel f
    5. (Fels)Nadel f, Felsspitze f
    6. Obelisk m
    7. MINER Kristallnadel f
    B v/t
    1. (mit einer Nadel) nähen
    2. durchstechen
    3. MED punktieren
    4. fig anstacheln ( into zu)
    5. umg jemanden aufziehen, hänseln ( beide:
    about wegen)
    6. umg einen Schuss Alkohol hinzufügen zu einem Getränk
    7. needle one’s way through
    a) sich (durch)schlängeln durch,
    b) sich durchschlängeln
    8. eine Erzählung etc würzen (with humo[u]r mit Humor)
    * * *
    1. noun
    Nadel, die

    it is like looking for a needle in a haystack — es ist, als wollte man eine Stecknadel in einem Heuhaufen finden; see also pin 1. 1)

    2. transitive verb
    (coll.) ärgern; nerven (ugs.)

    what's needling him? — was fuchst ihn [denn so]? (ugs.)

    * * *
    n.
    Nadel -n f.

    English-german dictionary > needle

  • 7 needle

    nee·dle [ʼni:dl̩] n
    1) ( for sewing) Nadel f;
    knitting \needle Stricknadel f;
    \needle and thread Nadel und Faden;
    to thread a \needle einen Faden einfädeln
    2) med Nadel f;
    to be on the \needle ( Brit) ( fam) an der Nadel hängen ( fam)
    to get a \needle (Am, Aus) ( fam) geimpft werden
    3) ( pointer) Nadel f, Zeiger m; ( on compass) [Kompass]nadel f; ( stylus) [Grammophon]nadel f
    4) ( leaf) Nadel f
    PHRASES:
    it is like looking [or searching] for a \needle in a haystack das ist, als würde man eine Stecknadel im Heuhaufen suchen;
    to get the \needle ( fam) sich akk ärgern;
    to give sb the \needle ( fam) jdn ärgern vt
    to \needle sb jdn ärgern [o ( fam) nerven]

    English-German students dictionary > needle

  • 8 compass magnetized needle

    < navig> ■ Kompassnadel f ; Kompassmagnetnadel f ; Magnetnadel f

    English-german technical dictionary > compass magnetized needle

  • 9 point

    1. noun
    1) (tiny mark, dot) Punkt, der
    2) (sharp end of tool, weapon, pencil, etc.) Spitze, die

    come to a [sharp] point — spitz zulaufen

    at gun-point/knife-point — mit vorgehaltener [Schuss]waffe/vorgehaltenem Messer

    not to put too fine a point on it(fig.) um nichts zu beschönigen

    3) (single item) Punkt, der

    agree on a pointin einem Punkt od. einer Frage übereinstimmen

    be a point of honour with somebody — für jemanden [eine] Ehrensache sein

    4) (unit of scoring) Punkt, der

    score points off somebody(fig.) jemanden an die Wand spielen

    things have reached a point where or come to such a point that... — die Sache ist dahin od. so weit gediehen, dass...; (negatively) es ist so weit gekommen, dass...

    up to a pointbis zu einem gewissen Grad

    she was abrupt to the point of rudenesssie war in einer Weise barsch, die schon an Unverschämtheit grenzte

    6) (moment) Zeitpunkt, der

    be at/on the point of something — kurz vor etwas (Dat.) sein; einer Sache (Dat.) nahe sein

    be on the point of doing somethingim Begriff sein, etwas zu tun; etwas gerade tun wollen

    7) (distinctive trait) Seite, die

    best/strong point — starke Seite; Stärke, die

    the point(essential thing) das Entscheidende

    8) (thing to be discussed)

    that is just the point or the whole point — das ist genau der springende Punkt

    come to or get to the point — zur Sache od. zum Thema kommen

    keep or stick to the point — beim Thema bleiben

    be beside the point — unerheblich sein; keine Rolle spielen

    carry or make one's point — sich durchsetzen

    make a point of doing something — [großen] Wert darauf legen, etwas zu tun

    make or prove a point — etwas beweisen

    you have a point thereda hast du recht; da ist [et]was dran (ugs.)

    9) (tip) Spitze, die; (Boxing) Kinnspitze, die; Kinn, das; (Ballet) Spitze, die
    10) (of story, joke, remark) Pointe, die; (pungency, effect) (of literary work) Eindringlichkeit, die; (of remark) Durchschlagskraft, die
    11) (purpose, value) Zweck, der; Sinn, der

    there's no point in protestinges hat keinen Sinn od. Zweck zu protestieren

    12) (precise place, spot) Punkt, der; Stelle, die; (Geom.) Punkt, der

    point of contact — Berührungspunkt, der

    point of no return — Punkt, an dem es kein Zurück mehr gibt

    point of view(fig.) Standpunkt, der

    13) (Brit.)

    [power or electric] point — Steckdose, die

    14) usu in pl. (Brit. Railw.) Weiche, die
    15) usu. in pl. (Motor Veh.): (contact device) Kontakt, der

    prices/the cost of living went up three points — die Preise/Lebenshaltungskosten sind um drei [Prozent]punkte gestiegen

    17) (on compass) Strich, der
    2. intransitive verb
    1) zeigen, weisen, [Person auch:] deuten (to, at auf + Akk.)
    2)

    point towards or to — (fig.) [hin]deuten od. hinweisen auf (+ Akk.)

    3. transitive verb
    1) (direct) richten [Waffe, Kamera] (at auf + Akk.)

    point one's finger at something/somebody — mit dem Finger auf etwas/jemanden deuten od. zeigen od. weisen

    2) (Building) aus-, verfugen [Mauer, Steine]
    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/108004/point_out">point out
    * * *
    [point] 1. noun
    1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) die Spitze
    2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) die Landspitze
    3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) der Punkt
    4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) der Punkt
    5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) der Punkt
    6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) der Punkt
    7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) der Kompaßstrich
    8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) der Punkt
    9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) der Punkt
    10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) der Zweck
    11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) die Eigenschaft
    12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) der Kontakt
    2. verb
    1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) richten
    2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) zeigen
    3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) verfugen
    - pointed
    - pointer
    - pointless
    - pointlessly
    - points
    - be on the point of
    - come to the point
    - make a point of
    - make one's point
    - point out
    - point one's toes
    * * *
    [pɔɪnt]
    I. NOUN
    1. (sharp end) Spitze f; of a star Zacke f; of deer Ende nt fachspr, Sprosse f fachspr
    the \point of the chin die Kinnspitze
    knife/pencil \point Messer-/Bleistiftspitze f
    to hold sb at gun\point/knife \point jdn mit vorgehaltener Pistole/vorgehaltenem Messer bedrohen
    2. (dot) Punkt m
    \point of light Lichtpunkt m
    3. (punctuation mark) Punkt; (in Hebrew) Vokalzeichen nt
    4. (decimal point) Komma
    decimal \point Dezimalpunkt m
    5. (position) Stelle f, Punkt m
    ... at London and all \points west... in London und allen Orten westlich davon
    \point of contact Berührungspunkt m
    \point of departure [or starting \point] Ausgangspunkt m a. fig
    \point of entry (border) Ort m der Einreise; (bullet wound) Einschussstelle f
    to reach the \point of no return den Punkt erreichen, an dem man nicht mehr zurück kann
    at this \point an dieser Stelle
    6. (particular time) Zeitpunkt m
    this seems like a good \point dies scheint ein günstiger Zeitpunkt zu sein
    she was on the \point of collapse sie stand kurz vor dem Zusammenbruch
    I was completely lost at one \point an einer Stelle hatte ich mich komplett verlaufen
    when it comes to the \point that... wenn es einmal so weit kommt, dass...
    they tickled him to the \point of torture sie kitzelten ihn so sehr, dass es fast zur Folter wurde
    at no \point did I think our relationship wouldn't work out zu keinem Zeitpunkt hatte ich daran gezweifelt, dass es zwischen uns nicht klappen würde
    to be [or lie] at the \point of death an der Schwelle des Todes stehen geh, im Sterben liegen
    at this/that \point in time zu dieser/jener Zeit
    at that \point zu diesem Zeitpunkt; (then) in diesem Augenblick
    from that \point on... von da an...
    7. (about to do)
    to be on the \point of doing sth [gerade] im Begriff sein, etw zu tun
    I was on the \point of ringing you myself actually ich wollte dich auch gerade anrufen!
    she was on the \point of telling him the truth when... sie wollte ihm gerade die Wahrheit sagen, als...
    I was on the \point of handing in my resignation beinahe hätte ich gekündigt
    I was on the \point of leaving him ich war kurz davor, ihn zu verlassen
    8. (argument, issue) Punkt m
    ok ok, you've made your \point! ja, ich hab's jetzt verstanden! fam
    you made some interesting \points in your speech Sie haben in Ihrer Rede einige interessante Punkte angesprochen
    what \point are you trying to make? worauf wollen Sie hinaus?
    you have a \point there da ist was dran fam
    she does have a \point though so ganz Unrecht hat sie nicht
    she made the \point that... sie wies darauf hin, dass...; (stress) sie betonte, dass...
    my \point was that... ich wollte sagen, dass...
    my \point exactly das sag ich ja fam
    ok, \point taken o.k., ich hab schon begriffen fam
    that's a \point das ist ein Argument sl
    I take your \point einverstanden
    I can see your \point ich weiß, was du sagen willst
    the \point under dispute der strittige Punkt
    \point of detail Detailfrage f
    to make [or raise] a \point in favour of/against sth ein Argument für etw akk /gegen etw akk einbringen
    to drive home the \point seinen Standpunkt klarmachen
    \point of honour Ehrensache f
    \point of law Rechtsfrage f
    a 5-\point plan ein Fünfpunkteplan m
    to make/prove one's \point seinen Standpunkt deutlich machen
    \point by \point Punkt für Punkt
    9. no pl (most important idea)
    the \point der springende Punkt
    the \point is... der Punkt ist nämlich der,...
    more to the \point, however,... wichtiger jedoch ist...
    your arguments were very much to the \point deine Argumente waren wirklich sehr sachbezogen
    that's beside the \point [or not the \point]! darum geht es doch gar nicht!
    to come [or get] to the \point auf den Punkt [o zur Sache] kommen
    to get the \point of sth etw verstehen
    to keep [or stick] to the \point beim Thema bleiben
    to make a \point of doing sth [großen] Wert darauf legen, etw zu tun
    to miss the \point of sth nicht verstehen [o begreifen], worum es geht
    10. no pl (purpose) Sinn m, Zweck m
    but that's the whole \point! aber das ist doch genau der Punkt!
    what's the \point of waiting for them? warum sollten wir auf sie warten?
    there's no \point of talking about it any longer es hat keinen Zweck, sich noch länger darüber zu unterhalten
    I really don't see the \point of going to this meeting ich weiß wirklich nicht, warum ich zu dieser Besprechung gehen sollte
    but that's the whole \point of doing it! aber deswegen machen wir es ja gerade!
    what's the \point anyway? was soll's?
    11. (stage in process) Punkt m
    from that \point on... von diesem Moment an...
    the high \point of the evening... der Höhepunkt des Abends...
    things have reached a \point where I just can't bear it any longer ich bin an einen Punkt angelangt, wo ich es einfach nicht mehr aushalten kann
    it got to the \point where no one knew what was going on irgendwann wusste dann keiner mehr, was Sache war
    ... when it came to the \point...... als es soweit war,...
    we'll start again tomorrow from the \point where we left off today wir werden morgen da weitermachen, wo wir heute aufgehört haben
    up to a \point bis zu einem gewissen Grad [o Maße
    being single does have its \points single zu sein hat auch seine Vorteile
    bad/good \points schlechte/gute Seiten
    the book has its \points das Buch hat auch seine guten Seiten
    sb's strong \points jds Stärken
    sb's weak \points jds Schwächen
    13. (in sports) Punkt m
    San Francisco has scored 31 \points San Francisco hat 31 Punkte erzielt
    a win on \points ein Sieg m nach Punkten
    to win on \points nach Punkten siegen
    14. (unit) STOCKEX Punkt m; (with prices) [Prozent]punkt m
    to have risen seven \points sieben Punkte gestiegen sein
    15. (for diamonds) 0,01 Karat
    16. (on compass) Strich m; (on thermometer) Grad m
    17. (in bridge) Punkt m
    18. BOXING Kinnspitze f
    19. (in ballet) Spitze f
    to dance on \points auf Spitzen tanzen
    20. BRIT, AUS (socket) Steckdose f
    21. AUTO
    \points pl Unterbrecherkontakte pl
    \points pl Weichen pl
    23. (promontory) Landspitze f
    24. TYPO Punkt m
    the small letters are in 6 \point die kleinen Buchstaben haben Schriftgröße 6 Punkt
    25. (cricket) Position in der Nähe des Schlagmannes
    \points pl of horse, dog Extremitäten pl
    27. (punch line) of a story Pointe f
    28.
    to be a good case in \point [für etw akk] ein gutes Beispiel sein
    sb makes a \point of doing sth für jdn ist es wichtig, etw zu tun
    I know the door was locked because I made a point of checking it ich weiß, dass die Tür abgeschlossen war, weil ich extra nochmal nachgesehen habe
    to not put too fine a \point on sth nicht um den heißen Brei herumreden fam
    not to put too fine a \point on it,... ehrlich gesagt...
    1. (with finger) deuten, zeigen
    to \point at [or to] sth/sb [mit dem Finger] auf etw/jdn zeigen
    it's rude to \point at people man zeigt nicht mit dem Finger auf Leute
    2. (be directed) weisen
    there was an arrow \pointing to the door ein Pfeil wies den Weg zur Tür
    the needle was \pointing to ‘empty’ die Nadel zeigte auf ‚leer‘
    to \point east/west nach Osten/Westen weisen [o zeigen
    to \point to sth auf etw akk hinweisen [o hindeuten]
    all the signs \point to his reinstatement alles deutet darauf hin, dass er wieder eingestellt wird
    4. (use as evidence)
    to \point to sth auf etw akk verweisen
    5. HUNT dog vorstehen
    to \point sth at sb/sth weapon etw [auf jdn/etw] richten; stick, one's finger mit etw dat auf jdn/etw zeigen
    to \point the finger [at sb] ( fig) sich akk [über jdn] beschweren
    to \point sb in the direction of sth jdn den Weg zu etw dat beschreiben
    could you \point me in the direction of the bus station, please? könnten Sie mir bitte sagen, wie ich zum Busbahnhof komme?
    to \point the way [to sth] ( fig) den Weg [für etw akk] ebnen
    3. (extend)
    to \point one's toes die Zehen strecken
    to \point sth etw verfugen [o ausfugen
    5. HUNT
    to \point sth dog etw anzeigen
    to \point sth etw interpunktieren fachspr; (in Hebrew) etw vokalisieren
    to \point a psalm einen Psalm mit Deklamationszeichen versehen
    * * *
    point [pɔınt]
    A s
    1. (Nadel-, Messer-, Schwert-, Bleistift- etc) Spitze f:
    not put too fine a point upon sth etwas nicht gerade gewählt ausdrücken;
    at the point of the pistol mit vorgehaltener Pistole oder Waffe, mit Waffengewalt;
    at the point of the sword fig unter Zwang, mit Gewalt
    2. obs
    a) Dolch m
    b) Schwert n
    3. TECH spitzes Instrument, besonders
    a) Stecheisen n
    b) Grabstichel m, Griffel m
    c) Radier-, Ätznadel f
    d) Ahle f
    4. GEOG
    a) Landspitze f
    b) Bergspitze f
    5. JAGD (Geweih)Ende n, Sprosse f
    6. pl Gliedmaßen pl (besonders von Pferden)
    7. LING Punkt m (am Satzende)
    8. TYPO
    a) Punktur f
    b) (typografischer) Punkt (= 0,376 mm)
    c) Punkt m (Blindenschrift)
    9. MATH (geometrischer) Punkt: intersection 2, 3 a
    10. MATH (Dezimal) Punkt m, Komma n:
    (nought) point three ( in Ziffern: 0.3 oder.3) null Komma drei (0,3);
    9 points fig 90%, fast das Ganze;
    possession is nine points of the law (Sprichwort) der Besitzende hat fast immer das Gesetz auf seiner Seite
    11. auch point of the compass Kompassstrich m
    12. Punkt m:
    a) bestimmte Stelle
    b) PHYS Grad m (einer Skala), Stufe f ( auch TECH eines Schalters):
    4 points below zero 4 Grad unter null;
    point of contact Berührungspunkt;
    point of impact MIL Aufschlag-, Auftreffpunkt;
    a) FLUG Gefahrenmitte f, Umkehrgrenzpunkt m,
    b) fig Punkt, von dem es kein Zurück mehr gibt;
    up to a point fig bis zu einem gewissen Grad; boiling point, freezing A 1, etc
    13. GEOG Himmelsrichtung f
    14. Punkt m, Stelle f, Ort m:
    point of destination Bestimmungsort;
    point of entry WIRTSCH Eingangshafen m;
    point of lubrication TECH Schmierstelle f, Schmiernippel m
    15. Anschluss-, Verbindungspunkt m, besonders
    a) ELEK Kontakt(punkt) m
    b) ELEK Br Steckdose f
    16. Grenz-, Höhe-, Gipfelpunkt m, Grenze f:
    point of culmination Kulminations-, Höhepunkt;
    frankness to the point of insult Offenheit, die schon an Beleidigung grenzt;
    it gave a point to their day das setzte ihrem Tag ein Glanzlicht auf
    17. a) auch point of time Zeitpunkt m, Augenblick m
    b) kritischer Punkt, entscheidendes Stadium:
    when it came to the point als es so weit war, als es darauf ankam;
    at this point in diesem Augenblick, weitS. an dieser Stelle, hier (in einer Rede etc);
    at the point of death im Sterben, im Augenblick des Todes;
    be on the point of doing sth im Begriff oder auf dem Sprung sein, etwas zu tun;
    18. Punkt m (einer Tagesordnung etc), (Einzel-, Teil)Frage f:
    a case in point ein einschlägiger Fall, ein (typisches) Beispiel;
    at all points in allen Punkten, in jeder Hinsicht;
    differ on several points in etlichen Punkten nicht übereinstimmen;
    point of comparison Vergleichspunkt;
    a point of interest eine interessante Einzelheit;
    point of order PARL Antrag m zur Geschäftsordnung;
    five-point plan Fünfpunkteplan m; controversy 3, order A 7, question A 2
    19. entscheidender oder springender Punkt, Kernpunkt m, -frage f:
    come (speak) to the point zur Sache kommen (sprechen);
    a) nicht zur Sache gehörig, abwegig,
    b) unwichtig, unerheblich;
    be beside the point auch nichts zur Sache tun;
    to the point zur Sache (gehörig), sachdienlich, sachlich, (zu-)treffend;
    make a point ein Argument anbringen, seine Ansicht durchsetzen;
    the point I’m trying to make is that … was ich sagen will, ist, dass …;
    a) Wert oder Gewicht legen auf (akk), bestehen auf (dat),
    b) sich etwas zum Prinzip machen;
    make the point that … bemerken, dass …;
    that is the point das ist die Frage oder der springende Punkt;
    that’s not the point darum geht es nicht;
    the point is that … die Sache ist die, dass …;
    that’s the point I wanted to make darauf wollte ich hinaus;
    you have a point there es ist etwas dran an dem, was Sie sagen;
    I take your point ich verstehe, was Sie meinen;
    it hasn’t got much point es ist nicht sehr wichtig
    20. Pointe f (eines Witzes etc)
    21. auch point of view Stand-, Gesichtspunkt m, Ansicht f:
    from a political point of view vom politischen Standpunkt aus (gesehen), politisch gesehen;
    make sth a point of hono(u)r etwas als Ehrensache betrachten;
    it’s a point of hono(u)r to him das ist Ehrensache für ihn;
    in point of hinsichtlich (gen);
    in point of fact tatsächlich; press A 13, stretch A 11
    22. Ziel n, Zweck m, Absicht f:
    carry ( oder make) one’s point sich oder seine Ansicht durchsetzen;
    what’s the point of doing that? was für einen Sinn oder Zweck hat es, das zu tun?;
    what’s your point in doing that? was bezweckst du damit?;
    there is no point in going there es hat keinen Zweck oder es ist sinnlos hinzugehen
    23. Nachdruck m:
    give point to one’s words seinen Worten Gewicht oder Nachdruck verleihen
    24. (hervorstechende) Eigenschaft, (Charakter)Zug m:
    good (bad) points gute (schlechte) Eigenschaften;
    a noble point in her ein edler Zug an ihr;
    strong point starke Seite, Stärke f;
    weak point wunder Punkt, schwache Seite;
    it has its points es hat so seine Vorzüge
    25. Tierzucht: besonderes Rassenmerkmal
    26. Punkt m (eines Bewertungs- oder Rationierungssystems):
    point rationing Punktrationierung f
    27. WIRTSCH Börsensprache: Punkt m, Point m (bei Kursschwankungen)
    28. SPORT Punkt m:
    three points from three games drei Punkte aus drei Spielen;
    be on five points bei fünf Punkten liegen;
    win (lose) on points nach Punkten gewinnen (verlieren);
    points defeat Punktniederlage f;
    points win Punktsieg m, Sieg m nach Punkten;
    winner on points, points winner Punktsieger(in);
    beat sb on points jemanden nach Punkten schlagen;
    be in the points auf einem Punkterang liegen;
    finish out of the points außerhalb der Punkteränge enden;
    a) jemandem vorgeben,
    b) fig jemandem überlegen sein;
    be points better than sb fig jemandem hoch überlegen sein; score B 1
    29. Boxen: Punkt m, Kinnspitze f
    30. Würfel-, Kartenspiel: Auge n, Punkt m
    a) Näh-, Nadelspitze f (Ggs Klöppelspitze)
    b) Handarbeitsspitze f
    c) point lace
    d) Stickstich m
    32. MUS
    a) Stakkatopunkt m
    b) Wiederholungszeichen n
    c) charakteristisches Motiv
    d) Imitationsmotiv n
    e) (Themen) Einsatz m
    33. MIL
    a) Spitze f (einer Vorhut)
    b) Ende n (einer Nachhut)
    34. JAGD Stehen n (des Hundes):
    make ( oder come to) a point (vor)stehen (vor dem Wild)
    35. BAHN
    a) Weiche f
    b) Br Weichenschiene f
    36. Heraldik: Feld n (eines Wappens)
    37. potatoes and point sl Kartoffeln mit ohne was dazu
    B v/t
    1. einen Bleistift etc (an-, zu)spitzen
    2. fig seine Worte etc pointieren, betonen
    3. eine Waffe etc richten (at auf akk):
    point one’s finger at sb
    a) (mit dem Finger) auf jemanden deuten oder zeigen,
    b) auch point a ( oder the) finger at sb fig mit Fingern oder dem Finger auf jemanden zeigen;
    point (up)on seine Augen, Gedanken etc richten auf (akk);
    point to den Kurs, jemandes Aufmerksamkeit lenken auf (akk), jemanden bringen auf (akk)
    4. zeigen:
    point the way den Weg weisen (a. fig);
    a) zeigen,
    b) fig hinweisen oder aufmerksam machen auf (akk), betonen,
    c) fig aufzeigen (auch Fehler), klarmachen,
    d) fig ausführen, darlegen;
    point out to sb that … jemanden darauf aufmerksam machen, dass …
    5. auch point up fig betonen, unterstreichen ( beide:
    with mit)
    6. MATH Dezimalstellen durch einen Punkt oder ein Komma trennen:
    point off places Stellen abstreichen
    a) ARCH verfugen,
    b) TECH eine Fuge glatt streichen
    8. JAGD einem Wild vorstehen
    C v/i
    1. (mit dem Finger) deuten, weisen ( beide:
    at, to auf akk)
    2. point to nach einer Richtung weisen oder liegen (Haus)
    3. point to fig
    a) hinweisen, -deuten auf (akk):
    b) ab-, hinzielen auf (akk)
    4. SCHIFF hart am Wind segeln
    5. JAGD vorstehen (Jagdhund)
    6. MED reifen (Abszess etc)
    pt abk
    1. part T.
    3. pint ( pints pl)
    5. port
    * * *
    1. noun
    1) (tiny mark, dot) Punkt, der
    2) (sharp end of tool, weapon, pencil, etc.) Spitze, die

    come to a [sharp] point — spitz zulaufen

    at gun-point/knife-point — mit vorgehaltener [Schuss]waffe/vorgehaltenem Messer

    not to put too fine a point on it(fig.) um nichts zu beschönigen

    3) (single item) Punkt, der

    agree on a pointin einem Punkt od. einer Frage übereinstimmen

    be a point of honour with somebody — für jemanden [eine] Ehrensache sein

    4) (unit of scoring) Punkt, der

    score points off somebody(fig.) jemanden an die Wand spielen

    5) (stage, degree)

    things have reached a point where or come to such a point that... — die Sache ist dahin od. so weit gediehen, dass...; (negatively) es ist so weit gekommen, dass...

    she was abrupt to the point of rudeness — sie war in einer Weise barsch, die schon an Unverschämtheit grenzte

    6) (moment) Zeitpunkt, der

    be at/on the point of something — kurz vor etwas (Dat.) sein; einer Sache (Dat.) nahe sein

    be on the point of doing something — im Begriff sein, etwas zu tun; etwas gerade tun wollen

    7) (distinctive trait) Seite, die

    best/strong point — starke Seite; Stärke, die

    the point (essential thing) das Entscheidende

    that is just the point or the whole point — das ist genau der springende Punkt

    come to or get to the point — zur Sache od. zum Thema kommen

    keep or stick to the point — beim Thema bleiben

    be beside the point — unerheblich sein; keine Rolle spielen

    carry or make one's point — sich durchsetzen

    make a point of doing something — [großen] Wert darauf legen, etwas zu tun

    make or prove a point — etwas beweisen

    you have a point there — da hast du recht; da ist [et]was dran (ugs.)

    9) (tip) Spitze, die; (Boxing) Kinnspitze, die; Kinn, das; (Ballet) Spitze, die
    10) (of story, joke, remark) Pointe, die; (pungency, effect) (of literary work) Eindringlichkeit, die; (of remark) Durchschlagskraft, die
    11) (purpose, value) Zweck, der; Sinn, der

    there's no point in protestinges hat keinen Sinn od. Zweck zu protestieren

    12) (precise place, spot) Punkt, der; Stelle, die; (Geom.) Punkt, der

    point of contact — Berührungspunkt, der

    point of no return — Punkt, an dem es kein Zurück mehr gibt

    point of view(fig.) Standpunkt, der

    13) (Brit.)

    [power or electric] point — Steckdose, die

    14) usu in pl. (Brit. Railw.) Weiche, die
    15) usu. in pl. (Motor Veh.): (contact device) Kontakt, der
    16) (unit in competition, rationing, stocks, shares, etc.) Punkt, der

    prices/the cost of living went up three points — die Preise/Lebenshaltungskosten sind um drei [Prozent]punkte gestiegen

    17) (on compass) Strich, der
    2. intransitive verb
    1) zeigen, weisen, [Person auch:] deuten (to, at auf + Akk.)
    2)

    point towards or to — (fig.) [hin]deuten od. hinweisen auf (+ Akk.)

    3. transitive verb
    1) (direct) richten [Waffe, Kamera] (at auf + Akk.)

    point one's finger at something/somebody — mit dem Finger auf etwas/jemanden deuten od. zeigen od. weisen

    2) (Building) aus-, verfugen [Mauer, Steine]
    Phrasal Verbs:
    * * *
    (Typography) n.
    typographischer Punkt (Schriftgrößenskala) m. n.
    Einzelheit f.
    Punkt -e m.
    Spitze -n (Kinn-, Messer-) f.
    Standpunkt m. v.
    zeigen v.

    English-german dictionary > point

  • 10 oscillate

    intransitive verb
    1) (swing like a pendulum) schwingen; oszillieren (fachspr.)
    2) (fig.) schwanken
    * * *
    os·cil·late
    [ˈɒsɪleɪt, AM ˈɑ:səl-]
    I. vi
    1. (swing) schwingen, oszillieren fachspr
    2. ( fig: fluctuate) [hin und her] schwanken
    II. vt
    to \oscillate sth etw pendeln [o hin und her schwingen] lassen
    * * *
    ['ɒsIleɪt]
    vi (PHYS)
    oszillieren, schwingen; (compass needle etc) schwanken; (rapidly) zittern; (fig) schwanken

    the needle oscillated violentlydie Nadel schlug stark aus

    * * *
    oscillate [ˈɒsıleıt; US ˈɑ-]
    A v/i
    1. besonders PHYS oszillieren, schwingen, pendeln
    2. fig (hin und her) schwanken ( between zwischen dat)
    3. ELEK
    a) hochfrequente Schwingungen ausführen oder erzeugen
    b) unbeabsichtigt oder wild schwingen
    B v/t in Schwingungen versetzen
    * * *
    intransitive verb
    1) (swing like a pendulum) schwingen; oszillieren (fachspr.)
    2) (fig.) schwanken
    * * *
    v.
    oszillieren v.
    pendeln v.
    schwingen v.
    (§ p.,pp.: schwang, geschwungen)
    vibrieren v.

    English-german dictionary > oscillate

  • 11 deflect

    transitive verb
    beugen [Licht]

    deflect somebody/something [from somebody/something] — jemanden/etwas [von jemandem/einer Sache] ablenken

    * * *
    [di'flekt]
    (to turn aside (from a fixed course or direction): He deflected the blow with his arm.) ablenken
    - academic.ru/19205/deflection">deflection
    * * *
    de·flect
    [dɪˈflekt]
    I. vt
    to \deflect sb from doing sth jdn davon abbringen, etw zu tun
    to \deflect sth etw ablenken
    to \deflect the ball den Ball abfälschen
    to \deflect a blow einen Schlag abwehren
    to \deflect light PHYS das Licht beugen
    to \deflect a shot einen Schuss abfälschen
    II. vi
    to \deflect off sth ball von etw dat abprallen
    * * *
    [dɪ'flekt]
    1. vt
    ablenken; ball ablenken, abfälschen; steam, air current ableiten, ablenken; (PHYS) light beugen
    2. vi
    (compass needle) ausschlagen; (projectile) abweichen
    * * *
    deflect [dıˈflekt]
    A v/t
    1. a) ablenken ( from von):
    deflecting electrode ELEK Ablenkelektrode f
    b) SPORT einen Schuss etc abfälschen:
    2. TECH
    a) umbiegen
    b) durchbiegen
    B v/i
    1. abweichen ( from von) (auch fig)
    2. ausschlagen (Zeiger etc)
    3. deflect off sb SPORT von jemandem abgefälscht werden (Schuss etc)
    * * *
    transitive verb
    beugen [Licht]

    deflect somebody/something [from somebody/something] — jemanden/etwas [von jemandem/einer Sache] ablenken

    * * *
    v.
    umleiten v.

    English-german dictionary > deflect

  • 12 deflect

    vi < mech> (yield laterally; under compressive stress) ■ auslenken vi
    vi < mech> (bend, sag; e.g. beam, member, bridge) ■ durchbiegen vr
    vi <mech.eng> (yield elastically; e.g. spring, suspension, tool) ■ durchfedern vi
    vi < prod> (tire sidewalls) ■ einfedern vi
    vt <tech.gen> (e.g. flow, ray, pointer, compass needle) ■ ablenken vt
    vt < aerospace> (airflow; e.g. by means of flaps) ■ umlenken vt
    vt < mech> (cause to yield, bend laterally under load; e.g. a cantilever) ■ auslenken vt ; biegen vt
    vt < nucl> (divert from main path; isolate; e.g. accelerated particles) ■ ausschleusen vt

    English-german technical dictionary > deflect

  • 13 oscillation

    noun
    1) (action) see academic.ru/52244/oscillate">oscillate: Schwingen, das; Oszillieren, das; Schwanken, das
    2) (single oscillation) Schwingung, die
    * * *
    os·cil·la·tion
    [ˌɒsɪˈleɪʃən, AM ˌɑ:səlˈ-]
    n
    1. (movement) Schwingung f, Oszillation f fachspr, Oszillieren nt kein pl fachspr
    \oscillation circuit Schwingkreis m
    \oscillation coil Schwingspule f
    2. ( fig: fluctuation of moods) Schwankung nt
    * * *
    ["ɒsI'leISən]
    n (PHYS)
    Oszillation f, Schwingung f; (of compass needle etc) Schwanken nt; (rapid) Zittern nt; (= individual movement etc) Schwankung f
    * * *
    oscillation [ˌɒsıˈleıʃn; US ˌɑ-] s
    1. besonders PHYS Oszillation f, Schwingung f, Pendelbewegung f:
    oscillation frequency Schwingungszahl f, Frequenz f
    2. fig Schwanken n, Unschlüssigkeit f
    3. ELEK
    a) (einzelner) Ladungswechsel
    b) Stoßspannung f, Impuls m
    c) Periode f, volle Schwingung
    * * *
    noun
    1) (action) see oscillate: Schwingen, das; Oszillieren, das; Schwanken, das
    2) (single oscillation) Schwingung, die
    * * *
    n.
    Pendelbewegung f.
    Schwingung f.

    English-german dictionary > oscillation

  • 14 wobble

    intransitive verb
    1) (rock) wackeln; [Kompassnadel:] zittern
    2) (go unsteadily) wackeln (ugs.)
    * * *
    ['wobl] 1. verb
    (to rock unsteadily from side to side: The bicycle wobbled and the child fell off.) wackeln
    2. noun
    (a slight rocking, unsteady movement: This wheel has a bit of a wobble.) das Wackeln
    - academic.ru/82721/wobbly">wobbly
    - wobbliness
    * * *
    wob·ble
    [ˈwɒbl̩, AM ˈwɑ:-]
    I. vi
    1. (move) wackeln; wheel eiern fam; double chin, jelly, fat schwabbeln fam; legs zittern, schlottern
    to \wobble off davonwackeln
    2. (tremble) voice zittern
    3. ECON ( fig: fluctuate) prices, shares schwanken fig
    to \wobble on sth bei etw dat schwanken [o unschlüssig sein
    II. vt
    to \wobble sth an etw dat rütteln
    III. n
    1. usu sing (movement) Wackeln nt kein pl
    there's a slight \wobble in the front wheel das Vorderrad eiert etwas
    to have a \wobble chair wackeln
    2. usu sing (sound) Vibrieren nt kein pl; of a voice Zittern nt kein pl
    3. ECON ( fig) Schwankung f
    * * *
    ['wɒbl]
    1. n
    Wackeln nt
    2. vi
    wackeln; (tightrope walker, dancer also, cyclist) schwanken; (voice, hand, compass needle) zittern; (wheel) eiern (inf), einen Schlag haben; (chin, jelly etc) schwabbeln

    he wobbled about on his new bikeer wackelte auf seinem neuen Fahrrad durch die Gegend

    3. vt
    rütteln an (+dat), ruckeln an (+dat), wackeln an (+dat)
    * * *
    wobble [ˈwɒbl; US ˈwɑ-]
    A v/i
    1. wackeln (Tisch etc), schwanken (auch Stimme und fig:
    between zwischen dat), schwabbeln umg (Pudding etc), schlottern (Knie etc)
    2. TECH
    a) flattern (Rad)
    b) eiern umg (Schallplatte)
    B v/t wackeln an (dat) oder mit:
    C s
    1. Wackeln n, Schwanken n (auch fig)
    2. TECH
    a) Flattern n
    b) Eiern n umg
    * * *
    intransitive verb
    1) (rock) wackeln; [Kompassnadel:] zittern
    2) (go unsteadily) wackeln (ugs.)
    * * *
    v.
    schwabbeln v.
    schwanken v.

    English-german dictionary > wobble

  • 15 point

    < gen> (in a space) ■ Stelle f ; Ort m
    <tech.gen> (e.g. decimal point, position, subject, item on list, agenda) ■ Punkt m
    <tech.gen> (e.g. sewing needle, carburetor) ■ Nadelspitze f
    < docu> (CAD; basic drafting entity) ■ Punkt m ; Punktelement n
    <mech.eng> (of screws, bolts etc.) ■ Spitze f
    < mil> (score) ■ Ring m
    < navig> (compass) ■ Strich m
    rare < navig> ■ Wegpunkt m (WPT); Waypoint m ; Festpunkt m ; Wegepunkt m rar
    < pap> ■ laschenförmiges vorderes Ende n
    < print> (typographical unit; font size) ■ Punkt m
    < textil> ■ Aufstoßnadel f
    < tools> ■ Schneidzahn m
    vi <tech.gen> (e.g. with laser pointer, at wall etc.) ■ zielen vi
    vi < mil> (with gun, at target) ■ zielen vi ; anlegen vi ; anschlagen vi ; anvisieren vt ; richten vi
    vt <tech.gen> ■ anspitzen vt
    vt < build> (masonry) ■ ausfugen vt
    vt < metal> ■ ankuppen vt
    vt < print> ■ einstechen vt
    vt < prod> (gear teeth) ■ abdachen vt
    vt < tools> ■ ausspitzen vt ; schärfen vt
    <

    English-german technical dictionary > point

  • 16 settle

    vi <tech.gen> (e.g. dust, pointer of an instrument) ■ beruhigen vr
    vi < build> ■ einsinken vi
    vi < build> (ground, building, structure) ■ setzen vr
    vi <chem.proc> (due to a separation process) ■ niederschlagen vr ; ausfällen vi ; abscheiden vr
    vi <i&c> (oscillations, deviations in a closed-loop control system) ■ ausregeln vr
    vi <i&c> (pointer, needle of an instrument) ■ einspielen vr
    vi < navig> (gyro compass; achieve steady-state) ■ einschwingen vi ; stabilisieren vr
    vi < soc> ■ niederlassen vi
    vi < srfc> (particles, suspended solids; e.g. pigments) ■ abscheiden (auf) vr ; niederschlagen (auf) vr ; ablagern (auf) vr
    vt < phys> (go down; e.g. oscillation, curve in diagram) ■ abklingen vi
    --------
    settle (down)
    vt <chem.proc> ■ absetzen vr

    English-german technical dictionary > settle

  • 17 point

    [pɔɪnt] n
    1) ( sharp end) Spitze f; of a star Zacke f; of deer Ende nt fachspr, Sprosse f fachspr;
    the \point of the chin die Kinnspitze;
    knife/pencil \point Messer-/Bleistiftspitze f;
    to hold sb at gun\point/knife-\point jdn mit vorgehaltener Pistole/vorgehaltenem Messer bedrohen
    2) ( dot) Punkt m;
    \point of light Lichtpunkt m
    3) ( punctuation mark) Punkt;
    ( in Hebrew) Vokalzeichen nt
    4) ( decimal point) Komma;
    decimal \point Dezimalpunkt m
    5) ( position) Stelle f, Punkt m;
    ... at London and all \points west... in London und allen Orten westlich davon;
    \point of contact Berührungspunkt m;
    \point of departure [or starting \point] Ausgangspunkt m (a. fig)
    \point of entry ( border) Ort m der Einreise;
    ( bullet wound) Einschussstelle f;
    to reach the \point of no return den Punkt erreichen, an dem man nicht mehr zurück kann;
    at this \point an dieser Stelle
    6) ( particular time) Zeitpunkt m;
    this seems like a good \point dies scheint ein günstiger Zeitpunkt zu sein;
    she was on the \point of collapse sie stand kurz vor dem Zusammenbruch;
    I was completely lost at one \point an einer Stelle hatte ich mich komplett verlaufen;
    when it comes to the \point that... wenn es einmal so weit kommt, dass...;
    they tickled him to the \point of torture sie kitzelten ihn so sehr, dass es fast zur Folter wurde;
    at no \point did I think our relationship wouldn't work out zu keinem Zeitpunkt hatte ich daran gezweifelt, dass es zwischen uns nicht klappen würde;
    to be [or lie] at the \point of death an der Schwelle des Todes stehen ( geh), im Sterben liegen;
    at this/that \point in time zu dieser/jener Zeit;
    at that \point zu diesem Zeitpunkt;
    ( then) in diesem Augenblick;
    from that \point on... von da an...
    to be on the \point of doing sth [gerade] im Begriff sein, etw zu tun;
    I was on the \point of ringing you myself actually ich wollte dich auch gerade anrufen!;
    she was on the \point of telling him the truth when... sie wollte ihm gerade die Wahrheit sagen, als...;
    I was on the \point of handing in my resignation beinahe hätte ich gekündigt;
    I was on the \point of leaving him ich war kurz davor, ihn zu verlassen
    8) (argument, issue) Punkt m;
    ok ok, you've made your \point! ja, ich hab's jetzt verstanden! ( fam)
    you made some interesting \points in your speech Sie haben in Ihrer Rede einige interessante Punkte angesprochen;
    what \point are you trying to make? worauf wollen Sie hinaus?;
    you have a \point there da ist was dran ( fam)
    she does have a \point though so ganz Unrecht hat sie nicht;
    she made the \point that... sie wies darauf hin, dass...;
    ( stress) sie betonte, dass...;
    my \point was that... ich wollte sagen, dass...;
    my \point exactly das sag ich ja ( fam)
    ok, \point taken o.k., ich hab schon begriffen ( fam)
    that's a \point das ist ein Argument (sl)
    I take your \point einverstanden;
    I can see your \point ich weiß, was du sagen willst;
    the \point under dispute der strittige Punkt;
    \point of detail Detailfrage f;
    to make [or raise] a \point in favour of/ against sth ein Argument für etw akk /gegen etw akk einbringen;
    to drive home the \point seinen Standpunkt klarmachen;
    \point of honour Ehrensache f;
    \point of law Rechtsfrage f;
    a 5-\point plan ein Fünfpunkteplan m;
    to make/prove one's \point seinen Standpunkt deutlich machen;
    \point by \point Punkt für Punkt
    the \point der springende Punkt;
    the \point is... der Punkt ist nämlich der,...;
    more to the \point, however,... wichtiger jedoch ist...;
    your arguments were very much to the \point deine Argumente waren wirklich sehr sachbezogen;
    that's beside the \point [or not the \point] ! darum geht es doch gar nicht!;
    to come [or get] to the \point auf den Punkt [o zur Sache] kommen;
    to get the \point of sth etw verstehen;
    to keep [or stick] to the \point beim Thema bleiben;
    to make a \point of doing sth [großen] Wert darauf legen, etw zu tun;
    to miss the \point of sth nicht verstehen [o begreifen], worum es geht
    10) no pl ( purpose) Sinn m, Zweck m;
    but that's the whole \point! aber das ist doch genau der Punkt!;
    what's the \point of waiting for them? warum sollten wir auf sie warten?;
    there's no \point of talking about it any longer es hat keinen Zweck, sich noch länger darüber zu unterhalten;
    I really don't see the \point of going to this meeting ich weiß wirklich nicht, warum ich zu dieser Besprechung gehen sollte;
    but that's the whole \point of doing it! aber deswegen machen wir es ja gerade!;
    what's the \point anyway? was soll's?
    11) ( stage in process) Punkt m;
    from that \point on... von diesem Moment an...;
    the high \point of the evening... der Höhepunkt des Abends...;
    things have reached a \point where I just can't bear it any longer ich bin an einen Punkt angelangt, wo ich es einfach nicht mehr aushalten kann;
    it got to the \point where no one knew what was going on irgendwann wusste dann keiner mehr, was Sache war;
    ... when it came to the \point...... als es so weit war,...;
    we'll start again tomorrow from the \point where we left off today wir werden morgen dort da weitermachen, wo wir heute aufgehört haben;
    up to a \point bis zu einem gewissen Grad [o Maße];
    being single does have its \points Single zu sein hat auch seine Vorteile;
    bad/good \points schlechte/gute Seiten;
    the book has its \points das Buch hat auch seine guten Seiten;
    sb's strong \points jds Stärken pl;
    sb's weak \points jds Schwächen
    13) ( in sports) Punkt m;
    San Francisco has scored 31 \points San Francisco hat 31 Punkte erzielt;
    a win on \points ein Sieg m nach Punkten;
    to win on \points nach Punkten siegen
    14) ( unit) stockex Punkt m; ( with prices) [Prozent]punkt m;
    to have risen seven \points sieben Punkte gestiegen sein
    15) ( for diamonds) 0,01 Karat
    16) ( on compass) Strich m; ( on thermometer) Grad m
    17) ( in bridge) Punkt m
    18) boxing Kinnspitze f
    19) ( in ballet) Spitze f;
    to dance on \points auf Spitzen tanzen
    20) (Brit, Aus) ( socket) Steckdose f
    \points pl Unterbrecherkontakte mpl
    \points pl Weichen fpl
    23) ( promontory) Landspitze f
    24) typo Punkt m;
    the small letters are in 6 \point die kleinen Buchstaben haben Schriftgröße 6 Punkt
    \points pl of horse, dog Extremitäten pl
    PHRASES:
    to be a good case in \point [für etw akk] ein gutes Beispiel sein;
    to not put too fine a \point on sth nicht um den heißen Brei herumreden ( fam)
    not to put too fine a \point on it,... ehrlich gesagt...;
    sb makes a \point of doing sth für jdn ist es wichtig, etw zu tun;
    I know the door was locked because I made a point of checking it ich weiß, dass die Tür abgeschlossen war, weil ich extra nochmal nachgesehen habe vi
    1) ( with finger) deuten, zeigen;
    to \point at [or to] sth/sb [mit dem Finger] auf etw/jdn zeigen;
    it's rude to \point at people man zeigt nicht mit dem Finger auf Leute
    2) ( be directed) weisen;
    there was an arrow \pointing to the door ein Pfeil wies den Weg zur Tür;
    the needle was \pointing to ‘empty’ die Nadel zeigte auf ‚leer‘;
    to \point east/ west nach Osten/Westen weisen [o zeigen];
    3) ( indicate)
    to \point to sth auf etw akk hinweisen [o hindeuten];
    all the signs \point to his reinstatement alles deutet darauf hin, dass er wieder eingestellt wird
    to \point to sth auf etw akk verweisen
    5) hunt dog vorstehen vt
    1) ( aim)
    to \point sth at sb/ sth weapon etw [auf jdn/etw] richten; stick, one's finger mit etw dat auf jdn/etw zeigen;
    to \point the finger [at sb] ( fig) sich akk [über jdn] beschweren
    2) ( direct)
    to \point sb in the direction of sth jdn den Weg zu etw dat beschreiben;
    could you \point me in the direction of the bus station, please? könnten Sie mir bitte sagen, wie ich zum Busbahnhof komme?;
    to \point the way [to sth] ( fig) den Weg [für etw akk] ebnen
    3) ( extend)
    to \point one's toes die Zehen strecken
    4) ( building)
    to \point sth etw verfugen [o ausfugen];
    5) hunt
    to \point sth dog etw anzeigen
    6) ( punctuate)
    to \point sth etw interpunktieren fachspr; ( in Hebrew) etw vokalisieren;
    to \point a psalm einen Psalm mit Deklamationszeichen versehen

    English-German students dictionary > point

См. также в других словарях:

  • compass needle — kompaso rodyklė statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. compass needle vok. Kompaßnadel, f rus. стрелка компаса, f pranc. aiguille de boussole, f …   Fizikos terminų žodynas

  • compass needle — noun A magnetized pointer (usually marked on the North end) within a compass, free to align itself with the Earths magnetic field …   Wiktionary

  • Compass — This article is about the direction finding instrument used in navigation. For other uses, see Compass (disambiguation). A simple dry magnetic pocket compass …   Wikipedia

  • compass — compassable, adj. compassless, adj. /kum peuhs/, n. 1. an instrument for determining directions, as by means of a freely rotating magnetized needle that indicates magnetic north. 2. the enclosing line or limits of any area; perimeter: You can… …   Universalium

  • needle — noun 1 for sewing, knitting, etc. ADJECTIVE ▪ long ▪ blunt ▪ sharp ▪ fine ▪ darning, embroidery …   Collocations dictionary

  • needle — Synonyms and related words: Gramophone, Gyrosin compass, PA, PA system, RDF, Victrola, aculeus, acumination, aggravate, annoy, arrow, audio sound system, audiophile, auger, badger, bait, banter, be at, bedevil, beset, between, binaural system,… …   Moby Thesaurus

  • compass — I (New American Roget s College Thesaurus) v. encompass, bound, surround, define, encircle; beset, besiege; reach, accomplish, effect. n. bounds, extent, scope, area, circumference, range; gamut; needle (naut.). See direction, limit, circuit,… …   English dictionary for students

  • Compass rose — For the meteorological graphic, see Wind rose A common compass rose as is found on a nautical chart showing both true and magnetic north with magnetic declination A compass rose, sometimes called a windrose, is a figure on a compass, map, nau …   Wikipedia

  • needle — nee|dle1 [ˈni:dl] n ↑thread, ↑reel ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(sewing)¦ 2¦(drugs)¦ 3¦(pointer)¦ 4¦(medical treatment)¦ 5¦(leaf)¦ 6¦(records)¦ 7 like looking for a needle in a haystack ▬▬▬▬▬▬▬ [: Old English; …   Dictionary of contemporary English

  • needle — I UK [ˈniːd(ə)l] / US [ˈnɪd(ə)l] noun [countable] Word forms needle : singular needle plural needles ** 1) a very thin sharp metal tube used for putting medicine or drugs into your body, or for taking blood out. It is fixed to a plastic tube… …   English dictionary

  • needle — nee|dle1 [ nidl ] noun count ** ▸ 1 for medicine/drugs ▸ 2 for sewing/knitting etc. ▸ 3 on scientific instrument ▸ 4 very thin sharp leaf ▸ 5 on record player 1. ) a very thin sharp metal tube used for putting medicine or drugs into your body, or …   Usage of the words and phrases in modern English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»