-
1 каков
како́вkia;\каковы́ результа́ты? kiaj estas la rezultoj?* * *мест. в знач. сказ.1) вопр., воскл. cómo, qué clase deкако́в собо́й (из себя́) э́тот ю́ноша? — ¿cómo es este joven?
како́вы́ поря́дки! — ¡qué orden!, ¡qué clase de orden!
вот ты како́в! разг. — ¡así eres tú!
2) относ. como, cualя не зна́ю, како́в он — no sé como es
принима́йте его́ таки́м како́в он есть — admitirlo tal como (cual) es
на́до бы́ло вы́яснить, како́вы́ на́ши отноше́ния — fue necesario aclarar cuales eran nuestras relaciones
мы име́ем в виду́ замеча́тельных писа́телей э́той эпо́хи, како́вы́... — nos referimos a los escritores mejores de esta época, tales como...
••како́в ни на есть — cualquiera que sea
* * *1) вопр. comment advкако́в из себя́ э́тот молодо́й челове́к? — comment est ce jeune homme?
2) относ. quelle espèce de, quelя не зна́ю, како́в э́тот челове́к — je ne sais quel homme il est, je ne sais quelle espèce d'homme il est
••како́в челове́к! — quel homme!
вот он како́в! разг. — voilà comme il est!
како́в! — en voilà un!
како́в... тако́в... — tel... tel...
-
2 каково
1) вопр. commentкаково́ (вам) спало́сь? — comment avez-vous dormi?
2) воскл.каково́! — voyez-vous ça!
каково́ мне э́то слы́шать, ви́деть! — oh, qu'il m'est pénible d'entendre, de voir cela!
3) относ. quelон не зна́ет каково́ на́ше положе́ние — il ne sait pas quelle est notre situation
-
3 житьё-бытьё
с. разг.traintrain m de la vieприходи́те посмотре́ть на на́ше житьё-бытьё — venez voir comment nous vivons
-
4 житься
безл. разг.перев. личн. формами от гл. vivreему́ живётся непло́хо — il ne vit pas mal; il est à son aise
ему́ не живётся на одно́м ме́сте — il ne tient pas en place
-
5 надоумить
надоу́мить(кого-л.) konjektigi iun, sugesti ideon al iu.* * *( кого-либо) suggérer à qn (l'idée) de; conseiller à qn de ( посоветовать); donner un bon conseil à qn ( abs)надоу́мить как лу́чше поступи́ть — suggérer comment faire mieux
-
6 неведомо
неве́домо как, заче́м, отку́да уст. — on ne sait comment, pourquoi, d'où
он отпра́вился неве́домо куда́ — il est parti on ne sait où
-
7 невесть
разг.неве́сть кто, что, где, ско́лько — on ne sait qui, quoi, où, combien
неве́сть как, когда́ и т.п. — on ne sait comment, quand, etc.
-
8 обстоять
обсто||я́тьвсё \обстоятьи́т благополу́чно ĉio bonstatas;де́ло \обстоятьи́т так la afero statas tiel.* * *несов.ir (непр.) vi, andar vi, estar (непр.) viвсё обстои́т благополу́чно — todo va (sale) bien
как обстоя́т ва́ши дела́? — ¿cómo van sus asuntos?
де́ло обстои́т и́на́че — el asunto no es éste, el asunto es otro
вот как обстои́т де́ло — así son las cosas
* * *всё обстои́т благополу́чно — tout va bien
как обстоя́т ва́ши дела́? — comment vont vos affaires?
де́ло обстои́т и́на́че — l'affaire est tout autre
вот как обстои́т де́ло — voilà où en sont les choses
-
9 посмотреть
-
10 почём
почём(по какой цене) разг. kiom kostas;♦ \почём я зна́ю? kiel mi sciu?* * *нареч. разг.1) вопр. ¿a cuánto?, ¿a cómo?2) относ. a cuanto, a como••почёмя зна́ю? — ¿qué sé yo?; ¿cómo quiere(s) que lo sepa?
почём зря груб. — como sea, a lo que salga; por nada
зна́ем, что почём — es gato (perro) viejo, es toro corrido, ha sido cocinero antes que fraile
* * *( по какой цене) разг. (à) combienпочём я́блоки? — c'est combien, les pommes?
••почём я зна́ю? — comment voulez-vous que je le sache?, qu'en sais-je?; qu'est -ce que j'en sais? (fam)
почём зря груб. — à discrétion; sans retenue
-
11 прийтись
прийти́сьбезл.: ему́ пришло́сь уе́хать li estis devigita forveturi;♦ \прийтись по вку́су esti laŭ ies gusto.* * *сов.1) ( подойти) convenir (непр.) vi, caer (непр.) viэ́ти ту́фли пришли́сь ему́ по ноге́ — estos zapatos le sentaron bien
не прийти́сь по вку́су — no gustar (no sentar) bien
прийти́сь по се́рдцу — caer en gracia, gustar vt
2) ( совпасть) caer (непр.) vi, coincidir vtпе́рвое ма́я пришло́сь на воскресе́нье — el primero de mayo cayó en domingo
о́ба уро́ка прихо́дятся на оди́н и тот же час — las dos clases coinciden (a la misma hora)
3) безл. (+ неопр.) verse obligado (a + inf.), tener que (+ inf.)ему́ пришло́сь... — se vio obligado (a + inf.)
ему́ придётся уе́хать — tendrá que marcharse
••прийти́сь кста́ти — venir a propósito
прийти́сь не ко двору́ — no convenir, no ser del gusto de alguien
когда́ придётся — cuando sea
ему́ со́лоно пришло́сь — las pasó muy negras
* * *1) ( подойти) convenir vi (ê.), aller vi (ê.)э́ти боти́нки пришли́сь мне по ноге́ — ces souliers sont à ma pointure
2) ( совпасть) tomber vi (ê.), coïncider viвыходно́й день пришёлся на четве́рг — le jour de repos est tombé un jeudi
э́ти два собы́тия пришли́сь на оди́н день — ces deux événements sont arrivés le même jour
3) безл.мне пришло́сь (+ неопр.) — il m'a fallu (+ infin), j'ai été obligé de (+ infin)
мне пришло́сь отказа́ться от э́той рабо́ты — il m'a fallu refuser ce travail, j'ai été obligé de refuser ce travail
••прийти́сь по вку́су — se trouver qch à son goût
прийти́сь кста́ти — arriver à propos
когда́ придётся — n'importe quand
-
12 твои
-
13 угодно
уго́дно1. безл.: как вам \угодно kiel al vi plaĉas;что вам \угодно? kion vi volas (или deziras)?;2. частица: кто \угодно kiu ajn;что \угодно kio ajn.* * *1) в знач. сказ., дат. п.что Вам уго́дно? — ¿qué desea (Ud.)?, ¿qué se le ofrece?
как Вам уго́дно — como (Ud.) guste, como (Ud.) quiera, a su gusto
когда́ тебе́ (Вам) уго́дно — cuando tú quieras (Ud. quiera), cuando tú gustes (Ud. guste)
е́сли Вам уго́дно ( приятно) — si (a Ud.) le gusta (agrada, place)
не уго́дно ли (+ дат. п.) — sería de su (tu, etc.) agrado
2) частица с мест., нареч.кто уго́дно — sea quien sea, no importa quien; cualquiera ( любой)
что уго́дно — no importa que; cualquier cosa ( любое)
как уго́дно — no importa como; de cualquier manera (modo) ( любым образом)
како́й уго́дно — no importa quien (que); cualquiera ( всякий)
куда́ уго́дно — a cualquier sitio ( во все места)
где уго́дно — no importa donde, donde quiera; en cualquier sitio ( везде)
когда́ уго́дно — en cualquier momento, a cualquier hora; siempre ( всегда)
••е́сли уго́дно вводн. сл. — si es posible, si (se) puede
ско́лько (душе́) уго́дно — a cuanto el alma pida, tanto como se quiera
* * *1) предик. безл.что вам уго́дно? — que désirez-vous?, qu'y a-t-il pour votre service?
как вам уго́дно — comme il vous plaira, comme vous voudrez, comme bon vous semble
уго́дно вам так ду́мать — il vous est permis de le penser
2) частица с мест. или нареч.кто уго́дно — n'importe qui
что уго́дно — n'importe quoi
как уго́дно — n'importe comment
како́й уго́дно — n'importe lequel
куда́ уго́дно, где уго́дно и т.п. — n'importe où, etc.
поступа́йте как вам уго́дно — faites comme bon vous semble
иди́ куда́ уго́дно — va où tu veux ( или n'importe où)
••е́сли вам уго́дно ( приятно) — si le cœur vous en dit
ско́лько (душе́) уго́дно разг. — à discrétion; à volonté
бери́те ско́лько уго́дно — prenez à volonté
-
14 угораздить
безл. разг.перев. личн. оборотами от выражений avoir la malchance de, avoir la malheureuse idée de, trouver moyen deего́ угора́здило попа́сть в лу́жу — il a eu la malchance de marcher dans une flaque
как э́то вас угора́здило прийти́ сюда́? — quelle malheureuse idée de venir ici?
угора́здило меня́ споткну́ться — j'ai trouvé moyen de trébucher
как э́то меня́ угора́здило? — comment ai-je fait mon compte [kɔ̃t]?
См. также в других словарях:
comment — [ kɔmɑ̃ ] adv. et n. m. inv. • 1080; a. fr. com « comme » ♦ De quelle manière; par quel moyen. 1 ♦ (Interrog.) Comment allez vous ?; fam. comment ça va ?; pop. comment que ça va ? (cf. ci dessous, 6o.) Comment faire ? « Comment apprécier leur… … Encyclopédie Universelle
comment — Comment, ou Commentaire, Commentarius, vel Commentarium, Scholium. Comment, ou Quoment, de Quomodo, Qui? Quomodo? Il songe et fantasie comment, etc. Excogitat quemadmodum mense illo, etc. Je croy que tu as ouy comment ils m ont environné, Credo… … Thresor de la langue françoyse
comment — com·ment n 1 often cap a: an essay analyzing, criticizing, or explaining a subject a comment published in the Yale Law Review b: an explanatory remark appended to a section of text (as of enacted code) 2: an expression of an opinion or attitude… … Law dictionary
comment — Comment. adv. De quelle sorte, de quelle maniere. Comment est ce qu il gagna la bataille? comment estes vous venu? comment vous portez vous? comment cela? comment donc? voicy comment. si vous le voulez sçavoir, je vous diray comment cela se fit.… … Dictionnaire de l'Académie française
comment — COMMENT. adv. De quelle sorte, de quelle manière. Si vous voulez savoir comment la chose s est passée, je vous le dirai. Je ne sais comment il peut subsister. Comment se porte t il? Comment a t il pu se sauver? [b]f♛/b] Il s emploie quelquefois… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Comment ça va — Single by The Shorts from the album Comment ça va Released February 1983 ( … Wikipedia
Comment — Com ment (?; 277), v. i. [imp. & p. p. {Commented}; p. pr. & vb. n. {Commenting}.] [F. commenter, L. commentari to meditate upon, explain, v. intens. of comminisci, commentus, to reflect upon, invent; com + the root of meminisse to remember, mens … The Collaborative International Dictionary of English
Comment ça va — est un film français réalisé par Jean Luc Godard et Anne Marie Miéville, sorti en 1978. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Lien … Wikipédia en Français
Comment — Com ment, n. [Cf. OF. comment.] 1. A remark, observation, or criticism; gossip; discourse; talk. [1913 Webster] Their lavish comment when her name was named. Tennyson. [1913 Webster] 2. A note or observation intended to explain, illustrate, or… … The Collaborative International Dictionary of English
Comment — Com ment, v. t. To comment on. [Archaic.] Fuller. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
comment — n commentary, *remark, observation, note, obiter dictum Analogous words: interpreting or interpretation, elucidation, explication, expounding or exposition, explaining or explana tion (see corresponding verbs at EXPLAIN): annotation, gloss (see… … New Dictionary of Synonyms