Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

command

  • 1 command

    1. verb
    1) (to order: I command you to leave the room immediately!) a ordona
    2) (to have authority over: He commanded a regiment of soldiers.) a comanda
    3) (to have by right: He commands great respect.) a impune
    2. noun
    1) (an order: We obeyed his commands.) ordin
    2) (control: He was in command of the operation.) control
    - commander
    - commanding
    - commandment
    - commander-in-chief

    English-Romanian dictionary > command

  • 2 command

    (th) (mărime de) comandă // a comanda, aghida

    English-Romanian technical dictionary > command

  • 3 commandant

    noun (an officer who has the command of a place or of a body of troops.) comandant

    English-Romanian dictionary > commandant

  • 4 commander-in-chief

    noun (the officer in supreme command of an army, or of the entire forces of the state.) comandant superior

    English-Romanian dictionary > commander-in-chief

  • 5 commandment

    noun (a command given by God, especially one of the ten given to Moses.) poruncă

    English-Romanian dictionary > commandment

  • 6 decree

    [di'kri:] 1. noun
    1) (an order or law: a decree forbidding hunting.) decret, sentinţă
    2) (a ruling of a court of civil law.) hotărâre judecătorească
    2. verb
    (to order, command or decide (something): The court decreed that he should pay the fine in full.) a decreta, a hotărî

    English-Romanian dictionary > decree

  • 7 demand

    1. verb
    1) (to ask or ask for firmly and sharply: I demanded an explanation.) a cere
    2) (to require or need: This demands careful thought.) a pretinde
    2. noun
    1) (a request made so that it sounds like a command: They refused to meet the workers' demands for more money.) revendicare
    2) (an urgent claim: The children make demands on my time.) solicitare
    3) (willingness or desire to buy or obtain (certain goods etc); a need for (certain goods etc): There's no demand for books of this kind.) cerere
    - on demand

    English-Romanian dictionary > demand

  • 8 dictate

    [dik'teit, ]( American[) 'dikteit]
    1) (to say or read out (something) for someone else to write down: He always dictates his letters (to his secretary).) a dicta
    2) (to state officially or with authority: He dictated the terms of our offer.) a impune
    3) (to give orders to; to command: I certainly won't be dictated to by you (= I won't do as you say).) a da ordine
    - dictator
    - dictatorship

    English-Romanian dictionary > dictate

  • 9 dominate

    [-neit]
    1) (to have command or influence (over): The stronger man dominates the weaker.) a domina
    2) (to be most strong or most noticeable etc (in): The skyline is dominated by the castle.) a do­mina

    English-Romanian dictionary > dominate

  • 10 ease

    [i:z] 1. noun
    1) (freedom from pain or from worry or hard work: a lifetime of ease.) tihnă; pace
    2) (freedom from difficulty: He passed his exam with ease.) uşurinţă, facilitate
    3) (naturalness: ease of manner.) naturaleţe
    2. verb
    1) (to free from pain, trouble or anxiety: A hot bath eased his tired limbs.) a alina
    2) ((often with off) to make or become less strong, less severe, less fast etc: The pain has eased (off); The driver eased off as he approached the town.) a slăbi; a încetini
    3) (to move (something heavy or awkward) gently or gradually in or out of position: They eased the wardrobe carefully up the narrow staircase.) a muta cu grijă
    - easiness
    - easy
    3. interjection
    (a command to go or act gently: Easy! You'll fall if you run too fast.) încet!
    - easy-going
    - at ease
    - easier said than done
    - go easy on
    - stand at ease
    - take it easy
    - take one's ease

    English-Romanian dictionary > ease

  • 11 edict

    ['i:dikt]
    (an order or command from someone in authority; a decree.) decret

    English-Romanian dictionary > edict

  • 12 enforce

    [in'fo:s]
    (to cause (a law, a command, one's own will etc) to be carried out: There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.) a aplica

    English-Romanian dictionary > enforce

  • 13 fleet

    [fli:t]
    1) (a number of ships or boats under one command or sailing together: a fleet of fishing boats.) flotă
    2) (the entire navy of a country: the British fleet) flotă

    English-Romanian dictionary > fleet

  • 14 growl

    1. verb
    (to make a deep, rough sound: The dog growled angrily (at the postman); He growled out a command.) a mârâi
    2. noun
    (a deep, rough sound.) mârâit

    English-Romanian dictionary > growl

  • 15 imperative

    [im'perətiv] 1. noun, adjective
    1) (used of verbs that are expressing a command: In the sentence `Come here!', `come' is an imperative (verb).) imperativ
    2) (absolutely necessary: It is imperative that we take immediate action to reduce pollution.)
    2. noun
    In `Sit down!' the verb is in the imperative.)

    English-Romanian dictionary > imperative

  • 16 operation

    1) (an action or process, especially when planned: a rescue operation.) ope­ra­ţiune
    2) (the process of working: Our plan is now in operation.) funcţionare, desfăşurare
    3) (the act of surgically cutting a part of the body in order to cure disease: an operation for appendicitis.) operaţie
    4) ((often in plural) the movement, fighting etc of armies: The general was in command of operations in the north.) operaţiune

    English-Romanian dictionary > operation

  • 17 order

    ['o:də] 1. noun
    1) (a statement (by a person in authority) of what someone must do; a command: He gave me my orders.) ordin
    2) (an instruction to supply something: orders from Germany for special gates.) comandă
    3) (something supplied: Your order is nearly ready.) comandă
    4) (a tidy state: The house is in (good) order.) ordine
    5) (a system or method: I must have order in my life.) ordine
    6) (an arrangement (of people, things etc) in space, time etc: in alphabetical order; in order of importance.) ordine
    7) (a peaceful condition: law and order.) ordine
    8) (a written instruction to pay money: a banker's order.) ordin de plată
    9) (a group, class, rank or position: This is a list of the various orders of plants; the social order.) clasă; categorie
    10) (a religious society, especially of monks: the Benedictine order.) ordin
    2. verb
    1) (to tell (someone) to do something (from a position of authority): He ordered me to stand up.) a ordona
    2) (to give an instruction to supply: I have ordered some new furniture from the shop; He ordered a steak.) a comanda
    3) (to put in order: Should we order these alphabetically?) a ordona
    3. noun
    1) (a hospital attendant who does routine jobs.) infirmieră
    2) (a soldier who carries an officer's orders and messages.) ordonanţă
    - order-form
    - in order
    - in order that
    - in order
    - in order to
    - made to order
    - on order
    - order about
    - out of order
    - a tall order

    English-Romanian dictionary > order

  • 18 place

    [pleis] 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) loc
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) spaţiu (gol)
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) piaţă
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) loc
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) loc, poziţie
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) loc; rang
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) pagină; rând
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) treabă
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) post
    10) (house; home: Come over to my place.) casă
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) piaţă
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) zecimală
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) a pune
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) a nu şti de unde să-l ia
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of

    English-Romanian dictionary > place

  • 19 shall

    [ʃəl, ʃæl]
    short forms - I'll, we'll; verb
    1) (used to form future tenses of other verbs when the subject is I or we: We shall be leaving tomorrow; I shall have arrived by this time tomorrow.) voi, vom
    2) (used to show the speaker's intention: I shan't be late tonight.) a avea intenţia de
    3) (used in questions, the answer to which requires a decision: Shall I tell him, or shan't I?; Shall we go now?)
    4) (used as a form of command: You shall go if I say you must.) a avea obligaţia de

    English-Romanian dictionary > shall

  • 20 signal

    ['siɡnəl] 1. noun
    1) (a sign (eg a movement of the hand, a light, a sound), especially one arranged beforehand, giving a command, warning or other message: He gave the signal to advance.) semnal
    2) (a machine etc used for this purpose: a railway signal.) semnal, far
    3) (the wave, sound received or sent out by a radio set etc.) semnal
    2. verb
    1) (to make signals (to): The policeman signalled the driver to stop.) a face semn (cuiva) să
    2) (to send (a message etc) by means of signals.) a comunica prin semnale

    English-Romanian dictionary > signal

См. также в других словарях:

  • command — vb Command, order, bid, enjoin, direct, instruct, charge mean to issue orders to someone to give, get, or do something. Command and order agree in stressing the idea of authority, command implying its more formal and official exercise {the… …   New Dictionary of Synonyms

  • Command — may refer to: Command (computing), a statement in a computer language COMMAND.COM, the default operating system shell and command line interpreter for DOS Command (military formation), an organizational unit Command key, a modifier key on Apple… …   Wikipedia

  • Command HQ — Developer(s) Ozark Softscape Publisher(s) Microplay Software Designer(s) Danielle Bunten Berry …   Wikipedia

  • Command — Command  слово на английском языке (рус. Команда), являющееся названием компьютерных терминов: Command  шаблон проектирования, используемый при объектно ориентированном программировании, представляющий действие; COMMAND.COM … …   Википедия

  • Command — Com*mand , n. 1. An authoritative order requiring obedience; a mandate; an injunction. [1913 Webster] Awaiting what command their mighty chief Had to impose. Milton. [1913 Webster] 2. The possession or exercise of authority. [1913 Webster]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Command (3M) — Command  торговая марка систем крепления, которые производятся международной компанией 3M. Продукция Command предназначена для закрепления на вертикальной поверхности предметов домашнего обихода и офисных принадлежностей. Уникальность… …   Википедия

  • command — ● command nom masculin (de commander) Personne au nom de laquelle on se porte acquéreur ou adjudicataire. ● command (homonymes) nom masculin (de commander) comment adverbe ⇒COMMAND, subst. masc. DR. Acquéreur réel sur le commandement de qui un… …   Encyclopédie Universelle

  • Command — Com*mand (?; 61), v. t. [imp. & p. p. {Commanded}; p. pr. & vb. n. {Commanding}.] [OE. comaunden, commanden, OF. comander, F. commander, fr. L. com + mandare to commit to, to command. Cf. {Commend}, {Mandate}.] 1. To order with authority; to lay… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • command — [kə mand′, kəmänd′] vt. [ME commanden < OFr comander < VL * commandare < L com , intens. + mandare, to commit, entrust: see MANDATE] 1. to give an order or orders to; direct with authority 2. to have authority or jurisdiction over;… …   English World dictionary

  • command — I verb adjure, authorize, bid, call for, call upon, charge, compel, constrain, decree, demand, direct, direct imperatively, enact, exact, exercise authority, force, give directions, give orders, govern, have control, hominem iubere facere, homini …   Law dictionary

  • command — ► VERB 1) give an authoritative order. 2) be in charge of (a military unit). 3) dominate (a strategic position) from a superior height. 4) be in a position to receive or secure: emeralds command a high price. ► NOUN 1) an authoritative order. 2) …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»