-
1 comedy
['komədi]plural - comedies; noun1) (a play of a pleasant or amusing kind: We went to see a comedy last night.) komedija2) (humour: They all saw the comedy of the situation.) smešnost•- comedian* * *[kɔmidi]nounveseloigra, komedija; smešen dogodek -
2 low comedy
[lóukɔmidi]nounsituacijska komedija -
3 musical comedy
[mjú:zikəlkɔmidi]nounopereta -
4 com.
abbreviationcommon; commune; commerce; communica tion; comedy; commentary; commission -
5 comic
['komik] 1. adjective1) (of comedy: a comic actor; comic opera.) komičen2) (causing amusement: comic remarks.) smešen2. noun1) (an amusing person, especially a professional comedian.) komik, komedijant2) (a children's periodical containing funny stories, adventures etc in the form of comic strips.) strip•- comical- comic strip* * *I [kɔmik]adjectivesmešen, komičen; šegav, šaljivcomic actor — igralec veseloiger, komikII [kɔmik]nounkomik; American plural strip, šaljiva risanka -
6 hilarious
[hi'leəriəs](very funny: a hilarious comedy.) zelo zabaven- hilarity* * *[hilʌ/əriəs]adjective ( hilariously adverb)vesel, razpoložen -
7 pantomime
1. noun1) (a play performed at Christmas time, usually based on a popular fairy tale, with music, dancing, comedy etc.) božična predstava2) ((also mime) a performance by an actor done without using words: He studied pantomime in acting school.)2. verb(to act out a scene without using words: Since she couldn't speak French, she had to pantomime her request for water.)* * *[paentəmaim]1.nounpantomima, igra z gibi; British English božična predstava za otroke; mimika, obrazna igra;2.transitive verb & intransitive verbizraziti (se) z mimiko -
8 sentimental
[-'men-]1) ((sometimes with about) having, showing or causing much tender feeling: a sentimental person; a sentimental film about a little boy and a donkey.) čustven2) (of the emotions or feelings: The ring has sentimental value, as my husband gave it to me.) čustven* * *[sentiméntəl]adjective ( sentimentally adverb)pretirano čustven, zelo čustven, sentimentalen, osladensentimental comedy — jokava, solzava, sentimentalna komedija -
9 slapstick
noun (a kind of humour which depends for its effect on very simple practical jokes etc: Throwing custard pies turns a play into slapstick; ( also adjective) slapstick comedy.) burleska; burkast* * *[slaepstik]1.nounpalica (ropotača) dvornega norca; figuratively razgrajanje, hrup, kraval (v veseloigri); burka;2.adjectivehrupen; burkast -
10 slot
[slot] 1. noun1) (a small narrow opening, especially one to receive coins: I put the correct money in the slot, but the machine didn't start.) reža za kovance2) (a (usually regular) position (in eg the schedule of television/radio programmes): The early-evening comedy slot.) termin2. verb((with in or into) to fit (something) into a small space: He slotted the last piece of the puzzle into place; I managed to slot in my tea-break between two jobs.) vstaviti* * *I [slɔt]1.nountechnicalrazpoka, reža ali odprtina (za vlaganje kovancev v avtomat, za spuščanje pisem v poštni nabiralnik); žlebič, utor, zareza; theatre zaklopna vratca (v odrskem podu);2.transitive verbzarezati, napraviti ozko podolgovato odprtino (režo)II [slɔt]nounhunting sled ali steza (jelena, damjaka itd.) -
11 turn
[tə:n] 1. verb1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) obrniti2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) obrniti se3) (to change direction: The road turned to the left.) zaviti4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) usmeriti5) (to go round: They turned the corner.) zaviti okoli6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) spremeniti7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) postati2. noun1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) obrat2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) navoj3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) ovinek, odcep4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) (biti) na vrsti za5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) točka•- turnover
- turnstile
- turntable
- turn-up
- by turns
- do someone a good turn
- do a good turn
- in turn
- by turns
- out of turn
- speak out of turn
- take a turn for the better
- worse
- take turns
- turn a blind eye
- turn against
- turn away
- turn back
- turn down
- turn in
- turn loose
- turn off
- turn on
- turn out
- turn over
- turn up* * *I [tə:n]nounvrtljaj, vrtenje, obračanje, obrat; ovinek, zavoj, okljuk, vijuga, krivulja; figuratively izkrivljenje; (posebna) smer, sprememba smeri, obrnjena smer; preokret, preobrat; kriza; economy prodaja, promet; sprememba, menjava, redno menjavanje pri opravljanju (posla, službe), turnus, vrstni red; zamena, šiht, posada, delovna izmena; runda; (kratek) sprehod, pot, runda; zaposlenost (s čim), (prehoden) poklic; usluga; prilika, priložnost; točka v programu (varieteja); namen, namera, potreba; figuratively sposobnost, talent, dar ( for za), nagnjenje; oblika, obris; način mišljenja, razpoloženje; postopek; izraz; colloquially živčni pretres, šak, omotica, strah, močno razburjenje; skisanje (mleka); printing obrnjena črka, obrnjen tisk; sport trojka (pri drsanju); plural medicine menstruacija, mesečna čiščaturn (and turn) about — izmenoma, menjaje seat every turn — pri vsakem koraku, ob vsaki priliki, neprestano, ob vsakem časuby turns, in turns — izmenoma, zaporedoma; v turnusu, eno za drugimevery one in his turn! — vsakdo (vsi) po vrsti!in the turn of a hand — v hipu, kot bi trenilout of one's turn — zunaj, mimo svoje vrste; ne na mestua turn of fortune (of Fortune's wheel) — preobrat, preokret sreče, usodeturn of life medicine klimakterijthe turn of the tide — oseka, figuratively sprememba položaja, preobratto be on the turn — biti na preokretnici, prelomniciwhose turn is it? — kdo je na vrsti?to do s.o. a good (bad) turn — napraviti komu dobro (slabo) uslugohe did me an ill turn — škodoval mi je, eno mi je zagodelone good turn deserves another — roka roko umiva, usluga za uslugoto (a)wait one's turn — čakati, da pridemo na vrstoto give s.o. a turn — prestrašiti kogaleft (right) turn! British English military na levo (desno)!don't speak out of your turn! — ne govori, če nisi na vrsti!it serves my turn — to mi prav pride, mi dobro služi (koristi)to take a turn at s.th. — kratek čas se s čim ukvarjatito take the good (bad) turn, to take a turn for the good (bad) — obrniti se na boljše (slabše)II [tə:n]1.transitive verb(za)vrteti (v krogu); obrniti, obračati, narobe obrniti; preobrniti, prekopati; odbiti, odvrniti; spremeniti smer, dati drugo smer; odločiti; spremeniti (v), predrugačiti, pretvoriti; prevesti (tekst); skisati (mleko); prekoračiti, preiti; obiti, militaryobkoliti; izogniti se; zaviti okoli, obrniti, nameriti (korak itd.); napotiti, nagnati, spoditi ( into v); sport delati (prekuce, salte, kolo); otopiti, skrhati (nož); naščuvati, nahujskati ( against proti); zmešati (glavo), zmesti, znoriti; economy v denar spraviti, unovčiti; stružiti, zaokrogliti, zaobliti, dati okroglo obliko; lepo oblikovati; figuratively lepo formulirati (stavek); obsolete speljati na kriva pota, zapeljati; spreobrniti;2.intransitive verbvrteti se, dati se vrteti; obračati se, obrniti se; prevračati se, prevrniti se; figuratively postaviti se na glavo; postati omotičen; zaviti, kreniti, napraviti zavoj; zateči se (to k), obrniti se, pogledati nazaj; oprijeti se, lotiti se, ukvarjati se; spremeniti se, spremeniti naravo; skisati se (mleko), postati (žaltav itd.), pokvariti se; stružiti se, postati top, skrhati se (nož); obsolete prebegniti, postati uskok (odpadnik, dezerter)to turn an attack military odbiti napadto turn the ( —ali one's) back (up)on — hrbet obrniti (pokazati); obrniti se proč odto turn bankrupt — priti pod stečaj (v konkurz), bankrotirati, doživeti bankrot, priti na bobenhe turned many books in his life figuratively mnogo je prebral v svojem življenjuto turn s.o.'s brain — znoriti kogato turn bridle — obrniti se, začeti se umikatito turn bear (bull) economy špekulirati na padec (dvig) cen in tečajev na borzito turn into cash — spraviti v denar (gotovino), unovčitito turn the cat in the pan figuratively stvar (že nekako) urediti, v red spravitito turn the cheek figuratively obrniti (nastaviti) tudi drugo lice, požreti (kaj) zaradi (ljubega) miruto turn one's coat figuratively obrniti, obračati plašč (po vetru)he turned his coat — izneveril se je svoji stranki, postal je odpadnikto turn the corner figuratively srečno prebroditi krizoto turn a difficulty — izogniti se težavi, obiti težavoto turn a deaf ear — narediti se gluhega (to za), ne hoteti slišatito turn the edge of a remark — napraviti opazko manj ostro, omiliti opazkoto turn king's ( American state's) evidence juridically postati glavna obremenilna pričahe is just turning 50 — pravkar je prekoračil 50. letoto turn one's face to the wall — obrniti obraz proti steni, figuratively biti pripravljen za smrt, (hoteti) umretito turn s.o.'s tiank figuratively prelisičiti koga, premagati koga v debatito turn one's hand to s.th. — lotiti se, oprijeti se česashe can turn her hand to anything — ona je zelo spretna, praktičnanot to turn a hand to help s.o. — s prstom ne migniti, da bi komu pomagalito turn one's head — obrniti glavo, pogledati nazajto turn s.o.'s head — zmešati komu glavoto turn headsprings sport delati (vrteti) kolesato turn head over heels — prekucniti se, prekopicniti seto turn s.o.'s heart figuratively pregovoriti kogato turn s.th. inside out — obrniti kaj (narobe), zvrniti kajto turn to the left — obrniti se, kreniti, zaviti na levoto turn loose — odvezati, izpustiti koga (na prostost); popustiti; American streljati, ustrelitito turn s.o. mad — napraviti koga blaznegayou will turn me mad — zblaznel, znorel bom zaradi vasto turn s.th. in one's mind — premišljevati kajto turn s.th. to one's profit — obrniti kaj v svojo korist, izkoristiti kajto turn s.o. to religion — spreobrniti koga (k veri)to turn the scale — nagniti tehtnico, figuratively odločifi (kaj)to turn s.o. sick — povzročiti komu slabostshe turned sick — slabo ji je postalo, morala je bruhati; zbolela jeto turn a somersault — napraviti prekuc, saltomy stomach turns (at) — želodec se mi obrača (ob), vzdiguje se mito turn the tables (up)on s.o. figuratively obrniti argumente proti komu, obrniti položajto turn tail — obrniti se, stisniti rep med noge, zbežatithe tide has turned — nastopila je oseka, figuratively sreča se je obrnila (se obrača)to turn one's thumb down figuratively odkloniti, ne hotetito turn turtle nautical slang prevrniti seto turn upon s.th. — biti odvisen od česaI don't know which way to turn — ne vem, po kateri poti naj krenem, figuratively ne vem ne kod ne kam; ne vem, kaj naj naredimthe wind has turned — zapihal je drug veter (tudi figuratively)even a worm will turn — figuratively tudi najmirnejši človek se brani, če je napaden -
12 comedies
plural; see comedy -
13 show-business
noun (the entertainment industry, especially the branch of the theatre concerned with variety shows, comedy etc.) zabavna industrija
См. также в других словарях:
Comedy TV — ООО «Комеди Клаб продакшн» Страна … Википедия
Comedy 23/6 — URL www.huffingtonpost.com/comedy/ Slogan Some of the News, Most of the Time Commercial? … Wikipedia
Comedy — может значить: англ. comedy комедия. англ. situation comedy комедия положений. Comedy Central американский кабельный телеканал. Комеди клаб (Comedy Club) российское комедийное телевизионное шоу. Stand up comedy разговорный жанр,… … Википедия
comedy — [käm′ə dē] n. pl. comedies [ME & OFr comedie < L comoedia < Gr kōmōidia < kōmos, revel, carousal + aeidein, to sing: see ODE] 1. Obs. a drama or narrative with a happy ending or nontragic theme [Dante s Divine Comedy] 2. a) any of… … English World dictionary
Comedy — Com e*dy, n.; pl. {Comedies}. [F. com[ e]die, L. comoedia, fr. Gr. ?; ? a jovial festivity with music and dancing, a festal procession, an ode sung at this procession (perh. akin to ? village, E. home) + ? to sing; for comedy was originally of a… … The Collaborative International Dictionary of English
comedy — late 14c., from O.Fr. comedie (14c., a poem, not in the theatrical sense), from L. comoedia, from Gk. komoidia a comedy, amusing spectacle, from komodios singer in the revels, from komos revel, carousal + oidos singer, poet, from aeidein to sing… … Etymology dictionary
Comedy — 1.Komödie,Lustspiel,Schwank;abwertend:Klamauk 2.Kabarett,(humoristische)Kleinkunst … Das Wörterbuch der Synonyme
comedy — [n] funny entertainment ball*, burlesque, camp, chaffing, comicality, comicalness, comic drama, drollery, drollness, facetiousness, farce, field day*, fun, fun and games*, funnies*, funniness, gag show, grins, high camp*, high time, hilarity,… … New thesaurus
comedy — ► NOUN (pl. comedies) 1) entertainment consisting of jokes and sketches intended to make an audience laugh. 2) a film, play, or programme intended to arouse laughter. 3) a humorous or satirical play in which the characters ultimately triumph over … English terms dictionary
comedy — comedial /keuh mee dee euhl/, adj. /kom i dee/, n., pl. comedies. 1. a play, movie, etc., of light and humorous character with a happy or cheerful ending; a dramatic work in which the central motif is the triumph over adverse circumstance,… … Universalium
Comedy — This article is about a genre of dramatic works. For other uses, see Comedy (disambiguation). For the popular meaning of the term comedy , see Humour. Thalia, muse of comedy, holding a comic mask detail of “Muses Sarcophagus”, the nine Muses and… … Wikipedia