Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

colonel

  • 1 colonel

    {'kainl}
    n полковник, ам. и командир на полк
    COLONEL commandant бригаден командир
    * * *
    {'kainl} n полковник; ам. и командир на полк; colonel commandant бр
    * * *
    генерал;
    * * *
    1. colonel commandant бригаден командир 2. n полковник, ам. и командир на полк
    * * *
    colonel[´kə:nəl] n полковник; полкови командир; lieutenant \colonel подполковник; \colonel commandant бригаден командир.

    English-Bulgarian dictionary > colonel

  • 2 colonel-in-chief

    {'ka:nlin'tfi;f}
    и полкови командир в британската. армия
    * * *
    {'ka:nlin'tfi;f} и полкови командир в британската. а
    * * *
    и полкови командир в британската. армия

    English-Bulgarian dictionary > colonel-in-chief

  • 3 lieutenant colonel

    lieutenant colonel[lef´tenənt´kə:nəl] n воен. подполковник.

    English-Bulgarian dictionary > lieutenant colonel

  • 4 lieutenant-colonel

    {lef,tenənt'kə:nl}
    n воен. подполковник
    * * *
    {lef,tenъnt'kъ:nl} n воен. подполковник.
    * * *
    n воен. подполковник

    English-Bulgarian dictionary > lieutenant-colonel

  • 5 blimp

    {blimp}
    1. малък въздушен кораб, цепелин
    2. (Colonel) BLIMP непоправим реакционер, шовинист
    3. безропотен изпълнител
    4. робот, автомат
    * * *
    {blimp} n 1. малък въздушен кораб; цепелин; 2. (Colonel) B. неп
    * * *
    n малък дирижабъл; дебел тромав човек; краен консерватор;blimp; n 1. малък въздушен кораб; цепелин; 2. (Colonel) B. непоправим реакционер; шовинист;
    * * *
    1. (colonel) blimp непоправим реакционер, шовинист 2. безропотен изпълнител 3. малък въздушен кораб, цепелин 4. робот, автомат
    * * *
    blimp [blimp] n 1. малък наблюдателен дирижабъл; 2. sl дундьо, трътльо, шишко; FONT face=TmsTr3. кино бокс (звуконепроницаем кожух на снимачна камера).

    English-Bulgarian dictionary > blimp

  • 6 before

    {bi'fɔ:}
    I. 1. напред, от пред, предварително
    2. преди това, по-рано, вече
    I had never seen him BEFORE никога преди това не бях го виждал
    have you met BEFORE? познавате ли се
    3. някога, по-рано, преди, досега
    long BEFORE много преди това
    II. 1. пред
    she put the cup BEFORE me тя сложи чашата пред мен
    2. пред, в присъствието на
    the offender was brought BEFORE the magistrate нарушителят бе изправен пред съдията
    3. пред, по-горе от (по ранг, чин и пр.)
    a colonel comes BEFORE a major полковникът e по-горе по чин от майора
    4. преди. по-рано от
    I got up BEFORE sunrise станах преди изгрев слънце
    she got there BEFORE you тя стигна там преди/по-рано от теб
    5. предпочитание над, пред, по-скоро..., отколкото
    death BEFORE disgrace по-скоро смърт, отколкото позор
    I put quality BEFORE quantity предпочитам качеството пред количеството
    to be born BEFORE one's time прен. изпреварил съм времето/епохата си
    to carry all BEFORE one преодолявам всичко, преуспявам във всичко, което върша
    BEFORE long скоро, не след дълго. before сj преди да, по-скоро/по-рано, отколкото
    he came BEFORE we expected him той дойде по-рано, отколкото го очаквахме
    look BEFORE you jump прен. не върши нищо прибързано
    he would starve BEFORE he stole той по-скоро би умрял от глад, отколкото да открадне
    * * *
    {bi'fъ:} adv 1. напред; от пред; предварително; 2. преди това,(2) prep 1. пред; she put the cup before me тя сложи чашата пред
    * * *
    отпред; пред; преди; преди; досега; някога;
    * * *
    1. 1 had never seen him before никога преди това не бях го виждал 2. a colonel comes before a major полковникът e по-горе по чин от майора 3. before long скоро, не след дълго. before сj преди да, по-скоро/по-рано, отколкото 4. death before disgrace по-скоро смърт, отколкото позор 5. have you met before? познавате ли се 6. he came before we expected him той дойде по-рано, отколкото го очаквахме 7. he would starve before he stole той по-скоро би умрял от глад, отколкото да открадне 8. i got up before sunrise станах преди изгрев слънце 9. i put quality before quantity предпочитам качеството пред количеството 10. i. напред, от пред, предварително 11. ii. пред 12. long before много преди това 13. look before you jump прен. не върши нищо прибързано 14. she got there before you тя стигна там преди/по-рано от теб 15. she put the cup before me тя сложи чашата пред мен 16. the offender was brought before the magistrate нарушителят бе изправен пред съдията 17. to be born before one's time прен. изпреварил съм времето/епохата си 18. to carry all before one преодолявам всичко, преуспявам във всичко, което върша 19. някога, по-рано, преди, досега 20. пред, в присъствието на 21. пред, по-горе от (по ранг, чин и пр.) 22. преди това, по-рано, вече 23. преди. по-рано от 24. предпочитание над, пред, по-скоро..., отколкото
    * * *
    before[bi´fɔ:] I. prep 1. преди; \before o.'s time преждевременно, преди срока; \before Christ (B.C.) преди новата ера, преди Христа; \before day до зори, преди зората; \before long скоро, бързо; веднага, спешно; неотдавна; не след много време; \before now и преди, и друг път; \before said гореспоменат; 2. пред; he walks \before me той върви пред мене; \before o.'s nose право пред себе си; 3. пред, в присъствието на; to appear \before the Court явявам се пред съда; the subject is \before the House въпросът се разисква от Парламента; \before the mast като обикновен моряк; \before s.o. eyes пред очите му; II. adv 1. отпред, напред; he ran on \before той избяга напред; 2. преди, по-рано; прен. по-горе; \before meals преди ядене; as I said \before както казах преди; 3. досега, по-рано, някога; I have been there \before знам си го; I had met him \before бях го срещал по-рано (преди това); III. cj 1. преди да; think \before you answer мисли, преди да отговориш; 2. по-скоро, отколкото да; нежели да; I would die \before I gave in по-скоро бих умрял, отколкото да се предам.

    English-Bulgarian dictionary > before

  • 7 Col

    {kal}
    1. геогр. проход, седловина
    2. метеор, депресия
    * * *
    {kal} n 1. геогр. проход; седловина; 2. метеор, депресия.
    * * *
    седловина;
    * * *
    1. геогр. проход, седловина 2. метеор, депресия
    * * *
    Col. съкр. ( Colonel) полковник.

    English-Bulgarian dictionary > Col

  • 8 full

    {ful}
    I. 1. пълен, изпълнен, напълнен (of), цял, цялостен, прен. съвършен, истински
    FULL to the brim, FULL to overflowing пълен до върха, препълнен
    FULL up съвършено пълен, пълен догоре, препълнен
    weight/measure точно тегло/мярка
    FULL day ден с много ангажименти, претрупан ден
    FULL fare цял билет
    FULL session пленарно заседание
    to have one's mouth FULLпълна ми e устата
    in FULL blast/swing в пълен разгар
    (at) FULL blast/volume с всичка сила (за звук-при пускане на радио)
    in FULL vigour в разцвета на силите
    2. обилен, (из) обилен, богат
    FULL life пълен/пълноценен/богат живот
    3. разг. сит, нахранен, напоен
    to eat till one is FULL (разг. up) ям до насита
    4. погълнат, зает, говоря/мисля самоза новината
    to be FULL of oneself говоря за/занимавам се само със себе си
    5. широк, свободен
    набран, плисиран (зa дрехи)
    6. пълен, закръглен, едър, надут
    7. издут (за платно)
    8. звучен, плътен (за глас), наситен (за цвят), силен, ярък (за светлина)
    9. заподсилване цял
    a dress FULL three inches below the knee рокля цели три инча под коляното
    FULL brother/sister роден брат/сестра
    to the FULLest of my power доколкото ми e по силите, всичко каквото мога
    II. 1. точно, (на) право
    to hit someone FULL in the face удрям някого право в лицето
    2. ост. много, напълно
    FULL well много добре
    III. n най-висока степен/размер, прен. връх
    in FULL изцяло, напълно
    to the FULL в пълен размер, напълно, съвсем
    the FULL of the moon пълнолуние
    the season is past the FULL сезонът е напреднал
    IV. 1. стигам до/съм в пълна фаза (за луната)
    2. разширявам, набирам (дреха)
    V. v текст. тепам, валям (плат)
    * * *
    {ful} а 1. пълен, изпълнен, напълнен (of); цял, цялостен; прен. (2) {ful} adv 1. точно, (на)право; to hit s.o. full in the face удр{3} {ful} n най-висока степен/размер; прен. връх; in full изцяло, н{4} {ful} v 1. стигам до/съм в пълна фаза (за луната); 2.разширя{5} {ful} v текст. тепам, валям (плат).
    * * *
    цялостен; цял; тепам; сит; обилен; пълен; закръглен; изпълнен; надут; напълнен;
    * * *
    1. (at) full blast/volume с всичка сила (за звук-при пускане на радио) 2. a dress full three inches below the knee рокля цели три инча под коляното 3. full brother/sister роден брат/сестра 4. full day ден с много ангажименти, претрупан ден 5. full fare цял билет 6. full life пълен/пълноценен/богат живот 7. full session пленарно заседание 8. full to the brim, full to overflowing пълен до върха, препълнен 9. full up съвършено пълен, пълен догоре, препълнен 10. full well много добре 11. i. пълен, изпълнен, напълнен (of), цял, цялостен, прен. съвършен, истински 12. ii. точно, (на) право 13. iii. n най-висока степен/размер, прен. връх 14. in full blast/swing в пълен разгар 15. in full vigour в разцвета на силите 16. in full изцяло, напълно 17. iv. стигам до/съм в пълна фаза (за луната) 18. the full of the moon пълнолуние 19. the season is past the full сезонът е напреднал 20. to be full of oneself говоря за/занимавам се само със себе си 21. to eat till one is full (разг. up) ям до насита 22. to have one's mouth fullпълна ми e устата 23. to hit someone full in the face удрям някого право в лицето 24. to the full в пълен размер, напълно, съвсем 25. to the fullest of my power доколкото ми e по силите, всичко каквото мога 26. v. v текст. тепам, валям (плат) 27. weight/measure точно тегло/мярка 28. заподсилване цял 29. звучен, плътен (за глас), наситен (за цвят), силен, ярък (за светлина) 30. издут (за платно) 31. набран, плисиран (зa дрехи) 32. обилен, (из) обилен, богат 33. ост. много, напълно 34. погълнат, зает, говоря/мисля самоза новината 35. пълен, закръглен, едър, надут 36. разг. сит, нахранен, напоен 37. разширявам, набирам (дреха) 38. широк, свободен
    * * *
    full [ful] I. adj 1. пълен, изпълнен, напълнен; цял, цялостен; прен. съвършен, истински; \full to the brim ( to overflowing) пълен до върха (до преливане), препълнен; in \full daylight посред бял ден; \full up съвършено пълен; a \full member пълноправен член; \full colonel полковник; \full house театр. всички билети продадени, всички места заети; \full professor титулярен (редовен) професор; \full weight ( measure) точно тегло (мярка); \full session пленарно заседание (сесия); at \full length с пълни подробности, надълго и нашироко, изчерпателно, подробно; of \full age пълнолетен; in (at) \full blast ( swing, play) с пълна пара, в разгара си; at \full pelt ( tilt) с пълна пара; със светкавична бързина; at \full stretch с всички сили; трескаво; 2. обилен, изобилен, богат; a very \full harvest богата реколта; 3. сит, нахранен; напоен; пиян; are you \full? нахранихте ли се? \full as a boot ( bull, fiddler, pig' s ear, egg) sl пиян-залян, пиян до козирката; 4. погълнат; зает; \full of o.s. самовлюбен, надут, възгордял се; 5. широк, свободен; рехав; набран (за дреха и пр.); 6. пълен, едър, надут; 7. надут (за платно); \full brother ( sister) роден брат (сестра); \full stop точка; in \full cry по следите (за куче следотърсач); II. adv 1. напълно, съвършено; много; \full well много добре; 2. точно, (на)право; \full in the face право в лицето; III. n: in \full цялостно, напълно; to the \full в пълен размер, напълно, окончателно; to the \fullest of my capacity което ми е по силите; всичко, каквото мога; IV. v 1. набирам, правя набор на; отпускам; 2. рядко (за дреха) широк (свободен, набран) е. V. v текст. тепам, валям (плат).

    English-Bulgarian dictionary > full

См. также в других словарях:

  • colonel — colonel, elle [ kɔlɔnɛl ] n. • av. 1544 colonnel; it. colonnello, de colonna « colonne d armée » 1 ♦ N. Officier, officière supérieur(e) qui commande un régiment, ou une formation, un service de même importance (⇒fam. 2. colon). Colonel d… …   Encyclopédie Universelle

  • colonel — COLONEL. sub. mascul. Celui qui commande un Régiment de Cavalerie, d Infanterie, ou de Dragons. Colonel du Régiment des Gardes. Colonel des Suisses. Lieutenant Colonel. f♛/b] On appelle Colonel Général de la Cavalerie, Celui qui commande toute la …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • colonel — COLONEL. s. m. Celuy qui commande un regiment de cavalerie ou d infanterie. Le Roy l a fait Colonel d un tel regiment. Colonel du regiment des gardes. Colonel des Suisses. Lieutenant Colonel, celuy qui commande la compagnie du Colonel & toutes… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Colonel — Colo nel, n. [F. colonel, It. colonello, prop., the chief or commander of a column, fr. colonna column, L. columna. See {Column}.] (Mil.) The chief officer of a regiment; an officer ranking next above a lieutenant colonel and next below a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • colonel — [kʉr′nəl] n. [earlier coronel < Fr colonel, coronel ( r by dissimilation) < It colonello < colonna, (military) column < L columna,COLUMN; Fr & E sp. modified after L & It, but older pronun. kept in E] 1. a military officer ranking… …   English World dictionary

  • Colonel — bezeichnet: den militärischen Rang eines Oberst (aus dem Englischen und Französischen) im französischen Heer bis zur Revolution 1789 die Bezeichnung für den Regimentskommandeur, meist ein Prinz oder eine andere hohe Person als Colonel Major den… …   Deutsch Wikipedia

  • colonel — ► NOUN ▪ a rank of officer in the army and in the US air force, above a lieutenant colonel and below a brigadier or brigadier general. DERIVATIVES colonelcy noun (pl. colonelcies) . ORIGIN from Italian colonnello column of soldiers …   English terms dictionary

  • Colonel — (fr.), 1) so v. w. Oberst; daher C. géneral, bei der französischen Armee Inspecteur einer Waffengattung, meist der Cavallerie; C. lieutenant, Obristlieutenant; 2) Schriftgattung, s. Schrift …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Colonel — (franz., spr. nell), Oberst; C. Lieutenant, bis zur französischen Revolution Kommandeur eines Regiments, dessen Chef, eine hochgestellte Person, das Regiment nicht selbst führte; Lieutenant C., Oberstleutnant; C. Général, ehemals Generaloberst… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Colonel — (frz., spr. néll; engl., spr. körn l), Oberst; auch eine Schriftgattung (s. Kolonel) …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Colonel — Colonel, frz., Oberst. – Schriftgattung, um einen Grad größer als Nonpareille, heißt in England Minion, in Frankreich Mignonne …   Herders Conversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»