-
1 выходной
выходн||о́й\выходной день libertago, ferio;♦ \выходнойо́е посо́бие maldungmono, kompens(aĵ)o.* * *1) прил.выходна́я дверь — puerta de salida
выходно́е пла́тье — vestido de fiestas
выходно́й день — día de descanso (de asueto)
быть выходны́м — estar libre, tener el día de descanso (de asueto)
он сего́дня выходно́й — hoy está de descanso
выходна́я роль театр. — papel de comparsa (de figurante)
выходно́е посо́бие — subvención de despido
выходны́е да́нные полигр. — colofón m
2) м. разг. ( нерабочий день) día de descanso (de asueto)* * *1) прил.выходна́я дверь — puerta de salida
выходно́е пла́тье — vestido de fiestas
выходно́й день — día de descanso (de asueto)
быть выходны́м — estar libre, tener el día de descanso (de asueto)
он сего́дня выходно́й — hoy está de descanso
выходна́я роль театр. — papel de comparsa (de figurante)
выходно́е посо́бие — subvención de despido
выходны́е да́нные полигр. — colofón m
2) м. разг. ( нерабочий день) día de descanso (de asueto)* * *adj1) gener. fin de semana2) colloq. (ñåðàáî÷èì äåñü) dìa de descanso (de asueto) -
2 данные
да́нны||есущ. мн. faktoj;цифровы́е \данные ciferaj informoj;согла́сно официа́льным \данныем laŭ oficialaj indikoj (или informoj).* * *мн.цифровы́е да́нные — cifras f pl
анке́тные да́нные — datos de la encuesta
выходны́е да́нные полигр. — pie de imprenta, colofón m
2) ( задатки) dotes f plиме́ть да́нные для... (что́бы...) — tener dotes para...
* * *мн.цифровы́е да́нные — cifras f pl
анке́тные да́нные — datos de la encuesta
выходны́е да́нные полигр. — pie de imprenta, colofón m
2) ( задатки) dotes f plиме́ть да́нные для... (что́бы...) — tener dotes para...
* * *n1) gener. (çàäàáêè) dotes, (ñâåäåñèà) datos, antecedentes pl, noticias, información2) eng. resultados, detalles3) law. historial4) commer. hechos5) econ. datos, empadronar, materiales -
3 предел
преде́лlimo;положи́ть \предел чему́-л. meti finon al io.* * *м.1) ( рубеж) límite m, confín m, linde mв преде́лах России — en los confines de Rusia
в преде́лах городско́й черты́ — dentro de los límites de la ciudad
2) ( крайняя степень) fin m, término m; límite(s) m (pl) ( граница)преде́л сча́стья — el colmo de la felicidad
преде́л соверше́нства — el colmo (el non plus ultra) de la perfección
преде́л мечта́ний — el colmo de los sueños
преде́л про́чности спец. — límite de rotura ( при разрыве); límite de compresión ( при сжатии); límite de resistencia a la tracción ( при растяжении)
положи́ть преде́л ( чему-либо) — poner término (a), poner fin (coto) (a)
всему́ есть преде́л — todo tiene sus límites
в преде́лах чего́-либо — dentro de los límites de algo
в преде́лах досяга́емости — dentro del alcance
вне преде́лов (за преде́лами) чего́-либо — fuera de los límites de algo
вы́йти за преде́лы — pasar de la raya
3) мат. límite m4) уст. (страна, край) país m, tierra f* * *м.1) ( рубеж) límite m, confín m, linde mв преде́лах России — en los confines de Rusia
в преде́лах городско́й черты́ — dentro de los límites de la ciudad
2) ( крайняя степень) fin m, término m; límite(s) m (pl) ( граница)преде́л сча́стья — el colmo de la felicidad
преде́л соверше́нства — el colmo (el non plus ultra) de la perfección
преде́л мечта́ний — el colmo de los sueños
преде́л про́чности спец. — límite de rotura ( при разрыве); límite de compresión ( при сжатии); límite de resistencia a la tracción ( при растяжении)
положи́ть преде́л ( чему-либо) — poner término (a), poner fin (coto) (a)
всему́ есть преде́л — todo tiene sus límites
в преде́лах чего́-либо — dentro de los límites de algo
в преде́лах досяга́емости — dentro del alcance
вне преде́лов (за преде́лами) чего́-либо — fuera de los límites de algo
вы́йти за преде́лы — pasar de la raya
3) мат. límite m4) уст. (страна, край) país m, tierra f* * *n1) gener. (ðóáå¿) lìmite, aledaño, confìn, extremo, fin, linde, lindera, lìmite (ãðàñèöà; pl; s), orilla, paradero, raya, remate, suelo, colofón ((El colofón de todos los disparates ha sido la reunión del presidente del Gobierno con los grandes empresarios)), extremidad, rigor (чего-л.), rigorosidad (чего-л.), término2) obs. (страна, край) paйs, tierra3) liter. colmo4) eng. limite, margen m., termino, umbral5) math. lìmite6) econ. banda, lìnea, meta, tope -
4 верх
верх1. supro;2. (экипажа) kovrilo;8. перен. supraĵo, apogeo;\верх соверше́нства modelo, supro de perfekteco;♦ одержа́ть \верх superi, triumfi, venki;\верхний supra;\верхняя оде́жда supervesto.* * *м.1) ( верхняя часть) parte superior, parte de arriba; cima f, cúspide f, cumbre f ( вершина)забра́ться на са́мый верх — subir a la cima
2) ( крыша экипажа) capota f, baca f3) (шубы, пальто и т.п.) derecho m, cara f4) мн. верхи́ (правящие круги́) círculos dirigentes, alturas directorasсовеща́ние в верха́х — reunión cumbre; summit m
интервью́ в верха́х — entrevista vértice
5) мн. верхи́ муз. notas altas (agudas)6) (высшая степень, предел) colmo m; apogeo mверх соверше́нства — el colmo de la perfección
верх глу́пости — el colmo de la tontería
на верху́ блаже́нства — en el colmo de la felicidad
••брать (взять) верх, одержа́ть верх (над + твор. п.) — ganar vt; prevalecer (непр.) vi; sobreponerse a alguien; hacer morder el polvo (fam.)
его́ мне́ние взяло́ верх — su opinión prevaleció
нахвата́ться верхо́в разг. — adquirir (tener) conocimientos superficiales
скользи́ть по верха́м — pasar muy por encima
* * *м.1) ( верхняя часть) parte superior, parte de arriba; cima f, cúspide f, cumbre f ( вершина)забра́ться на са́мый верх — subir a la cima
2) ( крыша экипажа) capota f, baca f3) (шубы, пальто и т.п.) derecho m, cara f4) мн. верхи́ (правящие круги́) círculos dirigentes, alturas directorasсовеща́ние в верха́х — reunión cumbre; summit m
интервью́ в верха́х — entrevista vértice
5) мн. верхи́ муз. notas altas (agudas)6) (высшая степень, предел) colmo m; apogeo mверх соверше́нства — el colmo de la perfección
верх глу́пости — el colmo de la tontería
на верху́ блаже́нства — en el colmo de la felicidad
••брать (взять) верх, одержа́ть верх (над + твор. п.) — ganar vt; prevalecer (непр.) vi; sobreponerse a alguien; hacer morder el polvo (fam.)
его́ мне́ние взяло́ верх — su opinión prevaleció
нахвата́ться верхо́в разг. — adquirir (tener) conocimientos superficiales
скользи́ть по верха́м — pasar muy por encima
* * *n1) gener. (âåðõñàà ÷àñáü) parte superior, (высшая степень, предел) colmo, (крыша экипажа) capota, (øóáú, ïàëüáî è á. ï.) derecho, apogeo, baca, caparazón (повозки), cara, cima, cumbre (вершина), cúspide, parte de arriba, colofón, cortina (экипажа)2) liter. colmo3) eng. techo (напр., кузова)4) Chil. morio (чего-л.), fuelle (у экипажа) -
5 выходные данные
adj1) econ. datos de salida2) polygr. pie de imprenta, piem de imprenta, colofón (в конце книги, печатного издания) -
6 завершение
с.terminación f, conclusión f; concho m (Лат. Ам.)в заверше́ние — en conclusión
* * *с.terminación f, conclusión f; concho m (Лат. Ам.)в заверше́ние — en conclusión
* * *n1) gener. concho (Лат. Ам.), cumplimiento, dejo, fenecimiento, ultimación, colofón, finalización, diligenciamiento, cima, conclusión, retoque2) amer. concho3) liter. coronación, coronamento, coronamiento4) eng. terminación5) law. consumación -
7 заключительная часть действия
Diccionario universal ruso-español > заключительная часть действия
-
8 заключительная часть речи
Diccionario universal ruso-español > заключительная часть речи
-
9 и в довершение
conj.gener. y como colofón (de) -
10 логическое завершение
adjgener. colofón lógico -
11 сказать в заключение
vgener. decir como colofón
См. также в других словарях:
colofon — COLOFÓN, colofoane, s.n. (Rar) Notă, însemnare finală a unei cărţi, care reproduce sau completează cele spuse în titlu. – Din fr. colophon. Trimis de IoanSoleriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 colofón (notă, însemnare) s. n., pl. colofoáne Trimis… … Dicționar Român
colofón — sustantivo masculino 1. Área: artes gráficas Texto que aparece al final de un libro e indica el nombre del impresor y la fecha y el lugar de impresión. 2. Final o conclusión de un discurso o un acto: Como colofón a la fiesta de cumpleaños actuó… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
colofón — (Del lat. colŏphon, ōnis, y este del gr. κολοφών, término, fin). 1. m. Impr. Anotación al final de los libros, que indica el nombre del impresor y el lugar y fecha de la impresión, o alguna de estas circunstancias. 2. Remate, final de un proceso … Diccionario de la lengua española
cólofon — s. m. O mesmo que colofão. • [Brasil] Plural: colofones ou cólofons. • [Portugal] Plural: colofones … Dicionário da Língua Portuguesa
Colofón — El colofón es una anotación generalmente en la última página de un texto, donde se detallan los datos de la publicación tales como nombre de la imprenta, nombre y domicilio del impresor, lugar, fecha (que consta de día, mes, año, santo del día,… … Wikipedia Español
Colofón — (Del gr. kolophon, remate, fin.) ► sustantivo masculino 1 Acción o palabras con que se pone fin a algo: ■ como colofón citó un poema de Rilke. SINÓNIMO coronación 2 ARTES GRÁFICAS Anotación final de los libros que expresa, actualmente, las… … Enciclopedia Universal
colofón — (Del gr. kolophon, remate, fin.) ► sustantivo masculino 1 Acción o palabras con que se pone fin a algo: ■ como colofón citó un poema de Rilke. SINÓNIMO coronación 2 ARTES GRÁFICAS Anotación final de los libros que expresa, actualmente, las… … Enciclopedia Universal
colofón — {{#}}{{LM C09310}}{{〓}} {{SynC09536}} {{[}}colofón{{]}} ‹co·lo·fón› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En un libro,{{♀}} nota final que incluye datos relacionados con la impresión, especialmente el lugar, la fecha y el nombre del impresor: • Según … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
colofón — s m 1 Nota que se pone al final de algunos libros y que contiene información relativa a su impresión, como el nombre de los talleres que la llevaron a cabo, el lugar y la fecha en que se terminó de imprimir, el número de ejemplares tirados, etc 2 … Español en México
Colofón (ciudad) — Colofón (griego, Κολοφών, Kolophốn) fue una antigua ciudad griega de Jonia en Asia Menor, a la orilla del río Hales, situada al noroeste de Éfeso; fundada según la leyenda por Andremón, cuya tumba estabas al entrar en la ciudad por el lado del… … Wikipedia Español
Colofón (desambiguación) — Colofón puede referirse a: Colofón, generalmente última página de un texto (libro). Colofón, antigua ciudad griega de Lidia Wikcionario tiene definiciones para colofón.Wikcionario … Wikipedia Español