Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

morio

  • 1 бант

    бант
    banto.
    * * *
    м.

    завяза́ть бантом — hacer un lazo

    * * *
    м.

    завяза́ть бантом — hacer un lazo

    * * *
    n
    2) Col. moña
    3) tob. (сигары) anilla

    Diccionario universal ruso-español > бант

  • 2 безвкусное украшение

    adj
    1) gener. faralà, farfala, follaje, garambaina, morio
    2) Peru. huarahua

    Diccionario universal ruso-español > безвкусное украшение

  • 3 верх

    верх
    1. supro;
    2. (экипажа) kovrilo;
    8. перен. supraĵo, apogeo;
    \верх соверше́нства modelo, supro de perfekteco;
    ♦ одержа́ть \верх superi, triumfi, venki;
    \верхний supra;
    \верхняя оде́жда supervesto.
    * * *
    м.
    1) ( верхняя часть) parte superior, parte de arriba; cima f, cúspide f, cumbre f ( вершина)

    забра́ться на са́мый верх — subir a la cima

    2) ( крыша экипажа) capota f, baca f
    3) (шубы, пальто и т.п.) derecho m, cara f
    4) мн. верхи́ (правящие круги́) círculos dirigentes, alturas directoras

    совеща́ние в верха́х — reunión cumbre; summit m

    интервью́ в верха́х — entrevista vértice

    5) мн. верхи́ муз. notas altas (agudas)
    6) (высшая степень, предел) colmo m; apogeo m

    верх соверше́нства — el colmo de la perfección

    верх глу́пости — el colmo de la tontería

    на верху́ блаже́нства — en el colmo de la felicidad

    ••

    брать (взять) верх, одержа́ть верх (над + твор. п.)ganar vt; prevalecer (непр.) vi; sobreponerse a alguien; hacer morder el polvo (fam.)

    его́ мне́ние взяло́ верх — su opinión prevaleció

    нахвата́ться верхо́в разг.adquirir (tener) conocimientos superficiales

    скользи́ть по верха́м — pasar muy por encima

    * * *
    м.
    1) ( верхняя часть) parte superior, parte de arriba; cima f, cúspide f, cumbre f ( вершина)

    забра́ться на са́мый верх — subir a la cima

    2) ( крыша экипажа) capota f, baca f
    3) (шубы, пальто и т.п.) derecho m, cara f
    4) мн. верхи́ (правящие круги́) círculos dirigentes, alturas directoras

    совеща́ние в верха́х — reunión cumbre; summit m

    интервью́ в верха́х — entrevista vértice

    5) мн. верхи́ муз. notas altas (agudas)
    6) (высшая степень, предел) colmo m; apogeo m

    верх соверше́нства — el colmo de la perfección

    верх глу́пости — el colmo de la tontería

    на верху́ блаже́нства — en el colmo de la felicidad

    ••

    брать (взять) верх, одержа́ть верх (над + твор. п.)ganar vt; prevalecer (непр.) vi; sobreponerse a alguien; hacer morder el polvo (fam.)

    его́ мне́ние взяло́ верх — su opinión prevaleció

    нахвата́ться верхо́в разг.adquirir (tener) conocimientos superficiales

    скользи́ть по верха́м — pasar muy por encima

    * * *
    n
    1) gener. (âåðõñàà ÷àñáü) parte superior, (высшая степень, предел) colmo, (крыша экипажа) capota, (øóáú, ïàëüáî è á. ï.) derecho, apogeo, baca, caparazón (повозки), cara, cima, cumbre (вершина), cúspide, parte de arriba, colofón, cortina (экипажа)
    2) liter. colmo
    3) eng. techo (напр., кузова)
    4) Chil. morio (чего-л.), fuelle (у экипажа)

    Diccionario universal ruso-español > верх

  • 4 верхушка

    верху́шка
    1. supro, supraĵo;
    montpinto (горы́);
    arbopinto (дерева);
    2. перен. разг. superularo.
    * * *
    ж.
    1) ( верхняя часть) cima f, parte superior; cúspide f, cumbre f (горы́)

    верху́шка де́рева — cima del árbol

    верху́шка лёгкого анат.ápice del pulmón

    2) перен. разг. élite f

    пра́вящая верху́шка — élite gobernante, altos dirigentes

    * * *
    ж.
    1) ( верхняя часть) cima f, parte superior; cúspide f, cumbre f (горы́)

    верху́шка де́рева — cima del árbol

    верху́шка лёгкого анат.ápice del pulmón

    2) перен. разг. élite f

    пра́вящая верху́шка — élite gobernante, altos dirigentes

    * * *
    n
    1) gener. cabeza, cima, cumbre (ãîðú), cúspide, parte superior, àpice, tope
    2) liter. élite
    3) eng. sumidad
    4) Chil. morio

    Diccionario universal ruso-español > верхушка

  • 5 каприз

    капри́з
    kaprico;
    \капризничать kaprici.
    * * *
    м.
    capricho m, antojo m

    де́тские капри́зы — caprichos infantiles

    капри́з мо́ды — capricho de la moda

    * * *
    м.
    capricho m, antojo m

    де́тские капри́зы — caprichos infantiles

    капри́з мо́ды — capricho de la moda

    * * *
    n
    1) gener. albedrìo, antojo, capricho, voluntariedad, fantasìa, luna, ventolera
    2) colloq. birria, volunto
    4) Col. morio

    Diccionario universal ruso-español > каприз

  • 6 пучок

    пучо́к
    fasko, tufo.
    * * *
    м.
    manojo m, haz m, hacecillo m

    пучо́к воло́с — moño m

    пучо́к луче́й физ.haz de rayos

    пучо́к электро́нов физ. — hacecillo de electrones, haz electrónico

    не́рвный пучо́к мед.filete nervioso

    * * *
    м.
    manojo m, haz m, hacecillo m

    пучо́к воло́с — moño m

    пучо́к луче́й физ.haz de rayos

    пучо́к электро́нов физ. — hacecillo de electrones, haz electrónico

    не́рвный пучо́к мед.filete nervioso

    * * *
    n
    1) gener. hacecillo, madeja (волос), manjo, manojo, mecha, cadejo, castaña, copo (волос), manada (сена, соломы и. т.п.), maña, morio, ramo
    2) eng. haz (напр., лучей), hilo individual de toron (многожильного кабеля)
    3) mexic. molote, molotera
    4) Chil. utave

    Diccionario universal ruso-español > пучок

  • 7 узел

    у́зел
    1. (на верёвке и т. п.) nodo;
    2. (свёрток) pakaĵo, ligaĵo;
    3. анат.: не́рвный \узел ganglio;
    4. (место скрещения) nodo;
    железнодоро́жный \узел fervoja nodo, fervojkruciĝa stacio.
    * * *
    I м.
    1) ( затянутая петля) nudo m (тж. перен.)

    мёртвый у́зел — nudo corredizo

    морско́й у́зел — nudo marítimo (marino); vuelta de escota

    у́зел противоре́чий перен.nudo de contradicciones

    завяза́ть (затяну́ть) у́зел — hacer un nudo, anudar vt

    завяза́ть узло́м — atar con nudo

    развяза́ть (распу́тать) у́зел — deshacer un nudo, desanudar vt; перен. desembrollar la maraña, desenmarañar la madeja

    2) ( свёрток) paquete m, lío m, atado m

    завяза́ть в у́зел ( что-либо) — hacer un paquete (de, con)

    железнодоро́жный у́зел — nudo ferroviario

    радиотрансляцио́нный у́зел — centro de radiodifusión

    телефо́нный у́зел — central (centralita) telefónica

    у́зел свя́зи воен.centro de transmisiones

    у́зел оборо́ны воен.centro de resistencia

    4) бот. nudo m
    5) анат. nudo m

    не́рвный у́зел — ganglio m

    6) тех. nudo m; bloque m; órgano m ( машины)

    сбо́рка узло́в — montaje de los bloques, montaje por grupos

    7) ( причёска) moño m
    ••

    разруби́ть (рассе́чь) го́рдиев у́зел — cortar (romper) el nudo gordiano

    завяза́ть узло́м (в у́зел) кого́-либо — tener en un puño a alguien

    сиде́ть на узла́х — esperar sentado (con maletas hechas)

    II м. мор.
    * * *
    I м.
    1) ( затянутая петля) nudo m (тж. перен.)

    мёртвый у́зел — nudo corredizo

    морско́й у́зел — nudo marítimo (marino); vuelta de escota

    у́зел противоре́чий перен.nudo de contradicciones

    завяза́ть (затяну́ть) у́зел — hacer un nudo, anudar vt

    завяза́ть узло́м — atar con nudo

    развяза́ть (распу́тать) у́зел — deshacer un nudo, desanudar vt; перен. desembrollar la maraña, desenmarañar la madeja

    2) ( свёрток) paquete m, lío m, atado m

    завяза́ть в у́зел ( что-либо) — hacer un paquete (de, con)

    железнодоро́жный у́зел — nudo ferroviario

    радиотрансляцио́нный у́зел — centro de radiodifusión

    телефо́нный у́зел — central (centralita) telefónica

    у́зел свя́зи воен.centro de transmisiones

    у́зел оборо́ны воен.centro de resistencia

    4) бот. nudo m
    5) анат. nudo m

    не́рвный у́зел — ganglio m

    6) тех. nudo m; bloque m; órgano m ( машины)

    сбо́рка узло́в — montaje de los bloques, montaje por grupos

    7) ( причёска) moño m
    ••

    разруби́ть (рассе́чь) го́рдиев у́зел — cortar (romper) el nudo gordiano

    завяза́ть узло́м (в у́зел) кого́-либо — tener en un puño a alguien

    сиде́ть на узла́х — esperar sentado (con maletas hechas)

    II м. мор.
    * * *
    n
    1) gener. (затянутая петля) nudo (тж. перен.), (причёска) moнo, borujo, bulto, burujo, castaña (волос), centro (центр), fajo, lìo, morio (волос), nexo, paquete, rebujo, reburujón, trancahilo (на нитке, верёвке и т.п.), trenzadera (при плетении верёвки), atadura, envoltorio
    2) navy. ñudo, nudo
    3) colloq. busilis
    4) botan. nudo (на стебле, стволе), ñudo (на стебле, стволе)
    5) eng. bloque, centre, conjunto, farda, pack, punto de unión, unidad, vuelta, órgano (машины), entroncamento
    6) econ. centro
    7) astr. nodo
    8) mexic. molote (волос), molotera (волос)
    9) Arg. atado
    10) Guatem. tanate
    11) Col. atejo, bojote
    12) Cub. matulo

    Diccionario universal ruso-español > узел

  • 8 хохолок

    м. разг.
    уменьш.-ласк. к хохол I
    * * *
    n

    Diccionario universal ruso-español > хохолок

  • 9 чёлка

    ж.
    2) ( у лошади) copete m
    * * *
    n
    1) gener. copete, fleco, flequillo, tupé
    2) Chil. jopo, morio (у лошади), guaya (у лошади)

    Diccionario universal ruso-español > чёлка

См. также в других словарях:

  • morio — morio …   Dictionnaire des rimes

  • morio — [ mɔrjo ] n. m. • 1762; lat. zool., p. ê. de maure, more « brun » ♦ Papillon commun en France, aux ailes brunes bordées de jaune. Des morios. ● morio nom masculin (latin scientifique morio, peut être du latin classique mormorion, cristal de… …   Encyclopédie Universelle

  • Morio — ist der Familienname folgender Personen: Peter Morio (1887–1960), deutscher Agronom und Rebenzüchter Walter Morio (1920–2008), deutscher Jurist und Politiker (CDU) Siehe auch: Morio Muskat, eine Rebsorte …   Deutsch Wikipedia

  • Morio — (мужское имя) Лесной мальчик. Японские имена. Словарь значений …   Словарь личных имен

  • Morĭo — Morĭo, so v.w. Mohrkäfer …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Morio —    • Morio, уродливый карлик, род кретина, без всякого умственного развития. В знатных римских домах таких маленьких уродов держали как шутов; см. Nanus, Карлик …   Реальный словарь классических древностей

  • Morio — Le nom est surtout porté dans le Morbihan. Variante : Moriou (29). Dans son dictionnaire des noms de famille bretons, A. Deshayes en fait un dérivé du breton mor (= la mer, surnom possible pour un marin). On ne peut cependant négiger l hypothèse… …   Noms de famille

  • Morio — Nymphalis antiopa …   Wikipédia en Français

  • morio — (entrée créée par le supplément) (mo ri o) s. m. Espèce de papillon. •   Tous nos grands papillons des bois, les morios bruns, lisérés de jaune, les vulcains diaprés d un rouge feu, les mars à la robe couleur d iris, A. THEURIET Rev. des Deux… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Morio Kita — (jap. 北 杜夫, Kita Morio; * 1. Mai 1927[1] in Aoyama, Akasaka, Tokio (heute: Minato, Tokio); † 24. Oktober 2011 in Tokio[2][3]) war der Künstlername von Sōkichi Saitō (斎藤 宗吉, Saitō Sōkichi), einem japanischen Schriftsteller und Psychiater. Er war… …   Deutsch Wikipedia

  • Morio Muscat — Grape (Vitis) Morio Muscat in Rheingau, Germany Color of berry skin Blanc Species …   Wikipedia


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»