-
21 ошиповывать шину
colocar espigas (púas) en el neumáticoРусско-испанский автотранспортный словарь > ошиповывать шину
-
22 осаживать заклёпку
Русско-испанский автотранспортный словарь > осаживать заклёпку
-
23 надевать
-
24 располагать цилиндры V-образно
Русско-испанский автотранспортный словарь > располагать цилиндры V-образно
-
25 ставить поршневое кольцо в канавку с натягом
Русско-испанский автотранспортный словарь > ставить поршневое кольцо в канавку с натягом
-
26 вставлять стёкла
Русско-испанский автотранспортный словарь > вставлять стёкла
-
27 ставить выключатель в положение ВКЛ или ВЫКЛ
colocar el interruptor (disyuntor, contactor) en posición CONECTADO oooo DESCONECTADOРусско-испанский автотранспортный словарь > ставить выключатель в положение ВКЛ или ВЫКЛ
-
28 заменять
colocar de nuevo, recambiar, reemplazar, renovar, reponer, substituir, sustituir -
29 ошиповывать автомобильную покрышку
Русско-испанский автотранспортный словарь > ошиповывать автомобильную покрышку
-
30 ставить
ста́вить1. starigi, meti;2. (сооружать) konstrui;3. (пьесу и т. п.) prezenti;4. (в игре) riski, meti;5. (выдвигать, предлагать) meti;\ставить усло́вия meti kondiĉojn;♦ \ставить кого́-л. в изве́стность informi al iu, sciigi al iu;\ставить кому́-л. в вину́ kulpigi iun, akuzi iun;\ставить себе́ це́лью celi;\ставить реко́рд starigi rekordon;\ставить в приме́р meti kiel ekzemplon.* * *несов., вин. п.1) poner (непр.) vt, colocar vt (usualmente - de pie, en pie, derecho, levantado); meter vt ( помещать)ста́вить в ряд — poner en fila, alinear vt
ста́вить ва́зу на стол — poner el florero sobre la mesa
ста́вить цветы́ в ва́зу — poner (colocar) las flores en el florero
ста́вить кни́ги в шкаф — colocar los libros en el armario
ста́вить чемода́н на ме́сто — colocar la maleta en su lugar
ста́вить маши́ну в гара́ж — meter el coche en el garaje
ста́вить но́гу на зе́млю — poner pie en tierra
ста́вить пя́тки вме́сте — juntar los talones
ста́вить на коле́ни ( кого-либо) — poner de rodillas (a), arrodillar vt
2) (придавать правильное положение; приводить в нужное состояние)ста́вить часы́ — poner el reloj en hora
ста́вить ру́ку ( пианисту) — enseñar el dedeo al piano
ста́вить го́лос ( певцу) — enseñar a modular la voz
3) (назначать на какое-либо место, должность) poner (непр.) vt, colocar vt, designar vtста́вить на рабо́ту — colocar al trabajo
ста́вить на пост воен. — colocar al puesto
ста́вить к станку́ — poner a trabajar en una máquina herramienta
4) ( размещать кого-либо) poner (непр.) vt, colocar vt, instalar vt ( устраивать где-либо)ста́вить на посто́й воен. — acuartelar vt
ста́вить на кварти́ру разг. — colocar (instalar) en una vivienda
5) (создавать условия; приводить в какое-либо состояние) poner (непр.) vtста́вить в нело́вкое положе́ние — poner en una situación embarazosa
ста́вить в безвы́ходное положе́ние — poner en un callejón sin salida
ста́вить в тру́дные усло́вия — poner en condiciones difíciles
ста́вить в зави́симоть от (+ род. п.) — poner en dependencia de
ста́вить под контро́ль — poner bajo control
6) ( расценивать каким-либо образом) poner (непр.) vtвысоко́ ста́вить — estimar altamente
ста́вить наравне́ с ке́м-либо — igualar con alguien
ни в грош не ста́вить ( кого-либо) разг. — tener en menos (en poco) (a); poner a los pies de los caballos (a), ningunear vt
ста́вить вы́ше вся́ких похва́л — poner por encima de todas las ponderaciones, poner por las nubes
ста́вить под вопро́с выполне́ние... — comprometiendo el cumplimiento de...
7) ( в азартных играх) hacer puestaста́вить что́-либо на ка́рту перен. — jugarse (arriesgarlo) todo a una carta, jugarse el todo por el todo
8) (устанавливать что-либо для работы, действия) instalar vtста́вить се́ти — echar (tender) las redes
ста́вить паруса́ — largar las velas
ста́вить телефо́н — instalar el teléfono
9) ( накладывать) poner (непр.) vt; aplicar vt ( прикладывать)ста́вить ба́нки — aplicar (poner) ventosas
10) (пришивать, прибивать) poner (непр.) vt, echar vtста́вить подмётки — poner (echar) suelas, solar (непр.) vt
ста́вить запла́ту — remendar (непр.) vt, echar (poner) un remiendo
ста́вить подкла́дку — forrar vt
11) (подпись, печать и т.п.) poner (непр.) vt, echar vtста́вить печа́ть — poner el sello, sellar vt
ста́вить по́дпись — poner la firma, firmar vt
ста́вить отме́тку ( учащемуся) — poner una nota, calificar vt
12) ( сооружать) poner (непр.) vt, construir (непр.) vtста́вить па́мятник — poner (erigir) un monumento
13) ( производить) realizar vtста́вить о́пыты — realizar (hacer) experimentos
14) (налаживать, организовать) organizar vt, arreglar vtста́вить де́ло (рабо́ту) — organizar el trabajo
15) ( осуществлять постановку) poner en escena; interpretar vt, representar vt ( играть)ста́вить фильм — filmar (rodar) una película
ста́вить о́перу — dirigir una ópera
16) (выдвигать, предлагать) poner (непр.) vt, plantear vtста́вить усло́вия — poner condiciones
ста́вить вопро́с — plantear una cuestión
ста́вить вопро́с ребро́м — plantear la cuestión decididamente, poner la cuestión sobre el tapete
ста́вить на голосова́ние — poner a votación
17) ( рассматривать как что-либо)ста́вить за пра́вило — tener como regla
ста́вить в вину́ кому́-либо что́-либо — imputar algo a alguien
ста́вить свое́й це́лью — proponerse un objetivo (plantearse, fijarse)
ста́вить кого́-либо в приме́р — citar a alguien como ejemplo
••ста́вить термо́метр ( кому-либо) — poner el termómetro, tomar la temperatura (a)
ста́вить те́сто — poner la masa
ста́вить диа́гноз — diagnosticar vt
ста́вить крест (на + предл. п.) — hacer (poner) cruz y raya
ста́вить реко́рд — establecer (marcar) un record
ста́вить препя́тствия — poner obstáculos; poner chinas (fam.)
ста́вить то́чки над "и" — poner los puntos sobre las "íes"
ни во что не ста́вить — no hacer caso, hacer caso omiso, tener en poco (en menos); ningunear vt
ста́вить вся́кое лы́ко в стро́ку — poner chinas (peros) a todo
ста́вить к сте́нке — poner al paredón, pasar por las armas
ста́вить в изве́стность — hacer saber, poner en conocimiento, dar a conocer
ста́вить на своём — salirse con la suya, no dar su brazo a torcer
ста́вить кого́-либо на ме́сто — poner a alguien en el lugar que le corresponde
ста́вить под сомне́ние — poner en duda (en tela de juicio)
ста́вить в тупи́к — dejar cortado, plantar vt; dejar desconcertado (aturdido)
ста́вить пе́ред соверши́вшимся фа́ктом — poner ante un hecho consumado
ста́вить во главу́ угла́ — dar prioridad absoluta
ста́вить на вид — hacer una amonestación, reprender vt
ста́вить на одну́ до́ску — medir con (por) el mismo rasero
ста́вить знак ра́венства ( между кем - чем-либо) — igualar vt; dar un trato de igualdad (тк. о людях)
ста́вить под уда́р — exponer a un peligro
ста́вить па́лки в колёса — poner chinas en el zapato
* * *несов., вин. п.1) poner (непр.) vt, colocar vt (usualmente - de pie, en pie, derecho, levantado); meter vt ( помещать)ста́вить в ряд — poner en fila, alinear vt
ста́вить ва́зу на стол — poner el florero sobre la mesa
ста́вить цветы́ в ва́зу — poner (colocar) las flores en el florero
ста́вить кни́ги в шкаф — colocar los libros en el armario
ста́вить чемода́н на ме́сто — colocar la maleta en su lugar
ста́вить маши́ну в гара́ж — meter el coche en el garaje
ста́вить но́гу на зе́млю — poner pie en tierra
ста́вить пя́тки вме́сте — juntar los talones
ста́вить на коле́ни ( кого-либо) — poner de rodillas (a), arrodillar vt
2) (придавать правильное положение; приводить в нужное состояние)ста́вить часы́ — poner el reloj en hora
ста́вить ру́ку ( пианисту) — enseñar el dedeo al piano
ста́вить го́лос ( певцу) — enseñar a modular la voz
3) (назначать на какое-либо место, должность) poner (непр.) vt, colocar vt, designar vtста́вить на рабо́ту — colocar al trabajo
ста́вить на пост воен. — colocar al puesto
ста́вить к станку́ — poner a trabajar en una máquina herramienta
4) ( размещать кого-либо) poner (непр.) vt, colocar vt, instalar vt ( устраивать где-либо)ста́вить на посто́й воен. — acuartelar vt
ста́вить на кварти́ру разг. — colocar (instalar) en una vivienda
5) (создавать условия; приводить в какое-либо состояние) poner (непр.) vtста́вить в нело́вкое положе́ние — poner en una situación embarazosa
ста́вить в безвы́ходное положе́ние — poner en un callejón sin salida
ста́вить в тру́дные усло́вия — poner en condiciones difíciles
ста́вить в зави́симоть от (+ род. п.) — poner en dependencia de
ста́вить под контро́ль — poner bajo control
6) ( расценивать каким-либо образом) poner (непр.) vtвысоко́ ста́вить — estimar altamente
ста́вить наравне́ с ке́м-либо — igualar con alguien
ни в грош не ста́вить ( кого-либо) разг. — tener en menos (en poco) (a); poner a los pies de los caballos (a), ningunear vt
ста́вить вы́ше вся́ких похва́л — poner por encima de todas las ponderaciones, poner por las nubes
ста́вить под вопро́с выполне́ние... — comprometiendo el cumplimiento de...
7) ( в азартных играх) hacer puestaста́вить что́-либо на ка́рту перен. — jugarse (arriesgarlo) todo a una carta, jugarse el todo por el todo
8) (устанавливать что-либо для работы, действия) instalar vtста́вить се́ти — echar (tender) las redes
ста́вить паруса́ — largar las velas
ста́вить телефо́н — instalar el teléfono
9) ( накладывать) poner (непр.) vt; aplicar vt ( прикладывать)ста́вить ба́нки — aplicar (poner) ventosas
10) (пришивать, прибивать) poner (непр.) vt, echar vtста́вить подмётки — poner (echar) suelas, solar (непр.) vt
ста́вить запла́ту — remendar (непр.) vt, echar (poner) un remiendo
ста́вить подкла́дку — forrar vt
11) (подпись, печать и т.п.) poner (непр.) vt, echar vtста́вить печа́ть — poner el sello, sellar vt
ста́вить по́дпись — poner la firma, firmar vt
ста́вить отме́тку ( учащемуся) — poner una nota, calificar vt
12) ( сооружать) poner (непр.) vt, construir (непр.) vtста́вить па́мятник — poner (erigir) un monumento
13) ( производить) realizar vtста́вить о́пыты — realizar (hacer) experimentos
14) (налаживать, организовать) organizar vt, arreglar vtста́вить де́ло (рабо́ту) — organizar el trabajo
15) ( осуществлять постановку) poner en escena; interpretar vt, representar vt ( играть)ста́вить фильм — filmar (rodar) una película
ста́вить о́перу — dirigir una ópera
16) (выдвигать, предлагать) poner (непр.) vt, plantear vtста́вить усло́вия — poner condiciones
ста́вить вопро́с — plantear una cuestión
ста́вить вопро́с ребро́м — plantear la cuestión decididamente, poner la cuestión sobre el tapete
ста́вить на голосова́ние — poner a votación
17) ( рассматривать как что-либо)ста́вить за пра́вило — tener como regla
ста́вить в вину́ кому́-либо что́-либо — imputar algo a alguien
ста́вить свое́й це́лью — proponerse un objetivo (plantearse, fijarse)
ста́вить кого́-либо в приме́р — citar a alguien como ejemplo
••ста́вить термо́метр ( кому-либо) — poner el termómetro, tomar la temperatura (a)
ста́вить те́сто — poner la masa
ста́вить диа́гноз — diagnosticar vt
ста́вить крест (на + предл. п.) — hacer (poner) cruz y raya
ста́вить реко́рд — establecer (marcar) un record
ста́вить препя́тствия — poner obstáculos; poner chinas (fam.)
ста́вить то́чки над "и" — poner los puntos sobre las "íes"
ни во что не ста́вить — no hacer caso, hacer caso omiso, tener en poco (en menos); ningunear vt
ста́вить вся́кое лы́ко в стро́ку — poner chinas (peros) a todo
ста́вить к сте́нке — poner al paredón, pasar por las armas
ста́вить в изве́стность — hacer saber, poner en conocimiento, dar a conocer
ста́вить на своём — salirse con la suya, no dar su brazo a torcer
ста́вить кого́-либо на ме́сто — poner a alguien en el lugar que le corresponde
ста́вить под сомне́ние — poner en duda (en tela de juicio)
ста́вить в тупи́к — dejar cortado, plantar vt; dejar desconcertado (aturdido)
ста́вить пе́ред соверши́вшимся фа́ктом — poner ante un hecho consumado
ста́вить во главу́ угла́ — dar prioridad absoluta
ста́вить на вид — hacer una amonestación, reprender vt
ста́вить на одну́ до́ску — medir con (por) el mismo rasero
ста́вить знак ра́венства ( между кем - чем-либо) — igualar vt; dar un trato de igualdad (тк. о людях)
ста́вить под уда́р — exponer a un peligro
ста́вить па́лки в колёса — poner chinas en el zapato
* * *v1) gener. (â àçàðáñúõ èãðàõ) hacer puesta, (налаживать, организовать) organizar, (ïðîèçâîäèáü) realizar, aplicar (прикладывать), arreglar, colocar (usualmente - de pie, en pie, derecho, levantado), construir, designar, echar, empinar, estacionar, instalar (устраивать где-л.), interpretar, meter (помещать), poner, poner (на работу), poner en escena (пьесу), posponer, representar (играть), (на кого-либо, что-либо)(при заключении пари) apostar por, alzar, apostar, asentar, atrasar, llantar, plantar, plantear2) colloq. empingorotar3) liter. enfocar (вопрос и т. п.)4) milit. armar (на что-л.)5) eng. colocar, proponer (задачу) -
31 поместить
помести́ть1. loki, enlokigi;lokumi (деньги);investi (капитал);\поместить статью́ publik(ig)i artikolon;2. (поселить) loĝigi;\поместиться 1. (поселиться) ekloĝi, enloĝiĝi;2. (уместиться) trovi lokon, enlokiĝi.* * *сов., вин. п.1) (положить, поставить) poner (непр.) vt; colocar vt (тж. определить, устроить)помести́ть дете́й в интерна́т — colocar a los niños en el internado
2) ( поселить) instalar vt, alojar vtпомести́ть в гости́нице — alojar en un hotel
3) ( вложить) invertir (непр.) vt, colocar vtпомести́ть капита́л — invertir (colocar) el capital
4) ( опубликовать) insertar vtпомести́ть объявле́ние в газе́те — anunciar (publicar un anuncio) en el periódico
помести́ть статью́ — insertar un artículo
* * *сов., вин. п.1) (положить, поставить) poner (непр.) vt; colocar vt (тж. определить, устроить)помести́ть дете́й в интерна́т — colocar a los niños en el internado
2) ( поселить) instalar vt, alojar vtпомести́ть в гости́нице — alojar en un hotel
3) ( вложить) invertir (непр.) vt, colocar vtпомести́ть капита́л — invertir (colocar) el capital
4) ( опубликовать) insertar vtпомести́ть объявле́ние в газе́те — anunciar (publicar un anuncio) en el periódico
помести́ть статью́ — insertar un artículo
* * *vgener. (âëî¿èáü) invertir, (îïóáëèêîâàáü) insertar, (положить, поставить) poner, (ïîñåëèáü) instalar, (ïîñåëèáüñà) instalarse, (уместиться) caber (en), alojar, alojarse, colocar (тж. определить, устроить), encajar, entrar, ponerse (расположиться) -
32 расставить
расста́в||ить, \расставитьля́ть1. (по местам) disloki, dismeti;\расставить часовы́х starigi gardistojn;2. (раздвинуть) disŝovi.* * *сов.1) (разместить, поставить) poner (непр.) vt, colocar vt; tender (непр.) vt (западню, сеть); distribuir (непр.) vt ( распределить)расста́вить кни́ги в шкафу́ — poner los libros en el armario
расста́вить ша́хматы на доске́ — poner las piezas en el tablero
расста́вить ме́бель — colocar (apostar) muebles
расста́вить люде́й — colocar la gente
расста́вить часовы́х — colocar centinelas
2) ( раздвинуть) abrir (непр.) vtрасста́вить но́ги — abrir (separar) las piernas
3) разг. (платье и т.п.) ensanchar vt* * *сов.1) (разместить, поставить) poner (непр.) vt, colocar vt; tender (непр.) vt (западню, сеть); distribuir (непр.) vt ( распределить)расста́вить кни́ги в шкафу́ — poner los libros en el armario
расста́вить ша́хматы на доске́ — poner las piezas en el tablero
расста́вить ме́бель — colocar (apostar) muebles
расста́вить люде́й — colocar la gente
расста́вить часовы́х — colocar centinelas
2) ( раздвинуть) abrir (непр.) vtрасста́вить но́ги — abrir (separar) las piernas
3) разг. (платье и т.п.) ensanchar vt* * *v1) gener. (раздвинуть) abrir, (разместить, поставить) poner, colocar, distribuir (распределить), tender (западню, сеть)2) colloq. (ïëàáüå è á. ï.) ensanchar -
33 расставлять
расста́в||ить, \расставлятьля́ть1. (по местам) disloki, dismeti;\расставлять часовы́х starigi gardistojn;2. (раздвинуть) disŝovi.* * *несов., вин. п.1) (разместить, поставить) poner (непр.) vt, colocar vt; tender (непр.) vt (западню, сеть); distribuir (непр.) vt ( распределить)расставля́ть кни́ги в шкафу́ — poner los libros en el armario
расставля́ть ша́хматы на доске́ — poner las piezas en el tablero
расставля́ть ме́бель — colocar (apostar) muebles
расставля́ть люде́й — colocar la gente
расставля́ть часовы́х — colocar centinelas
2) ( раздвинуть) abrir (непр.) vtрасставля́ть но́ги — abrir (separar) las piernas
3) разг. (платье и т.п.) ensanchar vt* * *несов., вин. п.1) (разместить, поставить) poner (непр.) vt, colocar vt; tender (непр.) vt (западню, сеть); distribuir (непр.) vt ( распределить)расставля́ть кни́ги в шкафу́ — poner los libros en el armario
расставля́ть ша́хматы на доске́ — poner las piezas en el tablero
расставля́ть ме́бель — colocar (apostar) muebles
расставля́ть люде́й — colocar la gente
расставля́ть часовы́х — colocar centinelas
2) ( раздвинуть) abrir (непр.) vtрасставля́ть но́ги — abrir (separar) las piernas
3) разг. (платье и т.п.) ensanchar vt* * *v1) gener. (раздвинуть) abrir, (разместить, поставить) poner, colocar, distribuir (распределить), tender (западню, сеть), espaciar2) colloq. (ïëàáüå è á. ï.) ensanchar3) econ. distribuir -
34 расположить
сов., вин. п.1) ( разместить) disponer (непр.) vt; ubicar vt (Лат. Ам.); poner (непр.) vt (положить, поставить); colocar vt ( поместить); enfilar vt ( в ряд)расположи́ть по поря́дку — colocar por orden
расположи́ть слова́ по алфави́ту — colocar las palabras por orden alfabético
село́ уда́чно располо́жено — la aldea está bien situada
2) ( настроить) (pre)disponer (непр.) vtрасположи́ть в свою́ по́льзу ( кого-либо) — predisponer en (a) su favor; atraer a su lado
расположи́ть к себе́ ( кого-либо) — ganarse la benevolencia (de)
* * *сов., вин. п.1) ( разместить) disponer (непр.) vt; ubicar vt (Лат. Ам.); poner (непр.) vt (положить, поставить); colocar vt ( поместить); enfilar vt ( в ряд)расположи́ть по поря́дку — colocar por orden
расположи́ть слова́ по алфави́ту — colocar las palabras por orden alfabético
село́ уда́чно располо́жено — la aldea está bien situada
2) ( настроить) (pre)disponer (непр.) vtрасположи́ть в свою́ по́льзу ( кого-либо) — predisponer en (a) su favor; atraer a su lado
расположи́ть к себе́ ( кого-либо) — ganarse la benevolencia (de)
* * *vgener. (занять место, пространство) situarse, (ðàçìåñáèáü) disponer, (óñáðîèáüñà) instalarse, colocar (поместить), enfilar (в ряд), poner (положить, поставить), ubicar (Лат. Ам.) -
35 уложить
уложи́ть1. (положить) enmeti;\уложить спать endormigi, enlitigi;2. (вещи) paki;\уложиться 1. (уложить вещи) paki;2. (поместиться) lokiĝi.* * *сов., вин. п.1) ( кого-либо) echar vt, acostar (непр.) vtуложи́ть в посте́ль — echar (meter) en la cama
уложи́ть (спать) — echar (a dormir)
2) разг. ( свалить с ног) tumbar vt3) разг. ( убить) tumbar vt, matar vt4) ( положить в определённом порядке) colocar vt; apilar vt ( штабелями)5) ( сделать какую-либо причёску) peinar vt6) (сделать, складывая из отдельных частей) colocar vt; tender (непр.) vt ( протянуть)уложи́ть сруб — colocar el maderaje ( de un edificio)
уложи́ть нефтепрово́д — tender un oleoducto
уложи́ть ре́льсовый путь — tender una vía férrea
7) (положить, сложить вместе) meter vt, poner (непр.) vt; empaquetar vt, embalar vt ( упаковать); encajonar vt ( в ящики)8) перен. разг. ( свести к определённым пределам) meter vt, embutir vt, poder hacer ( суметь выполнить)уложи́ть статью́ в оди́н лист — meter el artículo en una hoja
уложи́ть рабо́ту в срок — poder hacer (cumplir) el trabajo en el plazo (designado)
9) ( устлать чем-либо) cubrir (непр.) vtуложи́ть пол пли́ткой — embaldosar el suelo
••уложи́ть в гроб (в моги́лу) — llevar a la tumba
* * *сов., вин. п.1) ( кого-либо) echar vt, acostar (непр.) vtуложи́ть в посте́ль — echar (meter) en la cama
уложи́ть (спать) — echar (a dormir)
2) разг. ( свалить с ног) tumbar vt3) разг. ( убить) tumbar vt, matar vt4) ( положить в определённом порядке) colocar vt; apilar vt ( штабелями)5) ( сделать какую-либо причёску) peinar vt6) (сделать, складывая из отдельных частей) colocar vt; tender (непр.) vt ( протянуть)уложи́ть сруб — colocar el maderaje ( de un edificio)
уложи́ть нефтепрово́д — tender un oleoducto
уложи́ть ре́льсовый путь — tender una vía férrea
7) (положить, сложить вместе) meter vt, poner (непр.) vt; empaquetar vt, embalar vt ( упаковать); encajonar vt ( в ящики)8) перен. разг. ( свести к определённым пределам) meter vt, embutir vt, poder hacer ( суметь выполнить)уложи́ть статью́ в оди́н лист — meter el artículo en una hoja
уложи́ть рабо́ту в срок — poder hacer (cumplir) el trabajo en el plazo (designado)
9) ( устлать чем-либо) cubrir (непр.) vtуложи́ть пол пли́ткой — embaldosar el suelo
••уложи́ть в гроб (в моги́лу) — llevar a la tumba
* * *v1) gener. (положить в определённом порядке) colocar, (положить, сложить вместе) meter, (сделать какую-л. причёску) peinar, (óñáëàáü ÷åì-ë.) cubrir, apilar (штабелями), echar (a dormir; ñïàáü), embalar (упаковать), empaquetar, encajonar (в ящики), poner, tender (протянуть), acostar2) colloq. (ñâàëèáü ñ ñîã) tumbar, matar3) liter. (свести к определённым пределам) meter, embutir, poder hacer (суметь выполнить) -
36 устанавливать
несов.1) ( поместить надлежащим образом) colocar vt, meter vt, poner (непр.) vt; ordenar vt, disponer (непр.) vt ( расположить); instalar vt (тж. прибор, механизм); montar vt, armar vt (собрать, смонтировать); ajustar vt ( наладить)устана́вливать в ряд — colocar en fila, alinear vt
устана́вливать радиоприёмник, телефо́н и т.п. — instalar un receptor, un teléfono, etc.
устана́вливать прице́л воен. — determinar (dar, marcar) el alza
2) (осуществить, наладить) establecer (непр.) vtустана́вливать дипломати́ческие отноше́ния — establecer relaciones diplomáticas
устана́вливать связь с ке́м-либо — establecer relaciones (comunicación, enlace, contacto) con alguien
устана́вливать контро́ль — establecer (instituir) control
устана́вливать поря́док — establecer orden
3) ( определить) fijar vt, determinar vtустана́вливать вре́мя — fijar la hora
устана́вливать це́ну — fijar el precio
4) ( учредить) instituir (непр.) vt, constituir (непр.) vtустана́вливать при́нцип — instituir el principio
устана́вливать пре́мию — decretar (instituir) un premio
5) ( выяснить) establecer (непр.) vt; constatar vt ( констатировать)* * *несов.1) ( поместить надлежащим образом) colocar vt, meter vt, poner (непр.) vt; ordenar vt, disponer (непр.) vt ( расположить); instalar vt (тж. прибор, механизм); montar vt, armar vt (собрать, смонтировать); ajustar vt ( наладить)устана́вливать в ряд — colocar en fila, alinear vt
устана́вливать радиоприёмник, телефо́н и т.п. — instalar un receptor, un teléfono, etc.
устана́вливать прице́л воен. — determinar (dar, marcar) el alza
2) (осуществить, наладить) establecer (непр.) vtустана́вливать дипломати́ческие отноше́ния — establecer relaciones diplomáticas
устана́вливать связь с ке́м-либо — establecer relaciones (comunicación, enlace, contacto) con alguien
устана́вливать контро́ль — establecer (instituir) control
устана́вливать поря́док — establecer orden
3) ( определить) fijar vt, determinar vtустана́вливать вре́мя — fijar la hora
устана́вливать це́ну — fijar el precio
4) ( учредить) instituir (непр.) vt, constituir (непр.) vtустана́вливать при́нцип — instituir el principio
устана́вливать пре́мию — decretar (instituir) un premio
5) ( выяснить) establecer (непр.) vt; constatar vt ( констатировать)* * *v1) gener. (войти в силу; сформироваться) establecerse, (наступить, водвориться) haber llegado, (поместить надлежащим образом) colocar, ajustar (наладить), armar (собрать, смонтировать), asentar, constatar (констатировать), constituir, determinar, determinarse (о взглядах), disponer (расположить), formarse, hacer constar, instalar (тж. прибор, механизм), instituir, llantar, meter, ordenar, plantar, plantear, poner, precisar, prefinir, producir, disponero (порядок и т.п.), establecer, estatuir, fijar, señalar2) colloq. (óñáàâèáü) llenar, cubrir3) milit. armar4) eng. agrupar, colocar, ensamblar, instalar, montar, ajustar, calar, erigir, fijar (неподвижно), posicionar (в определенном положении)5) law. adjudicar, constar (факты, обстоятельства), elevar a ley, (точно, конкретно) especificar, establecer establecer, establecer la ley, informarse, preceptuar, ratear, resolver, sostener6) econ. asignar, imponer (напр. пошлину), formalizar7) simpl. (разместиться, стать где-л.) colocarse, entrar (вместиться), meterse, ponerse -
37 водворить
водвори́ть1. enloĝigi, restarigi;\водвориться enloĝiĝi, enejiĝi, restariĝi.* * *сов.1) (поместить; поселить) instalar vt, colocar vtводвори́ть что-либо на ме́сто — colocar algo en su sitio
2) (порядок, тишину и т.п.) establecer (непр.) vt, restablecer (непр.) vt, instaurar vt* * *сов.1) (поместить; поселить) instalar vt, colocar vtводвори́ть что-либо на ме́сто — colocar algo en su sitio
2) (порядок, тишину и т.п.) establecer (непр.) vt, restablecer (непр.) vt, instaurar vt* * *v1) gener. (поместить; поселить) instalar, (ïîðàäîê, áèøèñó è á. ï.) establecer, (ïîñåëèáüñà) instalarse, colocar, colocarse, instaurar, restablecer2) liter. (î ïîðàäêå, áèøèñå è á. ï.) establecerse -
38 водворять
несов., вин. п.1) (поместить; поселить) instalar vt, colocar vtводворя́ть что-либо на ме́сто — colocar algo en su sitio
2) (порядок, тишину и т.п.) establecer (непр.) vt, restablecer (непр.) vt, instaurar vt* * *несов., вин. п.1) (поместить; поселить) instalar vt, colocar vtводворя́ть что-либо на ме́сто — colocar algo en su sitio
2) (порядок, тишину и т.п.) establecer (непр.) vt, restablecer (непр.) vt, instaurar vt* * *v1) gener. (поместить; поселить) instalar, (ïîðàäîê, áèøèñó è á. ï.) establecer, (ïîñåëèáüñà) instalarse, colocar, colocarse, instaurar, restablecer2) liter. (î ïîðàäêå, áèøèñå è á. ï.) establecerse -
39 деть
детьmeti (положить);ŝovi (сунуть);ку́да он дел мою́ кни́гу? kien li ŝovis mian libron?;\деться malaperi (исчезнуть);куда́ он де́лся? kien li malaperis?* * *сов., вин. п., разг.1) (засунуть, положить) colocar vt, poner (непр.) vt; meter vtкуда́ ты дел кни́гу? — ¿dónde has puesto (has metido) el libro?
2) (поместить, пристроить кого-либо, что-либо) colocar vt, meter vt3) (израсходовать, употребить) gastar vt* * *сов., вин. п., разг.1) (засунуть, положить) colocar vt, poner (непр.) vt; meter vtкуда́ ты дел кни́гу? — ¿dónde has puesto (has metido) el libro?
2) (поместить, пристроить кого-либо, что-либо) colocar vt, meter vt3) (израсходовать, употребить) gastar vt* * *vcolloq. (засунуть, положить) colocar, (израсходовать, употребить) gastar, desaparecer, encontrar refugio, esconderse (исчезнуть), meter, meterse, poner -
40 надеть
наде́тьsurmeti;\надеть шля́пу surmeti la ĉapelon.* * *сов., вин. п.наде́ть шля́пу — ponerse el sombrero; cubrirse (непр.) ( о мужчине)
наде́ть очки́ — ponerse (calarse) las gafas
наде́ть коньки́ — ponerse los patines
наде́ть чехо́л — poner (colocar) la funda, enfundar vt
наде́ть нару́чники — poner las esposas, esposar vt
наде́ть узду́ на кого́-либо перен. — tener de la brida a alguien
2) (насадить, прокалывая) poner (colocar) clavando, clavar vtнаде́ть ры́бу на ве́ртел — poner el pescado en el asador
••наде́ть ма́ску (личи́ну) — hacerse pasar por
* * *сов., вин. п.наде́ть шля́пу — ponerse el sombrero; cubrirse (непр.) ( о мужчине)
наде́ть очки́ — ponerse (calarse) las gafas
наде́ть коньки́ — ponerse los patines
наде́ть чехо́л — poner (colocar) la funda, enfundar vt
наде́ть нару́чники — poner las esposas, esposar vt
наде́ть узду́ на кого́-либо перен. — tener de la brida a alguien
2) (насадить, прокалывая) poner (colocar) clavando, clavar vtнаде́ть ры́бу на ве́ртел — poner el pescado en el asador
••наде́ть ма́ску (личи́ну) — hacerse pasar por
* * *v
См. также в других словарях:
colocar — a colocar à cabeça; colocar às costas. colocar em colocar no chão. colocar sobre colocar sobre a mesa … Dicionario dos verbos portugueses
colocar — verbo transitivo,prnl. 1. Poner (una persona) [a otra persona o una cosa] en [un lugar]: Me coloqué en la fila. 2 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
colocar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: colocar colocando colocado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. coloco colocas coloca colocamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
colocar — v. tr. 1. Pôr num lugar. 2. Dispor. 3. Situar. 4. Dar emprego. • v. pron. 5. Pôr se (em algum lugar). 6. Empregar se. ‣ Etimologia: latim colloco, are … Dicionário da Língua Portuguesa
colocar — (Del lat. collocāre). 1. tr. Poner a alguien o algo en su debido lugar. U. t. c. prnl.) 2. Invertir dinero. 3. Acomodar a alguien, poniéndole en algún estado o empleo. U. t. c. prnl.) 4. Encontrar mercado para algún producto. Ha colocado su… … Diccionario de la lengua española
colocar — (Del lat. collocare.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Poner, situar a una persona o cosa en un lugar: ■ se colocó en el mejor sitio; colocar con orden la ropa; colocar por preferencia a los invitados; colocar una flor entre las hojas de un libro … Enciclopedia Universal
colocar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Poner algo o a alguien en un lugar, de acuerdo con las características, las medidas o la capacidad que tenga: colocar un libro en un estante, colocar galletas en una charola, colocar adoquín en un parque 2 Tratandose … Español en México
colocar — {{#}}{{LM C09307}}{{〓}} {{ConjC09307}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC09533}} {{[}}colocar{{]}} ‹co·lo·car› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Poner en la posición adecuada o en el orden o lugar correspondientes: • Los niños colocaron sus juguetes en el… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
colocar — Economía. Depositar una cantidad a un plazo e interés dado en una institución financiera. La expresión colocar producto significa venderlo, no situar tísicamente el mismo … Diccionario de Economía Alkona
colocar — (v) (Básico) poner algo en la posición y lugar que le corresponden Ejemplos: Los niños colocaron sus dibujos en la pared para que todos pudieran admirarlos. Algunos dicen que se debería colocar crucifijos en las aulas de las escuelas. Sinónimos:… … Español Extremo Basic and Intermediate
colocar — transitivo 1) poner, instalar, situar. ≠ sacar, desordenar. Colocar añade a poner un matiz de cuidado, esmero u orden de unas cosas con respecto a otras: se pone un libro sobre la mesa, pero se coloca en la estantería después de servirse de él.… … Diccionario de sinónimos y antónimos