-
1 hechten
coller -
2 lijmen
coller -
3 opplakken
coller -
4 overplakken
coller -
5 plakken
coller, demeurer -
6 kleven
♦voorbeelden:er kleven nog enige gebreken aan • il reste encore quelques imperfections -
7 plakken
1 [algemeen] coller2 [platslaan] plaquer♦voorbeelden:zegels plakken • coller des timbresmijn kleren plakken aan mijn lijf • mes vêtements me collent à la peaueen etiketje op iemand plakken • mettre une étiquette sur qn. -
8 kleven
ww -
9 lijmen
-
10 plakken
-
11 spannen
-
12 aan een tegenstander kleven
aan een tegenstander kleven -
13 aankoeken
♦voorbeelden:¶ zo'n pan koekt snel aan • dans ce genre de casseroles, les aliments attachent -
14 blijven plakken
blijven plakken -
15 blijven
♦voorbeelden:dat kan niet zo blijven • cela ne peut durer ainsiblijven staan • 〈 niet gaan zitten〉 rester debout; 〈 stilhouden〉 s'arrêter; 〈 niet omvallen〉 tenir tout seulblijven steken • 〈m.b.t. iemand〉 être bloqué; 〈m.b.t. iemands betoog〉 avoir perdu le fil de ses idées; 〈m.b.t. iets〉 rester en plan; 〈m.b.t. machine〉 être tombée en panneik blijf werken • je continue à travaillerwaar blijft de tijd! • comme le temps passe!achterwege blijven • ne pas avoir lieudaarbij blijft het • on en reste(ra) làniet lang blijven • ne faire que passerblijf maar! • ne vous dérangez pas!waar blijf je toch? • mais où es-tu donc?waar blijf je nou met je bewijzen? • où sont-elles, tes fameuses preuves?waar zijn wij gebleven? • où en sommes-nous restés?waar is mijn portemonnee gebleven? • où est passé mon portemonnaie?bij iets blijven • maintenir qc.laat dit onder ons blijven • que cela reste entre nousblijf van mijn lijf! • bas les pattes!¶ ergens in blijven • mourir subitement de qc.je kunt aan het verbieden blijven • cela ne sert à rien d'interdireII 〈 koppelwerkwoord〉1 [niet ophouden te zijn] rester♦voorbeelden:anoniem blijven • garder l'anonymatbeleefd blijven • rester poligezond blijven • rester en bonne santéniet goed blijven • se gâter -
16 de werkelijkheid treffend weergeven
de werkelijkheid treffend weergevenDeens-Russisch woordenboek > de werkelijkheid treffend weergeven
-
17 dichtplakken
-
18 hokje
♦voorbeelden:in hokjes verdelen • compartimenter -
19 hout met lijm aan elkaar hechten
hout met lijm aan elkaar hechtenDeens-Russisch woordenboek > hout met lijm aan elkaar hechten
-
20 iemand achter zijn reet zitten
iemand achter zijn reet zittencoller au cul de qn.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
coller — [ kɔle ] v. <conjug. : 1> • 1320; de colle I ♦ V. tr. 1 ♦ Joindre et faire adhérer avec de la colle. ⇒ agglutiner, fixer. Coller une affiche sur un mur, un timbre sur une enveloppe. Lamelles de bois collées d un contreplaqué. Coller du… … Encyclopédie Universelle
coller — COLLER. v. a. (On ne fait sentir qu une L dans ce mot et dans les quatre suiv.) Joindre et faire tenir deux choses ensemble avec de la colle. Coller des châssis. Coller du papier. Coller des ais. Coller une image sur du carton. Coller une pièce d … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
coller — Coller. v. a. Joindre & faire tenir deux choses ensemble avec de la colle. Coller des chassis. coller du papier. coller des ais &c. coller une image, une piece d ebene &c. sur du carton, sur du bois, contre la muraille, à la muraille. coller deux … Dictionnaire de l'Académie française
coller — Coller, Glutinare. Il vient de {{t=g}}kollaomai,{{/t}} id est, coniungere. Coller ensemble, Coagmentare, Agglutinare, Conglutinare. Qui colloit les cartes ou papier pour escrire, Glutinare. Il n est que collé, et ne tient pas en mortaise et tenon … Thresor de la langue françoyse
coller — (ant.) tr. Coger … Enciclopedia Universal
coller — obs. f. collar, choler … Useful english dictionary
coller — (ko lé) v. a. 1° Joindre avec de la colle. Coller du papier. Coller une feuille d acajou sur du chêne. Coller deux choses ensemble. Enduire, imprégner de colle, d apprêt. Coller du papier, coller de la toile. Par extension. Le sang avait… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
COLLER — v. a. Joindre et faire tenir deux choses ensemble avec de la colle. Coller du papier. Coller des ais. Coller une image sur du carton. Coller une pièce d ébène, une feuille d acajou sur d autre bois, etc. Coller contre la muraille, à la muraille.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
COLLER — v. tr. Joindre et faire tenir deux choses ensemble avec de la colle. Coller du papier. Coller une image sur du carton. Coller une pièce d’ébène, une feuille d’acajou sur d’autre bois. Coller contre la muraille, à la muraille. Coller du papier de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
coller — vt. , coller, fixer, faire adhérer, (avec de la colle) ; appuyer, placer contre, appliquer, plaquer ; donner, appliquer, (une gifle). vi. , coller, être gluant, adhérer, attacher ; bien épouser les formes du corps (ep. d un habit) : koulâ… … Dictionnaire Français-Savoyard
coller — v.i. Aller, convenir, bien se porter : Ça colle ? □ v.t. Mettre, appliquer : Coller une prune (une contravention), coller une tarte (une gifle). / Coller quelqu un, lui coller au train, l importuner, ne pas le quitter ; être collant. / Mettre… … Dictionnaire du Français argotique et populaire