-
1 verdubbelaar
• doubler -
2 verdubbelingsschakeling
• doubler circuitNederlands-Engels Technisch Woordenboek > verdubbelingsschakeling
-
3 dubbelen
1 [sport en spel] jouer un double2 [kaartspel] doubler (la mise)3 [Algemeen Zuid-Nederlands][doubleren] doublerII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 [m.b.t. schepen] doubler -
4 omzeilen
-
5 nasynchroniseren
wwpostsynchroniser, doubler -
6 omvaren
-
7 frequentieverdubbelaar
• frequency doublerNederlands-Engels Technisch Woordenboek > frequentieverdubbelaar
-
8 spanningsverdubbelaar
• voltage doublerNederlands-Engels Technisch Woordenboek > spanningsverdubbelaar
-
9 spanningsverdubbelingsapparaat
• voltage doublerNederlands-Engels Technisch Woordenboek > spanningsverdubbelingsapparaat
-
10 verdubbeltrap
• frequency doubler -
11 blijven zitten
blijven zitten -
12 blijven
♦voorbeelden:dat kan niet zo blijven • cela ne peut durer ainsiblijven staan • 〈 niet gaan zitten〉 rester debout; 〈 stilhouden〉 s'arrêter; 〈 niet omvallen〉 tenir tout seulblijven steken • 〈m.b.t. iemand〉 être bloqué; 〈m.b.t. iemands betoog〉 avoir perdu le fil de ses idées; 〈m.b.t. iets〉 rester en plan; 〈m.b.t. machine〉 être tombée en panneik blijf werken • je continue à travaillerwaar blijft de tijd! • comme le temps passe!achterwege blijven • ne pas avoir lieudaarbij blijft het • on en reste(ra) làniet lang blijven • ne faire que passerblijf maar! • ne vous dérangez pas!waar blijf je toch? • mais où es-tu donc?waar blijf je nou met je bewijzen? • où sont-elles, tes fameuses preuves?waar zijn wij gebleven? • où en sommes-nous restés?waar is mijn portemonnee gebleven? • où est passé mon portemonnaie?bij iets blijven • maintenir qc.laat dit onder ons blijven • que cela reste entre nousblijf van mijn lijf! • bas les pattes!¶ ergens in blijven • mourir subitement de qc.je kunt aan het verbieden blijven • cela ne sert à rien d'interdireII 〈 koppelwerkwoord〉1 [niet ophouden te zijn] rester♦voorbeelden:anoniem blijven • garder l'anonymatbeleefd blijven • rester poligezond blijven • rester en bonne santéniet goed blijven • se gâter -
13 een kaap omzeilen
een kaap omzeilen -
14 nasynchroniseren
1 [achteraf van geluid voorzien] postsynchroniser2 [in een andere taal overbrengen] doubler♦voorbeelden: -
15 ronden
-
16 verdubbelen
♦voorbeelden:met verdubbelde energie • redoublant d'énergiede pogingen verdubbelen • multiplier les efforts -
17 voeren
♦voorbeelden:wat voert u hierheen? • qu'est-ce qui vous amène ici?dat zou mij te ver voeren • cela me mènerait trop loiniemand bij de hand voeren • mener qn. par la mainhet pad voert naar het dorp • le sentier mène au villageII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 [vervoeren] (trans)porter2 [de leiding hebben van, over] commander3 [eten geven] nourrir4 [op stang jagen] charrier♦voorbeelden:de paarden voeren • donner la pâture aux chevauxiemand dronken voeren • enivrer qn.het voeren • l'alimentation→ link=proces proces -
18 inhalen
aboutir, atteindre, dépasser, doubler, parvenir, rattraper, regagner, remporter -
19 passeren
bouder, croiser, dépasser, doubler, ignorer, méconnaître, passer -
20 voorbijrijden
dépasser, doubler
- 1
- 2
См. также в других словарях:
doubler — DOUBLER. v. a. Mettre le double, mettre une fois autant. Doubler le nombre. Doubler l ordinaire, la dépense, les gardes. Doubler la somme. f♛/b] On dit, Doubler le pas, pour dire, Aller plus vite; Doubler le sillage, pour dire, Faire plus de… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
doubler — Doubler. v. a. Mettre le double, mettre une fois autant. Doubler le nombre. doubler l ordinaire, la despense, les gardes. doubler la somme. On dit, Doubler le pas, pour dire, Aller plus viste. On dit en terme de Marine, Doubler le cap, pour dire … Dictionnaire de l'Académie française
Doubler le cap — ● Doubler le cap en parlant d un navire, le contourner ; triompher d une difficulté, franchir une étape difficile : Doubler le cap de l agrégation … Encyclopédie Universelle
doubler — Doubler, Duplicare, Adduplicare, Geminare, Ingeminare, et courber ou ployer, Incuruare. Au 2. liv. d Amad. tenant au poing une double lance, laquelle il manioit si rudement, que nonobstant la grosseur d icelle, à force de la bransler, il la… … Thresor de la langue françoyse
Doubler — Dou bler, n. 1. One who, or that which, doubles. [1913 Webster] 2. (Elec.) An instrument for augmenting a very small quantity of electricity, so as to render it manifest by sparks or the electroscope. [1913 Webster] 3. A part of a distilling… … The Collaborative International Dictionary of English
Doubler le pas, l'allure — ● Doubler le pas, l allure marcher plus vite ; accélérer … Encyclopédie Universelle
Doubler les parties — ● Doubler les parties faire exécuter chacune des parties par deux voix ou deux instruments à l unisson ou à l octave … Encyclopédie Universelle
Doubler les rangs — ● Doubler les rangs mettre sur deux rangs des personnes qui étaient sur une file … Encyclopédie Universelle
Doubler ses voies — ● Doubler ses voies en parlant d un animal, revenir sur sa voie et repartir, pour ruser et embarrasser les chiens … Encyclopédie Universelle
Doubler un cap — ● Doubler un cap le contourner … Encyclopédie Universelle
Doubler une classe — ● Doubler une classe la redoubler … Encyclopédie Universelle