-
41 título
Del verbo titular: ( conjugate titular) \ \
titulo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
tituló es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: titular título
titular 1 adjetivo ‹médico/profesor› permanent ■ sustantivo masculino y femenino (de pasaporte, cuenta, cargo) holder ■ sustantivo masculinob) (Rad, TV) main story;
titular 2 ( conjugate titular) verbo transitivo ‹ obra›:◊ su novela titulada `Julia' his novel called o (frml) entitled `Julia'titularse verbo pronominal 1 [obra/película] to be called, be entitled (frml) 2 (Educ) to graduate, get one's degree; títulose EN/DE algo to graduate in/as sth
título sustantivo masculino 1 ( en general) title;◊ un poema que lleva por título … a poem called o (frml) entitled …;el título de campeón juvenil the junior title; título nobiliario title; a título de: a título de introducción by way of introduction; asiste a título de observador he's attending as an observer 2 (Educ) degree; ( diploma) certificate; título universitario university degree, college degree (AmE)
título sustantivo masculino
1 (de una obra, una ley) title
2 Educ (cualificación) qualification (universitario) degree (documento impreso) degree certificate 3 título nobiliario, title
4 Cine títulos de crédito, credits Locuciones: a título de, by way of
a título de curiosidad, as a matter of interest ' título' also found in these entries: Spanish: concepto - conquistar - detentar - ducado - excelencia - existente - infante - nobiliaria - nobiliario - ostentar - poner - subtítulo - aspirante - barón - calificar - capacitar - ceder - conseguir - convalidar - despojar - dignidad - diplomarse - disputar - el - goce - grado - habilitar - heredar - llamar - pasar - poseedor - poseer - renunciar - revalidar - rótulo - tratamiento - usurpar English: approval - defending champion - degree - esquire - heading - honourable - knighthood - lady - liability - qualification - qualify - rubric - saint - second - share certificate - sir - title - title track - unqualified - caption - cost - dame - date - debar - defending - elevate - fellowship - graduate - knight - QC - right - succeed - untrained -
42 licencié
licencié, e [lisɑ̃sje]1. adjective2. masculine noun, feminine nouna. licencié ès lettres/en droit arts/law graduate* * *
1.
2.
participe passé adjectif [étudiant] graduate (épith)
3.
nom masculin, féminin1) Université graduate GB, college graduate US3) Économielicencié (économique) — person made redundant GB, laid-off worker
* * *lisɑ̃sje nm/f licencié, -e1) ÉDUCATIONlicencié ès lettres/en droit — Bachelor of Arts/Law, arts/law graduate
2) SPORT licence-holder Grande-Bretagne license-holder USA* * *A pp ⇒ licencier.B pp adj [étudiant] graduate ( épith); enseignant licencié graduate teacher GB, teacher with a college degree US.C nm,f1 Univ graduate GB, college graduate US; un licencié en droit/ès lettres a law/an arts ou liberal arts US graduate;2 Sport member (of a sports federation);————————, licenciée [lisɑ̃sje] nom masculin, nom fémininlicencié ès lettres/ès sciences arts/science graduatelicencié en anglais English graduate, graduate in English3. [chômeur - pour raisons économiques] laid off ou redundant (UK) employee ; [ - pour faute professionnelle] dismissed employeeil y a eu 4 licenciés 4 employees were laid off ou made redundant (UK), there were 4 layoffs ou redundancies (UK) -
43 Hochschulgrad
Hochschulgrad m university degree; college degree -
44 MOR
1) Общая лексика: managed open resourcing (SEIC)2) Авиация: (см.) Mandatory Occurrence Reporting3) Военный термин: mean observed range, military operational requirement, military operations research, missile operationally ready4) Техника: maintenance operations report, memory output register, meteorological optical range, moving-out of rig5) Юридический термин: Man On The Run6) Музыка: лёгкий ('middle-of-the-road')7) Сокращение: Mars orbital rendezvous, middle of the road, Magneto Optical Recording, Managed Object Repository, Management Operating Ratio, Mandatory Occurrence Report (aviation), Manufacturing Operation Recovery, Market Opportunity Rating, Master Ordnance Repair, Master of Operations Research (College degree), Masters of Reality (band), Medical Officer Report, Memorandum Of Record, Mid-Ocean Range, Mid-Ocean Ridge, Middle-Of-Road, Military Operational Requirement (NATO acronym), Minister of Reality (band), Ministry of Railways (China), Mission Operations Report, Mission Operations Review, Mission Operations Room, Mission, Base Operations, Renovation (US Army), Model of Record, Model-Order-Reduction, Monthly Obligation Report, Monthly Operating Report, Monthly Operating Review, Morelos (State of Me'xico), Morendo (music; dying away in tone and time), Mortal Oscillatory Rate (Royal Rife), Mortality Odds Ratio, Mouvements Oculaires Rapides (French: Rapid Eye Movements), Multi-wavelength Optical Repeater, Multinational Opportunity Registration8) Физиология: Mortal Oscillatory Rate9) Сленг: "умеренное" направление в популярной музыке, "умеренное", среднее направление в популярной музыке, не слишком громкое и избегающее непристойных слов в тексте песен, таким образом пользующееся популярностью у "среднего класса", людей с консервативными вкусами10) Вычислительная техника: Mining Object Repository (OP, Oracle, DB)11) Нефть: move out rig, вывоз с буровой установки для бурения (moving-out of rig), отчёт об операциях технического обслуживания (maintenance operations report)12) Биохимия: Magnetic Optical Rotation, Malate Oxidoreductase13) Силикатное производство: modulus of rupture14) Воздухоплавание: Mandatory Occurrence Reporting15) Бурение: moving out rig, вывоз с буровой бурового станка (moving out rig)16) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Managed Open Resoursing17) Менеджмент: Monthly Operational Review18) Медицинская техника: micro-optical rotor19) Электротехника: motor-operated rheostat -
45 Mor
1) Общая лексика: managed open resourcing (SEIC)2) Авиация: (см.) Mandatory Occurrence Reporting3) Военный термин: mean observed range, military operational requirement, military operations research, missile operationally ready4) Техника: maintenance operations report, memory output register, meteorological optical range, moving-out of rig5) Юридический термин: Man On The Run6) Музыка: лёгкий ('middle-of-the-road')7) Сокращение: Mars orbital rendezvous, middle of the road, Magneto Optical Recording, Managed Object Repository, Management Operating Ratio, Mandatory Occurrence Report (aviation), Manufacturing Operation Recovery, Market Opportunity Rating, Master Ordnance Repair, Master of Operations Research (College degree), Masters of Reality (band), Medical Officer Report, Memorandum Of Record, Mid-Ocean Range, Mid-Ocean Ridge, Middle-Of-Road, Military Operational Requirement (NATO acronym), Minister of Reality (band), Ministry of Railways (China), Mission Operations Report, Mission Operations Review, Mission Operations Room, Mission, Base Operations, Renovation (US Army), Model of Record, Model-Order-Reduction, Monthly Obligation Report, Monthly Operating Report, Monthly Operating Review, Morelos (State of Me'xico), Morendo (music; dying away in tone and time), Mortal Oscillatory Rate (Royal Rife), Mortality Odds Ratio, Mouvements Oculaires Rapides (French: Rapid Eye Movements), Multi-wavelength Optical Repeater, Multinational Opportunity Registration8) Физиология: Mortal Oscillatory Rate9) Сленг: "умеренное" направление в популярной музыке, "умеренное", среднее направление в популярной музыке, не слишком громкое и избегающее непристойных слов в тексте песен, таким образом пользующееся популярностью у "среднего класса", людей с консервативными вкусами10) Вычислительная техника: Mining Object Repository (OP, Oracle, DB)11) Нефть: move out rig, вывоз с буровой установки для бурения (moving-out of rig), отчёт об операциях технического обслуживания (maintenance operations report)12) Биохимия: Magnetic Optical Rotation, Malate Oxidoreductase13) Силикатное производство: modulus of rupture14) Воздухоплавание: Mandatory Occurrence Reporting15) Бурение: moving out rig, вывоз с буровой бурового станка (moving out rig)16) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Managed Open Resoursing17) Менеджмент: Monthly Operational Review18) Медицинская техника: micro-optical rotor19) Электротехника: motor-operated rheostat -
46 mor
1) Общая лексика: managed open resourcing (SEIC)2) Авиация: (см.) Mandatory Occurrence Reporting3) Военный термин: mean observed range, military operational requirement, military operations research, missile operationally ready4) Техника: maintenance operations report, memory output register, meteorological optical range, moving-out of rig5) Юридический термин: Man On The Run6) Музыка: лёгкий ('middle-of-the-road')7) Сокращение: Mars orbital rendezvous, middle of the road, Magneto Optical Recording, Managed Object Repository, Management Operating Ratio, Mandatory Occurrence Report (aviation), Manufacturing Operation Recovery, Market Opportunity Rating, Master Ordnance Repair, Master of Operations Research (College degree), Masters of Reality (band), Medical Officer Report, Memorandum Of Record, Mid-Ocean Range, Mid-Ocean Ridge, Middle-Of-Road, Military Operational Requirement (NATO acronym), Minister of Reality (band), Ministry of Railways (China), Mission Operations Report, Mission Operations Review, Mission Operations Room, Mission, Base Operations, Renovation (US Army), Model of Record, Model-Order-Reduction, Monthly Obligation Report, Monthly Operating Report, Monthly Operating Review, Morelos (State of Me'xico), Morendo (music; dying away in tone and time), Mortal Oscillatory Rate (Royal Rife), Mortality Odds Ratio, Mouvements Oculaires Rapides (French: Rapid Eye Movements), Multi-wavelength Optical Repeater, Multinational Opportunity Registration8) Физиология: Mortal Oscillatory Rate9) Сленг: "умеренное" направление в популярной музыке, "умеренное", среднее направление в популярной музыке, не слишком громкое и избегающее непристойных слов в тексте песен, таким образом пользующееся популярностью у "среднего класса", людей с консервативными вкусами10) Вычислительная техника: Mining Object Repository (OP, Oracle, DB)11) Нефть: move out rig, вывоз с буровой установки для бурения (moving-out of rig), отчёт об операциях технического обслуживания (maintenance operations report)12) Биохимия: Magnetic Optical Rotation, Malate Oxidoreductase13) Силикатное производство: modulus of rupture14) Воздухоплавание: Mandatory Occurrence Reporting15) Бурение: moving out rig, вывоз с буровой бурового станка (moving out rig)16) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Managed Open Resoursing17) Менеджмент: Monthly Operational Review18) Медицинская техника: micro-optical rotor19) Электротехника: motor-operated rheostat -
47 диплом об окончании вуза
1) General subject: final qualification certificate (check http://www.naric.org.uk/)2) Military: college degreeУниверсальный русско-английский словарь > диплом об окончании вуза
-
48 диплом об окончании высшего учебного заведения
Economy: college degreeУниверсальный русско-английский словарь > диплом об окончании высшего учебного заведения
-
49 диплом об окончании колледжа
Advertising: college degreeУниверсальный русско-английский словарь > диплом об окончании колледжа
-
50 дипломированный
1) General subject: chartered, degreed (о специалисте), diplomaed, fully trained, fully-trained, graduated, licensed, with a college degree2) Medicine: registered (напр. о медсестре)3) Accounting: certificated, certified (о специалистах)4) Mining: graduate5) Patents: certified (о специалисте)6) Business: certified7) American English: credentialed -
51 кандидат на получение высшего образования
Универсальный русско-английский словарь > кандидат на получение высшего образования
-
52 наличие высшего образования
Military: college degreeУниверсальный русско-английский словарь > наличие высшего образования
-
53 степень, которую имеет выпускник колледжа, то есть бакалавр
Military: college degreeУниверсальный русско-английский словарь > степень, которую имеет выпускник колледжа, то есть бакалавр
-
54 Master of Operations Research
Abbreviation: (College degree) MORУниверсальный русско-английский словарь > Master of Operations Research
-
55 부전공인
adj. minor, secondary area of study in a college degree -
56 bijvak
n. minor, secondary area of study in a college degree -
57 blood, sweat, and tears
Blood, sweat, and tearsкровь, пот и слёзыAfter years of blood, sweat, and tears, Timmy finally earned a college degree.English-Russian small dictionary of idioms > blood, sweat, and tears
-
58 graduaat
degree, academic title received after completing a program of studies at a university or college -
59 carrera
f.1 race.carreras races, racing¿echamos una carrera? shall we race each other?carrera armamentística o de armamentos arms racecarrera de caballos horse racecarrera de coches motor racela carrera espacial the space racecarrera de fondo long-distance racecarrera de obstáculos steeplechasecarrera de relevos relay (race)2 university course (estudios).hacer la carrera de derecho/físicas to study law/physics (at university)cuando acabes la carrera when you finish your studies3 career.4 route (trayecto).5 ride.¿cuánto es la carrera a la estación? what's the fare to the station?6 ladder (British), run (United States).7 stroke (Tec) (de émbolo).8 run.9 parting (en el pelo). (Colombian Spanish, Mexican Spanish, Venezuelan Spanish)10 run in stocking, run in hose, run, ladder.11 travel, sliding gap.* * *1 (acción) run3 (camino) road4 DEPORTE race5 (estudios) degree course, university education■ ¿qué carrera hiciste? what did you study at University?, US what did you major in?6 (profesión) career7 (de media) ladder, US run8 (calle) street, avenue\a la carrera in a hurrydar carrera a alguien to pay for somebody's studiesdarse una carrera to hurry, run as fast as one cande carrera figurado parrot fashionhacer carrera figurado to get onhacer carrera en la vida figurado to succeed in lifehacer la carrera eufemístico to walk the streetsno poder hacer carrera con/de alguien not to be able to do a thing with somebody■ Mariano es muy cabezota y no se puede hacer carrera de él Mariano is so stubborn that you can't get anywhere with himtomar carrera to take a runcarrera contra reloj race against the clockcarrera de armamentos / carrera armamentística arms racecarrera de caballos horse racecarrera de coches / carrera de automóviles car racecarrera de fondo long-distance racecarrera de medio fondo middle-distance racecarrera de relevos relay racecarrera de vallas hurdle racecarrera diplomática diplomatic career* * *noun f.1) run2) race3) course4) career* * *SF1) (=acción) (tb Béisbol) runtuvimos que pegarnos una carrera para no perder el tren — we had to run for it so as not to miss the train
emprendí una loca carrera en dirección a la salida — I made a mad dash o rush for the exit
¿nos echamos una carrera hasta el muro? — race you to the wall!
nos fuimos de una carrera y llegamos en cinco minutos — we ran for it o rushed over and got there in five minutes
tuvo que hacer el trabajo a la carrera — he had to rush through the job o do the job in a rush
2) (=competición) racecarrera armamentista, carrera armamentística — arms race
carrera contrarreloj — (lit) time trial; (fig) race against time
carrera corta — dash, sprint
carrera de ensacados — Cono Sur sack race
la Carrera de Indias — ( Hist) the Indies run
carrera de obstáculos — (Atletismo, Equitación) steeplechase; [para niños] obstacle race
carrera de relevos — relay, relay race
carrera de vallas — (Atletismo) hurdles; (Equitación) steeplechase
3) (tb: carrera universitaria) (university) courseno sabe qué hará cuando termine la carrera — he doesn't know what he'll do after university o when he finishes his course
•
dar carrera a algn — to pay sb through college•
hacer una carrera, estoy haciendo la carrera de Económicas — I'm doing a degree in economics•
tener carrera — to have a (university) degree4) (tb: carrera profesional) careerse encuentra en uno de los momentos más difíciles de su carrera política — this is one of the most difficult moments of her political career
•
diplomático de carrera — career diplomat•
hacer carrera — to advance one's career, pursue a careerquiso hacer carrera en el partido — he tried to pursue a career o advance his career in the party
no hago carrera con este niño — I can't make any headway o I'm getting nowhere with this child
carrera artística — [de actor] career as an actor; [de pintor, escultor] artistic career
carrera literaria — literary career, career as a writer
carrera militar — career as a soldier, military career
carrera política — political career, career as a politician
5) [en medias] run, ladder6) (=recorrido) [de desfile] route; [de taxi] ride, journey; [de barco] run, route; [de estrella, planeta] course7) (=avenida) avenue8) (Mec) [de émbolo] stroke; [de válvula] lift9) (=hilera) row, line; [de ladrillos] course10) (=viga) beam, rafter11) (Mús) run* * *1) (Dep) ( competición) racete echo or (RPl) te juego una carrera — I'll race you
2)a) (fam) ( corrida)tendremos que echar una carrera si queremos alcanzar el tren — we'll have to run if we want to catch the train (colloq)
darse or pegarse una carrera — to run as fast as one can
me fui de una carrera a su casa — I tore o raced o rushed round to her house (colloq)
a la(s) carrera(s): siempre anda a la(s) carrera(s) she's always in a hurry o rush; hice la última parte a la(s) carrera(s) — I really rushed through the last part
b) (Esp fam)hacer la carrera — to turn tricks (AmE sl), to be on the game (BrE sl)
3)a) (Educ) degree courseseguir or hacer una carrera universitaria — to do a degree course, to study for a degree
dejó la carrera a medias — he dropped out halfway through college (AmE) o (BrE) university
les dieron (una) carrera a sus hijos — they put their children through college (AmE) o (BrE) university
b) (profesión, trayectoria) careerun diplomático/militar de carrera — a career diplomat/officer
no poder hacer carrera de or con alguien: no puedo hacer carrera de este hijo mío — I can't do a thing with this son of mine
4) ( recorrido)a) ( de taxi) ride, journeyb) (AmL) ( en baloncesto)5) ( en la media) run, ladder (BrE); ( en el pelo) (Col, Ven) part (AmE), parting (BrE)6) ( en nombres de calles) street* * *1) (Dep) ( competición) racete echo or (RPl) te juego una carrera — I'll race you
2)a) (fam) ( corrida)tendremos que echar una carrera si queremos alcanzar el tren — we'll have to run if we want to catch the train (colloq)
darse or pegarse una carrera — to run as fast as one can
me fui de una carrera a su casa — I tore o raced o rushed round to her house (colloq)
a la(s) carrera(s): siempre anda a la(s) carrera(s) she's always in a hurry o rush; hice la última parte a la(s) carrera(s) — I really rushed through the last part
b) (Esp fam)hacer la carrera — to turn tricks (AmE sl), to be on the game (BrE sl)
3)a) (Educ) degree courseseguir or hacer una carrera universitaria — to do a degree course, to study for a degree
dejó la carrera a medias — he dropped out halfway through college (AmE) o (BrE) university
les dieron (una) carrera a sus hijos — they put their children through college (AmE) o (BrE) university
b) (profesión, trayectoria) careerun diplomático/militar de carrera — a career diplomat/officer
no poder hacer carrera de or con alguien: no puedo hacer carrera de este hijo mío — I can't do a thing with this son of mine
4) ( recorrido)a) ( de taxi) ride, journeyb) (AmL) ( en baloncesto)5) ( en la media) run, ladder (BrE); ( en el pelo) (Col, Ven) part (AmE), parting (BrE)6) ( en nombres de calles) street* * *carrera11 = race.Ex: Equality of opportunity is a myth: whilst some people start the race highly trained and wearing spikes others have balls and chains attached to their ankles and wear hobnailed boots = La igualdad de oportunidades es un mito: mientras que algunas personas empiezan la carrera muy preparados y llevan zapatillas de clavos, otras arrastran grilletes y cadenas en sus tobillos y llevan botas con clavos.
* bicicleta de carreras = racing bike.* bici de carreras = racing bike.* carrera a pie = foot race.* carrera armamentista, la = arms race, the.* carrera contra el tiempo = race against time, race against the clock.* carrera contra reloj = race against time, race against the clock.* carrera de coches improvisados sin motor = soapbox derby race, soapbox derby.* carrera de entrenamiento = training run.* carrera de motocross = motocross race.* carrera de motos = motorcycle racing.* carrera de obstáculos = steeplechase.* carrera de relevos = relay race, relay race.* carrera de sacos = sack race, potato sack race.* carrera de tres piernas = three-legged race, three-legged race.* carrera informal = fun run.* carrera pedestre = foot race.* carrera presidencial = presidential race.* carreras = racing.* carreras de caballos = horse-racing.* carreras de galgos = greyhound racing.* circuito de carreras = race track.* coche de carreras = competition car.* corredor de carreras = race driver.carrera22 = career, career pattern, course of study.Ex: She began her career at Central Missouri State University where she was Head of the Documents Depository.
Ex: Non-traditional career patterns include part-time work; job share, flexitime, freelance and services by consultants and information brokers.Ex: The notion that a course of study, whether academic or vocational/technical, prepares a person for a lifetime career is outdated and dangerous.* avanzar en una carrera profesional = further + a career.* carrera académica = academic career.* carrera política = political career.* carrera profesional = career choice, professional career.* carrera universitaria = university career, degree programme, academic major.* primer año de carrera = freshman year.* * *A ( Dep) (competición) racecarrera de caballos horse racelas carreras the racesla carrera de los 100 metros vallas the 100 meters hurdlescarrera ciclista cycle racetodavía quedan en carrera 124 competidores there are still 124 competitors in the racete echo or ( RPl) te juego una carrera I'll race youCompuestos:● carrera armamentista or armamentísticaarms race( Dep) time trialuna carrera contra reloj para salvar el monumento a race against time o against the clock to save the monumentarms race( Col) sack race( RPl) sack race( Chi) sack racelong-distance racepursuit racerelay racerallylong-distance racesack racethree-legged racesulky o harness racespace racefootracefun runfpl gaucho horse races (pl)B1 ( fam)(corrida): tendremos que echar una carrera si queremos alcanzar el tren we'll have to get moving o get a move on if we want to catch the train ( colloq)me fui de una carrera a casa de la abuela I tore o raced o rushed round to my grandmother's house ( colloq)a la carreraor a las carreras: siempre anda a las carreras she's always in a hurry o rushse llevó el dinero y huyó a la carrera he took the money and ranhice la última parte a las carreras I really rushed through the last parttomar carrera to take a run-up2hace la carrera por las Ramblas she works her beat o turns tricks along the Ramblas (sl)C1 ( Educ) degree courseseguir or hacer una carrera universitaria to do a degree course, to study for a degreeestá haciendo la carrera de Derecho he's doing a degree in law o a law degreetiene la carrera de Físicas she has a degree in physicscuando termine la carrera piensa colocarse de profesora when she finishes her studies o degree o when she graduates she intends to get a job as teacherdejó la carrera a medias he dropped out halfway through college ( AmE), he dropped out halfway through university o through his degree course ( BrE)muy pocos podían dar carrera a sus hijos very few people could afford to put their children through college ( AmE) o ( BrE) university2 (profesión, trayectoria) careeres una mujer de carrera she's a career womanun diplomático/militar de carrera a career diplomat/officerhizo su carrera en el cuerpo diplomático he pursued a career in the diplomatic corpshacer carrera to carve out a careerempieza a hacer carrera en el cine she is beginning to make a name for herself in moviesno poder hacer carrera de or con algn: no puedo hacer carrera de este hijo mío I can't do a thing with this son of mineCompuestos:1 (de taxi) ride, journeyel importe de la carrera hasta el aeropuerto the fare to the airport2 (de un desfile) route3 ( Astron) course4Compuestos:upstrokedownstrokeE¿de qué lado te haces la carrera? which side do you part your hair on?G2 (en Col) street ( which runs from north to south)* * *
carrera sustantivo femenino
1 (Dep) ( competición) race;
la carrera de los 100 metros vallas the 100 meters hurdles;
te echo una carrera I'll race you;
carrera de armamentos arms race;
carrera contra reloj (Dep) time trial;
carrera de fondo long-distance race;
carrera de postas o relevos relay race
2 (fam) ( corrida): darse or pegarse una carrera to run as fast as one can;◊ me fui de una carrera a su casa I raced o rushed round to her house (colloq);
a la(s) carrera(s) in a rush
3a) (Educ) degree course;
carrera media/superior three-year/five-year university course
4 ( en la media) run, ladder (BrE);
( en el pelo) (Col, Ven) part (AmE), parting (BrE)
carrera sustantivo femenino
1 (en una media) run, ladder
2 (competición) race: te echo una carrera, I'll race you
carrera contrarreloj, race against the clock
carrera de armamentos, arms race
(de caballos) horse race
3 (estudios universitarios) degree
carrera técnica, technical degree
4 (profesión) career, profession
5 (trayecto en taxi) journey
♦ Locuciones: a la carrera, in a hurry
' carrera' also found in these entries:
Spanish:
abandonar
- acabar
- año
- antepenúltima
- antepenúltimo
- comprometer
- conquistar
- cumbre
- disputar
- Ecuador
- hacer
- obstáculo
- plenitud
- relevo
- rutilante
- sprint
- terminar
- trayectoria
- truncar
- ventaja
- vivir
- abandono
- accidentado
- acortar
- ascender
- auge
- auto
- automovilístico
- cima
- clasificar
- contrarreloj
- cross
- culminación
- culminante
- descolgar
- diplomacia
- diplomático
- eliminatoria
- encabezar
- enfermería
- estudiar
- fondo
- huincha
- largar
- llenar
- magisterio
- mentalizar
- participante
- peleado
- regata
English:
academic
- arms race
- blow
- career
- chequered
- circuit
- climax
- clock
- competitor
- course
- dash
- exert
- fall behind
- fortuitous
- fourth
- grandstand
- grueling
- gruelling
- hesitation
- high
- horse
- ladder
- leg
- mad
- obstacle race
- outright
- peak
- prep
- promising
- race
- relay
- run
- sack race
- scramble
- start
- stay
- steeplechase
- win
- drop
- early
- graduate
- hold
- junior
- late
- low
- move
- part
- parting
- professional
- racing
* * *carrera nftuve que dar una carrera para atrapar el autobús I had to run to catch the bus;a la carrera [corriendo] running, at a run;[rápidamente] fast, quickly; [alocadamente] hastily;ir a un sitio de una carrera to run somewhere;2. [competición] race;carreras races, racing;un caballo de carreras a racehorse;un coche de carreras a racing car;sólo quedan diez motos en carrera only ten motorbikes are left in the race;echaron una carrera hasta la puerta they raced each other to the door;¿echamos una carrera? shall we race each other?;varias empresas han entrado en la carrera por ganar el concurso a number of firms have joined the race to win the competitioncarrera armamentística arms race;carrera de armamentos arms race;carrera de caballos horse race;me gustan las carreras de caballos I like horseracing;carrera ciclista cycle race;carrera contrarreloj [en ciclismo] time trial;Fig race against the clock; RP carrera de embolsados sack race; Méx carrera de encostalados sack race;la carrera espacial the space race;carrera por etapas [en ciclismo] stage race;carrera de fondo long-distance race;carrera de fondo en carretera [en ciclismo] road race;carrera de galgos greyhound race;carrera hípica horse race;carrera de medio fondo middle-distance race;carrera de motos motorcycle race;me gustan las carreras de motos I like motorcycle racing;carrera de obstáculos steeplechase;Figeste proyecto se ha convertido en una carrera de obstáculos it has been one problem after another with this project;carrera popular fun run;carrera de relevos relay (race);carrera de sacos sack race;carrera de vallas hurdles race;carrera de velocidad [en atletismo] sprint3. [en béisbol, críquet] runcarrera completa home run4. [estudios] university course;hacer la carrera de derecho/físicas to study law/physics (at university);tengo la carrera de Medicina I'm a medicine graduate, I have a degree in medicine;¿qué piensas hacer cuando acabes la carrera? what do you want to do when you finish your studies?;darle (una) carrera a alguien to pay for sb's studies;Fam Fig¡vaya carrera lleva tu hijo! your son's got quite a record!carrera media = three-year university course (as opposed to normal five-year course);carrera superior = university course lasting five or six years;carrera técnica applied science degree5. [profesión] career;eligió la carrera de las armas she decided to join the army;de carrera [de profesión] career;es diplomático/militar de carrera he's a career diplomat/soldier;hacer carrera [triunfar] to get on;está haciendo carrera en el mundo periodístico she's carving out a career for herself as a journalist;Espcon estos niños tan rebeldes no se puede hacer carrera you can't do anything with these badly behaved children6. CompFamhacer la carrera [prostituirse] to walk the streets7. [trayecto] route8. [de taxi] ride;¿cuánto es la carrera a la estación? what's the fare to the station?9. [en medias] Br ladder, US run;10. [calle] street, = name of certain streets11. Náut routeHist la Carrera de (las) Indias the Indies run, = trade route between Seville and Spain's American colonies12. Astron course13. [hilera] row, line;[de ladrillos] course carrera ascendente upstroke;carrera de compresión compression stroke;carrera descendente downstroke15. Arquit girder, beam16. Col, Méx, Ven [en el pelo] Br parting, US part17. RP [tejido] row* * *f1 race;hacer la carrera famde prostituta turn tricks fam, Brbe on the game fam2 EDU degree course;dar carrera a alguien put s.o. through college, Br put s.o. through university3 profesional career;hacer carrera pursue a career;militar de carrera professional soldier4 en béisbol run5 Méxen el pelo part, Brparting* * *carrera nf1) : run, runninga la carrera: at full speedde carrera: hastily2) : race3) : course of study4) : career, profession5) : run (in baseball)* * *carrera n1. (competición deportiva) race¿quién ha ganado la carrera? who won the race?2. (estudios universitarios) degree3. (profesión) careertuvo mucho éxito a lo largo de su carrera de cantante he was very successful during his singing career4. (en una media) ladder -
60 titulación
f.1 awarding of title, entitlement.2 titration.* * *1 qualifications plural* * *SF (Univ) degrees and diplomas pl"se necesita titulación universitaria" — "university degree required"
* * *femenino qualifications (pl)personas con titulación universitaria — university graduates, college graduates (AmE)
* * *= degree, qualification, course of study, degree course, professional qualification.Ex. A respondent is a candidate for a degree who, in an academic disputation, defends or opposes a thesis proposed by the praeses (q.v.); also called the defendant.Ex. At this point one of the trustees, scratching his head, raised the question of the qualifications of such a person.Ex. The notion that a course of study, whether academic or vocational/technical, prepares a person for a lifetime career is outdated and dangerous.Ex. This is the first degree course for library technicians offered in Australia.Ex. The minimum professional qualifications in archaeology are a graduate degree in archaeology, anthropology, or a closely related field.----* con doble titulación = dually qualified.* con titulación previa = already-qualified.* con titulación profesional = professionally educated.* obtener titulación = receive + degree.* sin titulación = unqualified.* titulación académica = academic qualification.* titulación compuesta de clases y prácticas en empresas = sandwich degree.* titulación en biblioteconomía y documentación = library degree, library science degree.* titulaciones = certificate and degree programs.* titulación formal = formal degree programme.* titulación profesional = professional qualification.* titulación requerida = job specs.* titulación universitaria = degree programme, university degree.* trabajador sin titulación específica = non-professional [nonprofessional].* * *femenino qualifications (pl)personas con titulación universitaria — university graduates, college graduates (AmE)
* * *= degree, qualification, course of study, degree course, professional qualification.Ex: A respondent is a candidate for a degree who, in an academic disputation, defends or opposes a thesis proposed by the praeses (q.v.); also called the defendant.
Ex: At this point one of the trustees, scratching his head, raised the question of the qualifications of such a person.Ex: The notion that a course of study, whether academic or vocational/technical, prepares a person for a lifetime career is outdated and dangerous.Ex: This is the first degree course for library technicians offered in Australia.Ex: The minimum professional qualifications in archaeology are a graduate degree in archaeology, anthropology, or a closely related field.* con doble titulación = dually qualified.* con titulación previa = already-qualified.* con titulación profesional = professionally educated.* obtener titulación = receive + degree.* sin titulación = unqualified.* titulación académica = academic qualification.* titulación compuesta de clases y prácticas en empresas = sandwich degree.* titulación en biblioteconomía y documentación = library degree, library science degree.* titulaciones = certificate and degree programs.* titulación formal = formal degree programme.* titulación profesional = professional qualification.* titulación requerida = job specs.* titulación universitaria = degree programme, university degree.* trabajador sin titulación específica = non-professional [nonprofessional].* * *qualifications (pl)un profesor de titulación francesa a teacher who qualified in Francepersonas con titulación universitaria university graduates, college graduates ( AmE), people with university o ( AmE) college degreestitulación en dos especialidades combined honors*[ S ] se exige titulación universitaria or superior graduate required* * *
titulación sustantivo femenino
qualifications (pl);
titulación f Educ qualifications pl
' titulación' also found in these entries:
Spanish:
licenciatura
English:
qualified
- unqualified
* * *titulación nf[académica] qualifications titulación profesional professional qualifications* * *f qualifications pl
См. также в других словарях:
College transfer — is the movement of students from one higher education institution to another and the process by which academic credits are accepted or not accepted by a receiving institution. BackgroundCollege transfer and articulation involve planned and… … Wikipedia
College Football Hall of Fame — Established 1951 Location South Bend, Indiana Type College sports hall of fame Director … Wikipedia
College of St. Joseph — The College of St. Joseph is a private, residential, liberal arts Catholic college. Located on 117 wooded acres in Rutland, Vermont, it is located 15 minutes from the Killington Ski Resort and other outdoor recreational facilities and activities … Wikipedia
College Preparatory Center — Saudi Aramco s College Preparatory Center (CPC) is where College Preparatory Program takes place. It is a pre requisite to entering the College Degree Program for Non Employees (CDPNE), a highly selective program run by the Saudi Arabian Oil… … Wikipedia
degree — n. academic title 1) to award a degree to; to confer a degree on 2) to do (BE), earn, receive, take a degree 3) an academic; advanced, graduate, postgraduate (esp. BE); college degree 4) an earned; honorary degree 5) a bachelor s; doctoral,… … Combinatory dictionary
degree — 01. Her mother has a [degree] in Behavioral Psychology. 02. She got a good job in advertising after completing her [degree] in graphic design. 03. Millard Fuller once said that it s not your blue blood, your pedigree or your college [degree]; it… … Grammatical examples in English
College of Computer Studies, University of Nueva Caceres — The University of Nueva Caceres College of Computer Studies was established when the population of Computer Science majors (formerly belonging to the College of Arts and Sciences) grew in size. It was formerly known as the College of Information… … Wikipedia
College of Europe — Collège d Europe Established 1949 (1949) Type Postgraduate institute … Wikipedia
College of Coastal Georgia — Established 1961 Type State College President Dr. Valerie A. Hepburn … Wikipedia
College of Computer Studies — Kolehiyo ng Araling Pang Kompyuter Established 2003 Type … Wikipedia
College of Engineering, Pune — Motto Strength Truth Endurance Established 1854 Type Public Co ed … Wikipedia