-
1 convalidar
convalidar -
2 convalidar
convalidar ( conjugate convalidar) verbo transitivo ‹estudios/título› to validate, recognize
convalidar verbo transitivo to validate (documento) to ratify ' convalidar' also found in these entries: Spanish: revalidar English: validate -
3 convalidar
-
4 convalidar
convalidar, revalidar -
5 convalidar
v.1 to recognize (education) (estudios).2 to validate, to authenticate, to legalize, to affirm.El juez convalidó la pena de muerte The judge legalized the death penalty.3 to ratify, to verify, to bind.El sistema convalida los datos The system ratifies the data.* * *1 EDUCACIÓN to validate2 (documentos) to ratify, authenticate* * *VT to validate* * *verbo transitivo <estudios/título> to validate, recognizele convalidaron muchas asignaturas — they accepted o recognized many of the subjects he had already passed
* * *= validate.Ex. The records will be validated by the Library of Congress and the National Library of Canada and regularly included in the MARC Distribution Service for the benefit of libraries that are not members of OCLC.* * *verbo transitivo <estudios/título> to validate, recognizele convalidaron muchas asignaturas — they accepted o recognized many of the subjects he had already passed
* * *= validate.Ex: The records will be validated by the Library of Congress and the National Library of Canada and regularly included in the MARC Distribution Service for the benefit of libraries that are not members of OCLC.
* * *convalidar [A1 ]vt‹estudios/título› to validate, recognizetuvo que irse a otra universidad, pero le convalidaron muchas asignaturas he had to change universities but they accepted o recognized many of the subjects he had already passed* * *
convalidar ( conjugate convalidar) verbo transitivo ‹estudios/título› to validate, recognize
convalidar verbo transitivo to validate
(documento) to ratify
' convalidar' also found in these entries:
Spanish:
revalidar
English:
validate
* * *convalidar vt[estudios, título] to recognize; [asignaturas] to validate* * *v/t validate -
6 convalidar
verbo transitivo1. [estudios] anerkennen2. [ratificar, confirmar] bestätigenconvalidarconvalidar [kombali'ðar]num1num (título) anerkennennum2num (confirmar) bestätigen -
7 convalidar
vtпризнавать действительным, подтверждать (документ об образовании и т.п.) -
8 convalidar
1) делать действительным;2) придавать юридическую силу;3) признавать имеющим силу;4) объявлять действительным;5) подтверждать, утверждать, ратифицировать* * *1) подтверждать2) утверждать, ратифицировать -
9 convalidar
-
10 convalidar
v. validar -
11 convalidar
• authenticate• legalizable• legalized• ratify• validate• verify -
12 convalidar
• posílit• potvrdit• upevnit* * *• nostrifikovat (vysvědčení apod.) -
13 convalidar
tr 1) правя валиден; 2) признавам образование, получено в друга страна, институция, приравнявам (оценки, диплома). -
14 convalidar
vtпризнавать действительным, подтверждать (документ об образовании и т.п.) -
15 combalidar
convalidar -
16 revalidar
convalidar, revalidar -
17 revalidar
v.1 to successfully defend (en deportes). (peninsular Spanish)2 to validate. ( Latin American Spanish)3 to revalidate, to renew.Ella renueva el pasaporte She revalidates the passport.* * *1 to confirm, ratify, validate* * *VT (=ratificar) to confirm, ratifyrevalidar un título — (Dep) to regain a title
* * *verbo transitivo1) <campeonato/título> to defend, win... again; < victoria> to repeat2)a) (Chi, Méx) ( convalidar) to validateb) (Col, Ven) < pasaporte> to renew* * *= revalidate.Ex. After analysis of the data and revision of the taxonomy, it was revalidated and fine tuned in a second experiment = Tras el análisis de los resultados y la revisión de la taxonomía, ésta fue <b> ratificada</b> en un segundo experimento.* * *verbo transitivo1) <campeonato/título> to defend, win... again; < victoria> to repeat2)a) (Chi, Méx) ( convalidar) to validateb) (Col, Ven) < pasaporte> to renew* * *= revalidate.Ex: After analysis of the data and revision of the taxonomy, it was revalidated and fine tuned in a second experiment = Tras el análisis de los resultados y la revisión de la taxonomía, ésta fue <b> ratificada</b> en un segundo experimento.
* * *revalidar [A1 ]vtA ‹campeonato/título› to defend, win … again; ‹victoria› to repeatB1 (Chi, Méx) (convalidar) to validate2 (Col, Ven) ‹pasaporte› to renew* * *
revalidar ( conjugate revalidar) verbo transitivo
1 ‹campeonato/título› to defend, win … again;
‹ victoria› to repeat
2
* * *revalidar vtel ciclista revalidó su título mundial the cyclist successfully defended his world title2. Am [estudios, diploma] to validate;para poder trabajar en otro país tiene que revalidar el título in order to work in another country she has to have her degree validated o recognized* * *v/t examen take* * *revalidar vt1) : to confirm, to ratify2) : to defend (a title) -
18 conmutar
v.to commute (law).* * *1 (cambiar) to exchange2 DERECHO to commute3 ELECTRICIDAD to commutate* * *VT1) (=trocar) to exchange (con, por for)(=transformar) to convert (en into)2) (Jur) to commute (en, por to)* * *verbo transitivoa) (Der) < pena> to commuteb) ( trocar)conmutar algo por or con algo: es posible conmutar el servicio militar por trabajos en la comunidad — it is possible to do community work instead of military service
c) (Mat) <números/términos> to commute* * *= toggle.Ex. To change back and forth, or ' toggle' between the insert and overwrite modes, press the < Ins> key successively.* * *verbo transitivoa) (Der) < pena> to commuteb) ( trocar)conmutar algo por or con algo: es posible conmutar el servicio militar por trabajos en la comunidad — it is possible to do community work instead of military service
c) (Mat) <números/términos> to commute* * *= toggle.Ex: To change back and forth, or ' toggle' between the insert and overwrite modes, press the < Ins> key successively.
* * *conmutar [A1 ]vtA1 ( Der) ‹pena› to commute2 (trocar) conmutar algo POR or CON algo:es posible conmutar el servicio militar por trabajos en la comunidad it is possible to do community work instead of military serviceconmutó el último año por or con una tesis he substituted a thesis for his final year, he did a thesis in place of his final year3 ( Mat) ‹números/términos› to commuteB ( Esp) (convalidar) conmutar algo POR algo; to recognize sth as equivalent to sthC1 ( Elec) to switch2 ( Tec) (invertir) to invert* * *
conmutar ( conjugate conmutar) verbo transitivo (Der) ‹ pena› to commute
conmutar vtr Jur to commute: conmutaron la pena de muerte por la de cadena perpetua, they commuted the death penalty for a life sentence
' conmutar' also found in these entries:
English:
commute
* * *conmutar vt1. Der to commute;le conmutaron la pena de diez meses por una multa his ten-month sentence was commuted to a fine2. [intercambiar] to switch;conmutó su horario con el de un compañero he switched shifts with a colleague3. [convalidar] [estudios, título, asignaturas]conmutar algo por algo to recognize sth as equivalent to sth* * *v/t1 exchange2 JUR commute3 EL switch -
19 легализировать
-
20 легализировать
сов., несов., вин. п.legalizar vt; homologar vt, convalidar vt ( документы)
См. также в других словарях:
convalidar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: convalidar convalidando convalidado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. convalido convalidas convalida… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
convalidar — v. tr. Tornar válido. = VALIDAR ≠ ANULAR, REVOGAR ‣ Etimologia: con + validar … Dicionário da Língua Portuguesa
convalidar — verbo transitivo 1. Dar (una persona o una institución) validez a [los estudios realizados en otro país o en otra institución]: El ministerio me ha convalidado los estudios que hice en Puerto Rico. La universidad me convalidó los créditos que… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
convalidar — (Del lat. convalidāre). 1. tr. Confirmar o revalidar, especialmente los actos jurídicos. 2. En un país, institución, facultad, sección, etc., dar validez académica a estudios aprobados en otro país, institución, etc … Diccionario de la lengua española
convalidar — ► verbo transitivo 1 Confirmar, revalidar: ■ convalidó el proyecto. 2 ENSEÑANZA Dar validez académica en un país o un centro de enseñanza a los estudios realizados en otro. SINÓNIMO conmutar * * * convalidar (del lat. «convalidāre») tr. Declarar… … Enciclopedia Universal
convalidar — {{#}}{{LM C10333}}{{〓}} {{ConjC10333}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC10580}} {{[}}convalidar{{]}} ‹con·va·li·dar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a los estudios realizados en un país o en una institución,{{♀}} darles validez académica en… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
convalidar — Según el DRAE es «dar validez académica a estudios aprobados en otro país, institución, etc.». No equivale a revalidar y es incorrecto decir «El campeón no convalidó su título.» Dígase no revalidó … Diccionario español de neologismos
convalidar — transitivo revalidar, confirmar*. * * * Sinónimos: ■ revalidar, confirmar, conmutar, legalizar, ratificar, corroborar … Diccionario de sinónimos y antónimos
convalidar — tr. Confirmar, revalidar lo ya aprobado … Diccionario Castellano
convalidación — ► sustantivo femenino Acción de convalidar o confirmar: ■ ha solicitado la convalidación de sus estudios en Alemania. * * * convalidación f. Acción de convalidar. * * * convalidación. f. Acción y efecto de convalidar. * * * ► femenino Acción y… … Enciclopedia Universal
Constitución de la Nación Argentina — Argentina Este artículo es una parte de la serie: Constitución de la Nación Argentina Texto completo de la Constitución vigente … Wikipedia Español