-
81 отбросы
rifiuti м. мн.* * *м.rifiuti, scarti; immondizia f ( бытовой мусор)яма для отбро́сов — buca per l'immondizia
••отбро́сы общества — i rifiuti / la feccia della società уст.
* * *n1) gener. scoassa, marame (тж. перен.), purgamento, residuato (технические), residuo (технические), rifiutamento, rigetto, rimondatura, scegliticcio, sceltume, tarda, rifiuto, 3 detrito (тж. перен.), fecciume, gettame, merce di rifiuto, pattumaglia, pattume, spazzatura2) liter. relitti (relitti della società - îòáðîñû îáùåñòùà, ïîäîíêè)3) coll. avanzume4) econ. scarico, residuo, sostanza di scarto5) liter. canaglia -
82 очистки
-
83 пажи
ncoll. paggeria -
84 парнас
-
85 паруса
-
86 пилигримы
ncoll. pellegrinaggio -
87 пиломатериалы
-
88 платить неблагодарностью
vgener. disconoscere un benefizio, pagare coll'ingratitudine, pagare d'ingratitudineUniversale dizionario russo-italiano > платить неблагодарностью
-
89 племянники и внуки
ncoll. nipoteria (кого-л.) -
90 погань
-
91 поднять
1) ( подобрать) raccattare, raccogliere2) ( удержать на весу) alzare, sollevare3) (одолеть, справиться) farcela4) (отнести, отвезти наверх) far salire, portare sopra5) ( сместить вверх) alzare, levare••6) ( открыть) alzare, aprire7) ( придать нормальное положение чему-то упавшему) rialzare8) (вырастить, воспитать) allevare, tirar su, educare9) (наладить, поправить) rimettere in ordine, riassestare10) ( заставить встать) far alzare11) ( разбудить) svegliare, far alzare da letto12) ( побудить к действию) sollevare, incitare, muovere••поднять на смех — mettere in ridicolo, ridicolizzare
13) ( начать) cominciare, iniziare, sollevare14) ( увеличить) aumentare, rialzare15) ( вспахать) dissodare, arare16) ( обратиться вновь) ricercare, rivolgersi di nuovo* * *сов. В1) ( подобрать) alzare vt; levare vt, rilevare vt; sollevare vt ( приподнять); raccogliere vt, raccattare vt (с земли, с пола); rizzare vt ( упавшего)вновь подня́ть — risollevare vt
подня́ть ребёнка — rizzare il bambino, rimettere il bambino in piedi
2) ( вверх) levare vt, alzare vt, sollevare vt, portare / mandare suподня́ть на лифте — portare sopra coll'ascensore
подня́ть петли — raccattare le maglie
подня́ть занавес — alzare il sipario
подня́ть голову — alzare / levare il capo
подня́ть якорь — levare l'ancora
подня́ть флаг — issare / alzare la bandiera
подня́ть паруса — alzare le vele
3) разг. ( пересмотреть) rivedere vt, esaminare vtподня́ть архив — rivedere tutti i documenti dell'archivio
4) разг. ( помочь выздороветь) far ricuperare la salute a qd, rimettere qd in piediподня́ть больного — far alzare dal letto; guarire l'ammalato
5) разг. ( вырастить) allevare vt, crescere vt6) ( разбудить) (ri)svegliare vt, (ri)destare vt тж. перен., far alzare vtподня́ть в шесть часов — svegliare alle sei
7) охот. ( вспугнуть) scovare vt levare vt, snidare vtподня́ть зверя — stanare la belva
8) (воодушевить на что-л.) muovere vt, sollevare viподня́ть народ на борьбу — chiamare il popolo alla lotta
подня́ть народ против тирании — sollevare il popolo contro la tirannide
9) (начать делать что-л.) (sol)levare vt, suscitare vt, provocare vtподня́ть шум — fare chiasso
подня́ть тревогу — dare l'allarme
подня́ть возню — far baccano; sollevare un tramestio
подня́ть восстание — sollevare una rivolta
подня́ть вопрос — sollevare una questione
10) ( сделать более высоким) rialzare vt, innalzare vtподня́ть уровень воды — alzare / elevare il livello dell'acqua
11) (увеличить, повысить) elevare vt, alzare vtподня́ть цены — alzare / aumentare i prezzi
подня́ть производительность — elevare / alzare / aumentare la produttività
подня́ть дисциплину — elevare / rialzare la disciplina
подня́ть настроение — sollevare l'umore
12) (наладить, улучшить) elevare vt, riassettare vt, migliorare vt, rimettere <in piedi / in sesto>подня́ть хозяйство — riattivare l'economia
подня́ть завод — riassettare la fabbrica
13) ( испахать) dissodare vtподня́ть целину — mettere a coltura le terre vergini
подня́ть глаза / взор (на кого-л.) — alzare gli occhi, lo sguardo (su qd)
подня́ть голову — alzare la testa; farsi coraggio; farsi animo
•••подня́ть голову — alzare la testa
подня́ть оружие — prendere le armi ( in pugno)
подня́ть оружие / меч против кого-л. — levare le armi contro qd, sfoderare la spada contro qd
подня́ть нос — alzare / rizzare la cresta, mettere su boria
подня́ть пары — aumentare la pressione ( nella caldaia)
подня́ть перчатку — raccogliere <il guanto / la sfida>
подня́ть руку на кого-л. — alzare le mani contro / su qd
подня́ть из пепла — far rinascere dalle <rovine / ceneri>
подня́ть на воздух — far saltare (in aria)
подня́ть на смех — ridicolizzare vt, mettere in ridicolo
подня́ть на щит — portare sugli scudi
подня́ть голос в защиту кого-л. — levare la voce in difesa (di qd)
подня́ть голос протеста — alzare la voce di protesta
* * *v1) agric. mettere a coltura (целину или залежь)2) econ. alzare3) fin. pompare -
92 подонки
feccia ж.* * *мн.1) ( осадок) fondata f тоск.; fondiglio m; feccia f (тж. вина)2) перен. feccia f; essere abiettoподо́нки общества — rifiuti della società
* * *n1) gener. gentaglia, gentaccia, relitti della società, culaccino, fondaccio, rottame, sgocciolatura, malavita, feccia, fecciume, fondata, fondo, plebaglia (общества)2) colloq. zozza3) liter. schiuma (общества), stiuma (общества), bassofondo bassifondi4) coll. canagliume -
93 полки
-
94 полотно
1) ( ткань) tela ж.2) ( картина) tela ж., quadro м.3) ( механизма) nastro м.4) ( покрытие) piano м., manto м.* * *с.1) ( ткань) tela f тж. жив.; panno mльняное полотно́ — tela di lino
бледный как полотно́ — bianco come un panno / cencio lavato
2) спец.полотно́ конвейера — nastro d'una catena
3) ж.-д. armamento m, piano stradale4) см. полотнище 3)* * *n1) gener. filo, pannilino, pannolino, telo, tela2) eng. (транспортёрное) tappeto3) coll. teleria4) railw. binario5) mech.eng. tela (готовой металлической сетки, полученной на металлоткацком станке)6) pack. bobina continua di carta -
95 полы
ncoll. pavimentazioni -
96 порядочные люди
adjcoll. galantomineria -
97 поэты
ncoll. parnaso -
98 предметы экспорта
ncoll. esportazione -
99 преступные элементы
adj1) gener. gente facinorosa, i malviventi, malvivente2) jocul. reduci dalle patrie galere3) coll. malvivenza -
100 прислуга
ж.1) уст. ( служанка) domestica f, serva f, donna di servizio; colf неолог.3) собир. воен. ( расчёт) personale d'artiglieria; serventi del pezzo* * *n1) gener. servitorame, servitu, domestico2) coll. anticamera
См. также в других словарях:
coll'ot — coll ot·ta·va; … English syllables
Coll — es un nombre propio que puede referirse a: Coll, un pequeño pueblo de la Alta Ribagorza. Coll de Nargó, otro pueblo del Alto Urgel. También es el apellido de varias personalidades: Josep Coll, uno de los autores clásicos de la revista TBO. José… … Wikipedia Español
Coll — Coll, v. t. [OF. coler, fr. L. collum neck.] To embrace. [Obs.] They coll and kiss him. Latimer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Coll — Coll, eine der Hebrideninseln an der Westküste von Schottland u. zur Grafschaft Argyle gehörend; ihre Ostseite hat steile u. nackte Felsen, die anderen dürren Sand, u. nur der dritte Theil des Bodens ist weidereich u. tragbar u. läßt. Hafer,… … Pierer's Universal-Lexikon
Coll — Coll, eine der innern Hebrideninseln, nordwestlich von Mull, zur schottischen Grafschaft Argyll gehörig, nur 75 qkm groß, aus Gneis gebildet. Die meist gälisch sprechenden Bewohner (1891: 522 an Zahl) betreiben etwas Landwirtschaft. Die… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
coll- — pref. Variant of collo . * * * … Universalium
coll — abbrev. 1. collateral 2. colleague 3. collect 4. collection 5. collective 6. collector 7. college 8. co … Universalium
Coll — m Scottish: Anglicized form of the Gaelic name Colla, perhaps from an Old Celtic root meaning ‘high’ … First names dictionary
coll — Mot Monosíl·lab Nom masculí … Diccionari Català-Català
Coll — Formé sur le latin collis, il s agit d un toponyme désignant soit un col, soit tout simplement une colline … Noms de famille
coll — (college) institution of higher education that grants degrees … English contemporary dictionary