-
1 colear
colear verbo intransitivo
1 (un perro) to wag its tail
2 familiar (perdurar) las consecuencias de su dimisión aún colean, we haven't heard the last of the effects of his resignation Locuciones: familiar vivito y coleando, alive and kicking -
2 colear
v.1 to wag its tail (animal).2 to drag on (asunto, problema).3 to jackknife.* * *1 (perro etc) to wag its tail; (vaca, caballo, etc) to swish its tail2 familiar to drag on■ aunque ya está casi solucionado, aún hay algún aspecto que colea although almost everything has been sorted out, there are still some sticky points* * *1. VT1) [+ toro] to hold on to the tail of2) LAm * (=regañar) to nag, give a hard time *3) CAm (=seguir) to tail, follow2. VI1) [perro] to wag its tail; [caballo] to swish its tail; [pez] to wriggle2) (fig)colea en los 50 — he's close on 50, he's knocking on 50 *
3.See:* * *verbo intransitivoa) (fam) ( no estar resuelto)b) (Col, CS) coche to fishtail* * *----* vivito y coleando = alive and kicking, land of the living, the, safe and sound.* * *verbo intransitivoa) (fam) ( no estar resuelto)b) (Col, CS) coche to fishtail* * ** vivito y coleando = alive and kicking, land of the living, the, safe and sound.* * *colear [A1 ]vi1 ( fam)«asunto/problema»: todavía colea el tema de la herencia the question of the inheritance is still dragging on ( colloq)aún colean algunos asuntos de esa época certain questions from that period still haven't been sorted out2 (Col, CS) «auto» to fishtail3el equipo va coleando the team is trailing at the bottom of the league ( o division etc)* * *
colear verbo intransitivo
1 (un perro) to wag its tail
2 familiar (perdurar) las consecuencias de su dimisión aún colean, we haven't heard the last of the effects of his resignation
♦ Locuciones: familiar vivito y coleando, alive and kicking
* * *♦ vt1. Col, Méx, Ven [res] to throw down by the tail♦ vi1. [animal] to wag its tail2. [asunto, problema] to drag on;todavía colea el escándalo the scandal is still dragging on* * *figI v/i:todavía colea la polémica the controversy is still dragging onII v/t toro pull the tail of* * *colear vi1) : to wag its tail2) -
3 colear
kole'arvverbo intransitivo1. [animal] (mit dem Schwanz) wedeln2. [cosa] fortdauerncolearcolear [kole'ar]num1num (la cola) (mit dem Schwanz) wedeln -
4 colear
(Sp. model spelled same [koléar] < cola < Vulgar Latin coda 'tail' < Latin cauda; the /l/ may result from a blend with the Spanish culo 'bottom or backside')New Mexico: 1844. Used as a verb, it means "to throw an animal by the tail," according to the DARE. As a noun, it refers to the act of throwing an animal in such a way. The DRAE defines colear as a transitive verb (used in the context of a bullfight) meaning to throw a bull by the tail, especially when the bull is about to charge a fallen picador. The DRAE also notes that in Mexico and Venezuela, it means to catch a bull by the tail while riding by on horseback and then, holding the animal's tail under the right leg against the saddle, to throw the bull with a lunge by the horse. Santamaría concurs.Alternate forms: to colear (verb), coleo (noun), colliar. -
5 colear
1. vi1) вилять ( помахивать) хвостом2) мор. вилять ( о корме)4) Ц. Ам. приближаться ( к определённому возрасту)Juan colea en los cincuenta años — Хуану уже под пятьдесят2. vt2) Ам. валить рогатый скот ( хватая его за хвост на скаку)3) Чили отказать ( в чём-либо)4) Чили мешать, расстраивать ( чьи-либо планы)6) Гват. следить ( за кем-либо)8) Дом. Р. ловеласничать, волочиться•• -
6 colear
-
7 colear
гл.1) общ. махать хвостом, помахивать хвостом, вилять (много раз), провалить (на экзамене)2) мекс. тащить быка за хвост, чтобы его повалить, тащить корову за хвост, чтобы её повалить, неотступно преследовать (кого-л.)3) тавромах. тащить быка за хвост4) Кол. докучать, приставать, надоедать5) Чили. расстроить замысел -
8 colear
1. vt1) Ц. Ам., П.-Р. приближа́ться к определённому во́зрасту ( о человеке)2) Арг., Вен., Гонд., Кол., М. опроки́дывать быка́ рывко́м за хвост3) Вен., Кол.; нн. раздража́ть кого-л., докуча́ть, доставля́ть неприя́тности кому-л.4) Ч. осужда́ть, порица́ть5) отказа́ть в чём-л., отнима́ть наде́жду на что-л.6) Гват., М.; нн.; перен. пресле́довать7) Дом. Р. уха́живать, волочи́ться за кем-л.2. vi2) Арг.; нн. развлека́ться за чужо́й счёт; быть нахле́бником3) Кол. приходи́ть без приглаше́ния; вламыва́ться4) проска́льзывать, пробира́ться незаме́ченным5) М. кури́ть сига́ру за сига́рой, ка́ждый раз прику́ривая одну́ от друго́й6) мыть пол шва́брой7) П., П.-Р. обуча́ть бойцо́вых петухо́в•- colearse -
9 colear
vi1) виля́ть, маха́ть хвосто́мtodavía colean sus últimas declaraciones — шум вокру́г его́ после́дних заявле́ний не умолка́ет
-
10 colear
• Am otravovat• Am štvát• Mé pronásledovat• Mé sledovat* * *• Am povalit dobytče (trhnutím za ocas)• Ch nechat prasknout (u zkoušky)• Mé být ocáskem (koho)• Mé kolébat se• Mé kouřit jednu cigaretu za druhou• Mé nedat pokoj• Mé následovat jako stín (koho)• Mé poskakovat (o vozech na konci vlaku)• taur. chytit býka za ocas (při býčích zápasech)• tech. rozkmitat se (o předních kolech auta)• Ve dostat smyk (o autu)• vrtět ocasem• šlehat ocasem -
11 colear
intr въртя си опашката. -
12 colear
1. vi2) мор. вилять ( о корме)3) Арг., П.-Р. трястись, мотаться ( из стороны в сторону)4) Ц. Ам. приближаться ( к определённому возрасту)2. vt2) Ам. валить рогатый скот ( хватая его за хвост на скаку)3) Чили отказать ( в чём-либо)4) Чили мешать, расстраивать ( чьи-либо планы)5) Чили порицать, осуждать6) Гват. следить ( за кем-либо)7) Вен., Кол. разг. донимать, преследовать8) Дом. Р. ловеласничать, волочиться••todavía colea разг. — дело ещё не закончено, ещё не сказано последнее слово
-
13 colear
cuejar, cuetejar -
14 cuejar
colear -
15 cuetejar
colear -
16 codatiar
colear -
17 вилять
виля́ть1.: \вилять хвосто́м svingi la voston, vostumi;2. перен. hipokrite flati, fiflati.* * *несов.2) (менять направление, извиваться) serpentear vi3) перен. разг. tergiversar vt, andarse con rodeos* * *несов.2) (менять направление, извиваться) serpentear vi3) перен. разг. tergiversar vt, andarse con rodeos* * *v1) gener. (менять направление, извиваться) serpentear, (õâîñáîì) menear, colear (много раз), mover (la cola), rabear (хвостом)2) liter. andarse con rodeos, tergiversar3) eng. tambalear -
18 завилять
1) ( хвостом) empezar a mover la cola (a colear)2) ( извиваться) empezar a serpentear3) перен. разг. empezar a usar de rodeos (a tergiversar)* * *1) ( хвостом) empezar a mover la cola (a colear)2) ( извиваться) empezar a serpentear3) перен. разг. empezar a usar de rodeos (a tergiversar)* * *v1) gener. (èçâèâàáüñà) empezar a serpentear, (õâîñáîì) empezar a mover la cola (a colear)2) liter. empezar a usar de rodeos (a tergiversar) -
19 Schleudern
'ʃlɔydərnv1) ( Wäsche) centrifugar2) ( mit dem Auto) resbalar, patinar, derrapar3) ( werfen) lanzar, arrojarschleudern ['∫lɔɪdɐn](Auto) patinar, colear Zentralamerika, Antillen; ins Schleudern kommen patinar, colear Zentralamerika, Antillen; (umgangssprachlich: etwas nicht gewachsen sein) verse en apuros1 dig (werfen) lanzar, arrojar2 dig (Wäsche) centrifugardas (ohne Pl)ins Schleudern kommen oder geraten [mit dem Fahrzeug] empezar a patinar(umgangssprachlich) [nicht wissen] entrar en apuros -
20 schleudern
'ʃlɔydərnv1) ( Wäsche) centrifugar2) ( mit dem Auto) resbalar, patinar, derrapar3) ( werfen) lanzar, arrojarschleudern ['∫lɔɪdɐn](Auto) patinar, colear Zentralamerika, Antillen; ins Schleudern kommen patinar, colear Zentralamerika, Antillen; (umgangssprachlich: etwas nicht gewachsen sein) verse en apuros1 dig (werfen) lanzar, arrojar2 dig (Wäsche) centrifugar1. (umgangssprachlich) [werfen] lanzar2. [zentrifugieren] centrifugar————————
См. также в других словарях:
colear — verbo transitivo 1. Área: tauromáquia Tirar (una persona) de [un toro] por la cola con fuerza. 2. Origen: América. Derribar el … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
colear — v. intr. e pron. 1. Mover o colo a um e outro lado. 2. Serpear. • v. pron. 3. [Figurado] Inocular se, introduzir se sorrateiramente. • v. tr. 4. [Brasil: Sul] Fazer cair (o animal), puxando pela cola (cauda) … Dicionário da Língua Portuguesa
colear — 1. intr. Mover con frecuencia la cola. 2. tr. En las corridas de toros, sujetar la res por la cola, por lo común cuando embiste al picador caído. 3. Col.), Méx. y Ven. Tirar, corriendo a pie o a caballo, de la cola de una res para derribarla. 4.… … Diccionario de la lengua española
colear — {{#}}{{LM C09225}}{{〓}} {{ConjC09225}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC09451}} {{[}}colear{{]}} ‹co·le·ar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un animal,{{♀}} mover con frecuencia la cola: • El perro empieza a colear en cuanto ve la comida.{{○}} … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
colear — ► verbo intransitivo 1 Mover la cola: ■ el perrito coleaba cuando la veía llegar; coleaban las sardinas en la cubierta. ► verbo transitivo 2 TAUROMAQUIA Coger al toro por la cola haciendo fuerza, por lo general en un quite. 3 América GANADERÍA… … Enciclopedia Universal
colear — pop. Moverse de izquierda a derecha los vagones de un tren (TC)// tironear el barrilete en el aire, moyiendo la cola (TG.) … Diccionario Lunfardo
colear — intransitivo rabear … Diccionario de sinónimos y antónimos
colear — intr. Mover con frecuencia la cola … Diccionario Castellano
colear — jalar del rabo a un animal para acomodarlo, especialmente res y caballo … Diccionario de Guanacastequismos
coleadura — f. Acción de colear. * * * coleadura. f. Acción de colear … Enciclopedia Universal
Need for Speed — (NFS) Desarrolladora(s) EA Canada (1994–2001) Black Box Games (2001–2002) EA Black Box (2002–present) EA Montreal (2009 2010) EA Singapore (2009 2010) Slightly Mad Studios (2009 2011) Criterion Games (2009–2010) Maxis Distribuidora(s) … Wikipedia Español