-
1 κρυολόγημα
coldΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > κρυολόγημα
-
2 κρύος
coldΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > κρύος
-
3 πούντα
coldΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > πούντα
-
4 κρύος
Grammatical information: n.Meaning: `icy cold, frost' (Hes. Op. 494, A. in lyr., Arist., Jul.).Derivatives: κρυόεις `horrible, lugubrious' (Il., Hes., Pi.), `icy-cold' (A. R., AP, Orph.) with analogical - ο- (cf. also Debrunner Άντίδωρον 28); s. also ὀκρυόεις; κρυώδης `id.' (Plu., Poll.); further perh. κρυερός `horrible, lugubrious' (Hom., Hes., Ar. in lyr.), `icy-cold' (Simon., Ar. in lyr.); cf. below. - Beside κρύος there are as independent formations: 1. κρῡμός m. `icy cold, frost, horror' (Ion., trag., hell.) with κρυμώδης `icy-cold' (Hp., Ph., AP), κρυμαλέος `id.' (S. E.; Debrunner IF 23, 22, Chantraine Formation 254), κρυμ-αίνω `make cold' (Hdn.), - ώσσω `be rigid from cold' (Theognost.). -- 2. κρύσταλλος s.v.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: The wordgroup has cognates in diff. languages. On κρύσταλλος, which is Pre-Greek, s.v. The word is sonnected (Chantraine Formation 247, Schwyzer 484) with Lat. crusta `bark, crust'. However, this is wrong as the Latin word has a quite different meaning: `the hard surface of a body, the rind, shell, crust, bark' which protects it' (Lewis and Short); so it has nothing to do with cold; it is used of flumen, indicating a covering or crust of ice, but this is an incidental use, a metaphor, not the central aspect of the meaning. The word, then, has nothing to do with words for `cold, ice'. (Its etymology with κρύος must therefore be given up; there is no other proposal.) Further one connects Toch. B krost, A kuraś etc. `cold' (Duchesne-Guillemin BSL 41, 155 f.), but the -o- is difficult. One assumed for crusta the zero grade of an s-stem (so this is now wrong or irrelevant); beside it one proposed a full grade of the suffix in IE. *kruu̯-es- (?), Gr. κρύ-ος and in Latv. kruv-es-is `frozen mud'. Now *kruu̯-es- is not an admitted IE formation. It may have been * kruh₁-es-. [Not, with Frisk, to the word for `blood' Lat. cruōr \< * kreuh₂-ōs, Gr. κρέ(Ϝ)ας \< *kreu̯h₂-s-, s. v.] - With κρῡμός agrees Av. xrū-ma- `horrible'; but this word is analysed as * kruh₂-mo- and connected with the group of `blood' (above). One compared κρύος: κρῦμός with θύος: θῡμός, but the implication is not clear. The often assumed basic forms *κρύσ-ος, *κρυσ-μός are improbable (Frisk; does Chantraine accept this?) - κρυερός reminds of Skt. krūrá-, Av. xrūra- `wounded, raw, bloody, horrible', which points to * kruH-ro- (and Lat. crūdus `raw', if from * crūrus). κρυερός may have been rebuilt after the adj. in - ερός, but it can as well be an independent derivation from κρύος; cf. Bloch Sprachgesch. u. Wortbed. 23 n. 22. It might continue * kruh₁-er- (reconstructed above). Chantraine rejects the connection with `blood', as it would not fit semantically (but I think it fits very well) or formally. - A verbal * kreus- appears in Germanic, e.g. OWNo. *hrjósa, pret. hraus `shiver' with the zero grade verbal noun OHG hroso, -a `ice, crust'. On OIc. hrjósa see De Vries Wb., who denies that it has to do with cold or ice. - [Kluge22 s.v. Kruste derives it from `verkrustetes Blut', which must be wrong, s. above.].Page in Frisk: 2,28-29Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κρύος
-
5 ριγώντ'
ῥῑγῶντι, ῥιγέωshudder: pres subj act 3rd pl (doric)ῥῑγῶνται, ῥιγέωshudder: pres subj mp 3rd pl (attic epic doric)ῥῑγῶντα, ῥιγόωto be cold: pres part act neut nom /voc /acc pl (doric aeolic)ῥῑγῶντα, ῥιγόωto be cold: pres part act masc acc sg (doric aeolic)ῥῑγῶντι, ῥιγόωto be cold: pres part act masc /neut dat sg (doric aeolic)ῥῑγῶντι, ῥιγόωto be cold: pres subj act 3rd pl (doric)ῥῑγῶντι, ῥιγόωto be cold: pres ind act 3rd pl (doric)ῥῑγῶντε, ῥιγόωto be cold: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)ῥῑγῶνται, ῥιγόωto be cold: pres subj mp 3rd plῥῑγῶνται, ῥιγόωto be cold: pres ind mp 3rd pl (doric aeolic)ῥῑγῶντο, ῥιγόωto be cold: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic) -
6 ῥιγῶντ'
ῥῑγῶντι, ῥιγέωshudder: pres subj act 3rd pl (doric)ῥῑγῶνται, ῥιγέωshudder: pres subj mp 3rd pl (attic epic doric)ῥῑγῶντα, ῥιγόωto be cold: pres part act neut nom /voc /acc pl (doric aeolic)ῥῑγῶντα, ῥιγόωto be cold: pres part act masc acc sg (doric aeolic)ῥῑγῶντι, ῥιγόωto be cold: pres part act masc /neut dat sg (doric aeolic)ῥῑγῶντι, ῥιγόωto be cold: pres subj act 3rd pl (doric)ῥῑγῶντι, ῥιγόωto be cold: pres ind act 3rd pl (doric)ῥῑγῶντε, ῥιγόωto be cold: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)ῥῑγῶνται, ῥιγόωto be cold: pres subj mp 3rd plῥῑγῶνται, ῥιγόωto be cold: pres ind mp 3rd pl (doric aeolic)ῥῑγῶντο, ῥιγόωto be cold: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic) -
7 ριγώ
ῥῑγῶ, ῥιγέωshudder: pres subj act 1st sg (attic epic doric)ῥῑγῶ, ῥιγέωshudder: pres ind act 1st sg (attic epic doric)ῥῑγῶ, ῥιγόωto be cold: pres subj act 1st sgῥῑγῶ, ῥιγόωto be cold: pres ind act 1st sg——————ῥῑγῷ, ῥιγόωto be cold: pres subj mp 2nd sgῥῑγῷ, ῥιγόωto be cold: pres ind mp 2nd sgῥῑγῷ, ῥιγόωto be cold: pres opt act 3rd sgῥῑγῷ, ῥιγόωto be cold: pres subj act 3rd sgῥῑγῷ, ῥιγόωto be cold: pres ind act 3rd sg -
8 ψυχρός
A cold, χάλαζα, νιφάδες, χιών, Il.15.171, 19.358, 22.152; ψ. χαλκός (as we say ' cold steel') 5.75: freq. of water,ψ. ὕδωρ Od.9.392
, Th.2.49; ψυχρόν (without ὕδωρ) Thgn.263;λοῦνται ψυχρῷ Hdt.2.37
;ἀναγαργαρίζεσθαι ψυχρῷ IG42(1).126.30
(Epid., ii A. D. ) (but τὸ ψυχρὸν also = ψῦχος, cold, Hdt.1.142);ψ. ὥστε λούσασθαι X.Mem.3.13.3
: of the air,αὔρη ψ. Od.5.469
;αἰθήρ Pi.O.13.88
(s. v. l.);νύκτες Th.7.87
;κυνὸς ψυχρὰ δύσις S.Fr.432.11
; ψ. βίος life in the cold, Ar.Pl. 263: esp. of dead things, νέκυς (opp. θερμὸν αἷμα) S.OC 622; of cold meats, Alex.173.4, etc.; of a snake, Theoc.15.58: [comp] Comp.- ότερος Hdt.2.22
, Pl.Phlb. 24b: [comp] Sup.- ότατος D.S.1.41
.II metaph.,1 ineffectual, vain,ἐπικουρίη ψ. Hdt.6.108
;ἐπαρθεὶς ψυχρῇ νίκῃ Id.9.49
;ψ. παραγκάλισμα S.Ant. 650
; θερμὴν ἐπὶ ψυχροῖσι καρδίαν ἔχεις a hot spirit in a cold business, ib.88.3 of persons, cold-hearted, heartless, indifferent, X.Cyr.8.4.22, 23;ψ. καὶ μελαγχολικοί Arist.MM 1203b1
;ἐκ σιδάρου κεχάλκευται μέλαιναν καρδίαν ψυχρᾷ φλογί Pi.Fr. 123.5
;οὔτε ψ. εἶ οὔτε ζεστός Apoc.3.15
.4 of flat, lifeless, insipid productions, τὸν Παλαμήδην (the play so named)ψυχρὸν ὄντ' αἰσχύνεται Ar.Th. 848
;σκῶμμα.. σφόδρα ψ. Eup.244
; ψ. καὶ ἀηδὴς [Μοῦσα] Pl.Lg. 802d;ἕωλα καὶ ψ. D.21.112
;πρᾶγμα.. φρέατος.. ψυχρότερον Ἀραρότος Alex.179
, cf. Arist.Rh. 1405b34, Demetr.Eloc. 114, etc.: hence jokes in Ar.Ach. 138- 140, Machoap.Ath.13.580a; also of authors themselves,γίνεται ψυχρός D.H.Isoc.3
. Adv., ; σκώψαντι ψ. ἐπιγελάσαι to laugh at a feeble joke, Thphr.Char.2.4;τοὺς γοῦν ψυχροὺς ψ. λέγουσι διαλέγεσθαι Pl.Euthd. 284e
. -
9 ψυχρός
ψυχρός, ά, όν (cp. ψῦχος and ψύχω; Hom.+; ins, pap, LXX; En 14:13; TestSol 18:18 H [adv.]; Philo, Joseph.; Tat. 35, 1) ‘cold’.① pert. to being physically cold, cold, lit.ⓐ adj. ὕδωρ (Hom. et al.; Sb 6941, 4; Pr 25:25; Philo; Jos., Ant. 7, 130) Mt 10:42 D; D 7:2. Of courageous confessors’ estimate of the intensity of fire set for them τὸ πῦρ ἦν αὐτοῖς ψυχρόν the fire felt cold to them MPol 2:3 (cp. 4 Macc 11:26).ⓑ subst. τὸ ψυχρόν (i.e. ὕδωρ) cold water (Hdt. 2, 37 al.; SIG 1170, 30; SEG XLII 1506 [reff.]; s. New Docs 3, 144f; ψυχρὸν πίνειν Epict. 3, 12, 17; 3, 15, 3, Ench. 29, 2) Mt 10:42.② fig. (Trag., Hdt. et al.; Jos., Bell. 1, 357; 6, 16, C. Ap. 2, 255) pert. to being without enthusiasm, cool, cold (Neugebauer-Hoesen no. 95, 112 p. 32=PLond I, 98, 71 p. 130 [I/II A.D.]; Epict. 3, 15, 7; Lucian, Tim. 2 ψ. τὴν ὀργήν) Rv 3:15ab, 16 (w. ζεστός and χλιαρός).—B. 1078f. DELG. M-M. TW. -
10 ριγώι
ῥῑγῷ, ῥιγόωto be cold: pres subj mp 2nd sgῥῑγῷ, ῥιγόωto be cold: pres ind mp 2nd sgῥῑγῷ, ῥιγόωto be cold: pres opt act 3rd sgῥῑγῷ, ῥιγόωto be cold: pres subj act 3rd sgῥῑγῷ, ῥιγόωto be cold: pres ind act 3rd sg -
11 ῥιγῶι
ῥῑγῷ, ῥιγόωto be cold: pres subj mp 2nd sgῥῑγῷ, ῥιγόωto be cold: pres ind mp 2nd sgῥῑγῷ, ῥιγόωto be cold: pres opt act 3rd sgῥῑγῷ, ῥιγόωto be cold: pres subj act 3rd sgῥῑγῷ, ῥιγόωto be cold: pres ind act 3rd sg -
12 φρικαλέα
φρῑκαλέα, φρικαλέοςshivering with cold: neut nom /voc /acc plφρῑκαλέᾱ, φρικαλέοςshivering with cold: fem nom /voc /acc dualφρῑκαλέᾱ, φρικαλέοςshivering with cold: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)——————φρῑκαλέαι, φρικαλέοςshivering with cold: fem nom /voc plφρῑκαλέᾱͅ, φρικαλέοςshivering with cold: fem dat sg (attic doric aeolic) -
13 ῥῖγος
Grammatical information: n.Meaning: `frost, cold, shivering fit' (ε 472).Compounds: Some compp., e.g. ῥιγο-πύρετος m. (- ον n.) `tertian fever, ague' (Gal., Ptol. a.o.) for older (Hp.) πυρετὸς καὶ ῥῖγος (Strömberg Wortstud. 85), ἀ-ρριγής (adv. - γέως) `not sensitive to cold' (Hp.); also ἄ-ρ(ρ)ιγος `id., not shivering (Arist., Aret.) as δύσ-ριγος `to tolerate cold badly' (Hdt., Arist., Thphr.); both connected with ῥιγέω as e.g. δύσ-φορος with φορέω, φέρω. From it as denom. ῥιγώω, - ῶσαι, rarely w. ἐπι-, ἐν- a.o., `to freeze' (ξ 481), after the opposite ἱδρώω (not from *ῥιγωσ- with e.g. Schwyzer 724).Derivatives: ἔρρῑγα perf. `freeze, congeal, shudder', aor. ῥιγῆσαι (ep. Il.), fut. ῥιγήσω (Ε 351), pres. ῥιγέω (Pi.); rarely w. ἀπο-, ἐπι-, κατα-. -- Primary comp. ῥίγιον `colder, ghastlier, terribler' (Hom., Hes., Semon.), sup. ῥίγιστα (Ε 873), - ος, - ον (A. R., Nic.). -- Further adj.: 1. ῥιγεδανός `ghastly, terrible' (Τ 325, A. R., Opp.), after unknown example to ῥιγος or from *ῥιγεδών? (Chantraine Form. 362, Schwyzer 530, Specht Ursprung 199 a. 345); 2. ῥιγαλέος `id.' (Emp.); to ῥῖγος as ἀργαλέος to ἄλγος (Debrunner IF 23, 21, Benveniste Origines 46); 3. ῥιγηλός ( κατα-) `id.' (ξ 226, Hes. Sc., Nic., Nonn. Ap), from ἔριγα, ῥιγέω; 4. ῥιγώδης `causing a shivering fit' (Hp., Gal.), from ῥῖγος; 5. ` Ρῖγμος m. n. of a Thracian (Υ 485); to ῥῖγος as θερμός to θέρος (Risch $ 19f)?Etymology: With ἔρριγα: ῥῖγος agree γέγηθα: γῆθος, λέληθα: Dor. λᾶθος, with ablaut γέγονα: γένος a.o.; as ῥίγιον: ῥῖγος also e.g. ἄλγιον: ἄλγος, κέρδιον: κέρδος (Schwyzer 539). -- With ῥῖγος agrees exactly Lat. frīgus n. `cold, frost, shivering' when we posit IE * sriHgos n. Thus ῥῑγέω = Lat. frīgeō, but they may originate from parallel innovation. Further connection quite uncertain; s. WP. 2, 7 05 f. and W.-Hofmann s. frīgeō w. rich lit.Page in Frisk: 2,654-655Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ῥῖγος
-
14 στυγέω
Grammatical information: v.Meaning: `to hate, to detest, to hold back' (ep. poet., Il., Hdt. a. late prose).Other forms: Aor. στυγεῖν (Hom., Call., Nic. a.o.), στύξαι (λ 502 [caus.], A. R., Opp., AP), στυγ-ῆσαι, pass. - ηθῆναι, fut. - ήσομαι (trag.), perf. ἐστύγ-ηκα (Hdt. a.o.), - ημαι (Lyc.), - μαι (H.).Derivatives: στυγ-ητός `hated, detestable' (A. Pr., late prose), - ημα n. `object of hate, detestation' (E. a.o.), ἀπο- στυγέω ησις f. `detestation' (sch.). -- Besides the adj. 1. στυγ-ερός `hated, full of hate, detestable' (ep. poet. Il.). 2. - νός `id.', also `gruesome, sad etc.' (Archil., Hp., trag. etc.) with - νότης f. (hell. a. late), - νία f. (sch.), - νόομαι (also w. κατα-) `to be somber' (AP, H.), - νωσον χώρισον H., - νάζω (also w. δια-, κατα-, συν-) `to be, become overcast' (NT a.o.) with - νασις f. (late). 3. - ιος `hated, detestable' (E., Plu.; cf. on Στύξ below). Subst. 1. στύγος n. `hate, object of hate' (A. a.o.). 2. Στύξ, - γός f. river in the Underworld (Hom. etc.) with adj. Στύγιος (trag. a.o.), name of an Arcadian mountain brook wit icecold water (Hdt., Str., Paus.), also appellat. `hate, detestation' (Alciphr.), pl. `icy cold' (Thphr.); also = σκώψ (Ant. Lib. a.o.). Compp. στυγ-άνωρ `hating men' (A. Pr.), ψευσί-στυξ `hating lies' (AP).Etymology: The rise of the above forms cannot be reconstructed with certainty. Old is in any case the primary suffixless Στύξ; whether the pres. στυγέω or the aor. ἔστυγον was prior cannot be decided, as the latter just like στύξαι can be metrically conditioned; cf. ἔκτυπον s. κτύπος (also Schwyzer 721 and Chantraine Gramm. hom. 1, 347). From στυγέω first στυγη-τός, - μα, prob. also as backformation στύγος (cf. μισέω: μῖσος). The adj. can be explained in diff. ways. -- No certain etymology. As behind the notion `hate' a concrete conception will be hidden and for στύξ the meaning `icy cold, icecold water' is in fact attested (from where στυγέω prop. `shiver'?) it is obvious to connect a synonymous Slav. word: Russ. stýgnutь, stúgnutь `cool down, get cold, freeze', Stugna tributary of the Dniepr. Much less usual are forms with -d-, e.g. Russ. stúda `cold', studítь `cool (down)', OCS studъ also = αἰσχύνη; a Slavic change - dn- to - gn- is perhaps not to be excluded (s. lit. in Vasmer s. stýgnutь). Connection with a verb for `push etc.', e.g. Skt. tujáti, Germ., e.g. NLG stūken, is semantically more difficult to motivate. Further hypotheses (to στύω a.o.) in Bq, WP. 2, 616f. a. 620, Pok. 1033 u. 1035, Vasmer s.vv., also Fraenkel s. 1. stúgti; everywhere w. lit. -- New proposal by v. Windekens Orbis 13, 224 f.: to Toch. B ścono, śconiye `hate' from steu-n-.Page in Frisk: 2,812-813Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > στυγέω
-
15 μαλκίετον
μαλκίωbecome numb with cold: pres imperat act 2nd dualμαλκίωbecome numb with cold: pres ind act 3rd dualμαλκίωbecome numb with cold: pres ind act 2nd dualμαλκίωbecome numb with cold: imperf ind act 2nd dual (homeric ionic) -
16 ριγών
ῥῑγῶν, ῥῖγοςfrost: neut gen pl (attic epic doric)ῥῑγῶν, ῥιγέωshudder: pres part act masc nom sg (attic epic doric)ῥῑγῶν, ῥιγόωto be cold: pres part act masc voc sg (doric aeolic)ῥῑγῶν, ῥιγόωto be cold: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ῥῑγῶν, ῥιγόωto be cold: pres part act masc nom sgῥῑγῶν, ῥιγόωto be cold: pres inf act -
17 ῥιγῶν
ῥῑγῶν, ῥῖγοςfrost: neut gen pl (attic epic doric)ῥῑγῶν, ῥιγέωshudder: pres part act masc nom sg (attic epic doric)ῥῑγῶν, ῥιγόωto be cold: pres part act masc voc sg (doric aeolic)ῥῑγῶν, ῥιγόωto be cold: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ῥῑγῶν, ῥιγόωto be cold: pres part act masc nom sgῥῑγῶν, ῥιγόωto be cold: pres inf act -
18 ριγώσι
ῥῑγῶσι, ῥιγέωshudder: pres subj act 3rd pl (attic epic doric)ῥῑγῶσι, ῥιγόωto be cold: pres subj mp 2nd sg (epic)ῥῑγῶσι, ῥιγόωto be cold: pres subj act 3rd plῥῑγῶσι, ῥιγόωto be cold: pres subj act 3rd sg (epic)ῥῑγῶσι, ῥιγόωto be cold: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
19 ῥιγῶσι
ῥῑγῶσι, ῥιγέωshudder: pres subj act 3rd pl (attic epic doric)ῥῑγῶσι, ῥιγόωto be cold: pres subj mp 2nd sg (epic)ῥῑγῶσι, ῥιγόωto be cold: pres subj act 3rd plῥῑγῶσι, ῥιγόωto be cold: pres subj act 3rd sg (epic)ῥῑγῶσι, ῥιγόωto be cold: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
20 ριγώσιν
ῥῑγῶσιν, ῥιγέωshudder: pres subj act 3rd pl (attic epic doric)ῥῑγῶσιν, ῥιγόωto be cold: pres subj mp 2nd sg (epic)ῥῑγῶσιν, ῥιγόωto be cold: pres subj act 3rd plῥῑγῶσιν, ῥιγόωto be cold: pres subj act 3rd sg (epic)ῥῑγῶσιν, ῥιγόωto be cold: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
См. также в других словарях:
Cold-fX — is a product derived from the roots of North American ginseng (Panax quinquefolius) that is manufactured by Afexa Life Sciences Inc. (formerly called CV Technologies Inc.)[1], headquartered in Edmonton, Alberta, Canada. It is marketed as a daily… … Wikipedia
Cold — Datos generales Origen Jacksonville, Florida, Estados Unidos … Wikipedia Español
Cold — (k[=o]ld), a. [Compar. {Colder} ( [ e]r); superl. {Coldest}.] [OE. cold, cald, AS. cald, ceald; akin to OS. kald, D. koud, G. kalt, Icel. kaldr, Dan. kold, Sw. kall, Goth. kalds, L. gelu frost, gelare to freeze. Orig. p. p. of AS. calan to be… … The Collaborative International Dictionary of English
cold — [kōld] adj. [ME < OE (Anglian) cald < IE base * gel , cold > COOL, Ger kalt, L gelidus] 1. of a temperature significantly or noticeably lower than average, normal, expected, or comfortable; very chilly; frigid [a cold wind] 2. a) without … English World dictionary
cold — cold, cool, chilly, frigid, freezing, frosty, gelid, icy, glacial, arctic mean having a temperature below that which is normal or comfortable. Cold is the general term, often implying nothing more than a lack of warmth {a cold day} {a cold hand}… … New Dictionary of Synonyms
cold — ► ADJECTIVE 1) of or at a low or relatively low temperature. 2) not feeling or showing emotion or affection. 3) not affected by emotion; objective: cold statistics. 4) (of a colour) containing pale blue or grey and giving no impression of warmth … English terms dictionary
Cold — Cold, n. 1. The relative absence of heat or warmth. [1913 Webster] 2. The sensation produced by the escape of heat; chilliness or chillness. [1913 Webster] When she saw her lord prepared to part, A deadly cold ran shivering to her heart. Dryden.… … The Collaborative International Dictionary of English
cold — cold; cold·ish; cold·ness; cold·slaw; cold·heart·ed·ly; cold·heart·ed·ness; … English syllables
Cold — (англ. холодный) многозначный термин, который может означать: COLD американская группа, играющая пост гранж/альтернативный металл, из Джексонвилля, Флорида. Cold сингл группы Static X. Cold студийный альбом блэк… … Википедия
COLD — bezeichnet eine US amerikanische Alternative Metal/Post Grunge Band, siehe Cold (Band). COLD bezeichnet ein Verfahren zur Daten Archivierung in Computer Systemen, siehe Computer Output on Laserdisk die chronic obstructive lung disease, siehe… … Deutsch Wikipedia
Cold — bezeichnet eine US amerikanische Alternative Metal/Post Grunge Band, siehe Cold (Band). ein Album von Flotsam and Jetsam, siehe The Cold. COLD bezeichnet ein Verfahren zur Daten Archivierung in Computer Systemen, siehe Computer Output on… … Deutsch Wikipedia