-
1 codardia
codardìa f lett трусость -
2 codardia
-
3 codardia
-
4 codardia
сущ.общ. трусость -
5 codardia
f.малодушие (n.), трусливость, трусость, трусоватость -
6 codardigia
уст. f; = codardia -
7 prodezza
-
8 vigliaccheria
f1) подлость, низостьè una vigliaccheria bella e buona — это настоящее свинство2) трусость, малодушие•Syn:Ant: -
9 viltà
fSyn:Ant: -
10 граничить
несов. + Тсад граничит с соседским огородом — il giardino confina con l'orto del vicinoтрусость в бою граничит с предательством — la codardia in combattimento confina con il tradimento -
11 трусость
ж.viltà, vigliaccheria, codardia; pusillanimità ( малодушие) -
12 codardigia
-
13 tacciare
v.t.обвинить в + prepos.; ославить; обозвать + strum. -
14 viltà
f.1) (codardia) боязливость, трусость2) (azione vile) дерзость, грубость, подлость, хамство (n.) -
15 -S1544
a) выбросить полотенце (в боксе);b) выйти из игры, признать себя побежденным:Era evidentemente più di quello che l'ex Cancelliere potesse sopportare... Ed è per tutto questo, certamente, che egli ha gettato la spugna («Il Giorno», 8 maggio 1974).
Это было уже не по силам экс-канцлеру... И, конечно, все эти обстоятельства заставили его выйти в отставку.Venti milioni di ore pagate, numerose fabbriche in difficoltà (qualcuna, come la Faema, ha già gettato la spugna)... sono i più evidenti segni di una situazione che sembra destinata a precipitare da un momento all'altro («Giorni», 27 agosto 1975).
Двадцать миллионов оплаченных часов, множество предприятий в трудном положении (некоторые из них. как, например, «Фаэма». уже выкинули белый флаг)... вот самые явные признаки ситуации, которая, кажется, ежеминутно грозит крахом.Forse la codardia si ammantava coi panni del buonsenso, certo è che il suo scatto allorché venne, fu lo scatto di un uomo conciliante più che risentito, e un modo di buttare la spugna. (V. Pratolini, «Le ragazze di Sanfrediano»)
Возможно прикрытием его трусости служил здравый смысл; несомненно одно, что его выходка была выходкой примиренца, а не бунтаря, поступком, символизирующим отказ от борьбы.
См. также в других словарях:
codardia — /kodar dia/ s.f. [der. di codardo ]. 1. [l essere codardo: dare prova di c. ] ▶◀ (non com.) pavidità, pusillanimità, vigliaccheria, viltà. ◀▶ (lett.) ardimento, audacia, coraggio, valore. 2. (estens.) [azione da codardo] ▶◀ vigliaccata,… … Enciclopedia Italiana
codardia — co·dar·dì·a s.f. CO l essere codardo | comportamento, azione da codardo, viltà Sinonimi: pusillanimità, vigliaccheria, viltà. Contrari: animo, ardimento, 2ardire, audacia, valore. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1294 … Dizionario italiano
codardia — {{hw}}{{codardia}}{{/hw}}s. f. (lett.) Viltà, pusillanimità; SIN. Vigliaccheria … Enciclopedia di italiano
codardia — pl.f. codardie … Dizionario dei sinonimi e contrari
codardia — s. f. (lett.) viltà, pusillanimità, vigliaccheria, paura, pavidità, ignavia CONTR. coraggio, valore, ardire, audacia, ardimento, prodezza … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
coraggio — co·ràg·gio s.m., inter. FO 1a. s.m., forza d animo che permette di affrontare responsabilmente situazioni complesse e difficili della vita o molto rischiose: uomo di grande coraggio, avere coraggio, avere il coraggio di fare qcs.; coraggio della… … Dizionario italiano
pusillanimità — pu·sil·la·ni·mi·tà s.f.inv. CO 1. carattere, indole pusillanime: non approvo la sua pusillanimità Sinonimi: codardia, pavidità, vigliaccheria, viltà. Contrari: animo, ardimento, audacia, baldanza, coraggio, forza. 2. azione, comportamento da… … Dizionario italiano
Sergent Kirk — Le Sergent Kirk est un héros de bande dessinée de western scénarisée par Héctor Germán Oesterheld et dessinée par Hugo Pratt de 1953 à 1959. Le sergent Kirk est un soldat du 7e de Cavalerie de l’armée nordiste américaine qui, révolté par le… … Wikipédia en Français
couardise — (kou ar di z ) s. f. Poltronnerie, lâcheté. • Ma couardise est extrême D avoir eu le moindre effroi, LA FONT. l Amour mouillé.. HISTORIQUE XIe s. • Onques n aimai cuard ne cuardie, Ch. de Rol. CXII. • Home qui fasse cuardie, ib. CLXX … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
animo — à·ni·mo s.m., inter. FO 1. s.m., l insieme delle caratteristiche spirituali e morali e dei sentimenti di una persona: animo buono, nobile, malvagio; bontà, malvagità d animo; leggere nell animo di qcn., capirne le emozioni, i pensieri |… … Dizionario italiano
ardimento — ar·di·mén·to s.m. CO 1. coraggio, audacia: si lanciò con ardimento nella lotta | atto audace, impresa coraggiosa Sinonimi: animo, 2ardire, audacia, baldanza, gagliardia, temerarietà, temerità. Contrari: codardia, paura, timore, vigliaccheria,… … Dizionario italiano