Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

clown

  • 1 scurra

        scurra ae, m    [SCRV-], an idler, loafer, man about town: scurrae locupletes.— A city buffoon, droll, jester, clown, pantaloon, parasite: neque parum facetus scurra: vagus, H.: Urbani scurra Catulli, i. e. a clown in a play of Catullus, Iu.— Prov.: de scurrā multo facilius divitem quam patrem familias fieri posse.
    * * *
    fashionable idler, man about town, rake; professional buffoon, comedian/clown

    Latin-English dictionary > scurra

  • 2 acroāma

        acroāma atis, n, ἀκρόαμα, an entertainment for the ear; meton., a reader, musician, storyteller, buffoon: actor et acroama: acroama audire.
    * * *
    entertainment at table/reading/music, act; reader, actor, singer, clown

    Latin-English dictionary > acroāma

  • 3 agricola

        agricola ae, m    [ager + COL-], a husbandman, agriculturist, ploughman, farmer, peasant: adsidui: diligentissimus: fortunati, V.—Praegn., a rustic, boor, clown, C.—Poet.: caelitis, rustic deities, Tb.
    * * *
    farmer, cultivator, gardener, agriculturist; plowman, countryman, peasant

    Latin-English dictionary > agricola

  • 4 Dossennus

        Dossennus ī, m     a clown (in Plautus), H.

    Latin-English dictionary > Dossennus

  • 5 vēles

        vēles itis, m    [2 VOL-], a light-armed soldier. —Usu. plur, guerrilla troops, irregular bands, skirmishers, L.: a te, ut scurram velitem, malis oneratus, i. e. as a clown among soldiers.
    * * *
    light-armed foot-soldier; guerrilla forces (pl.), irregular bands; skirmishers

    Latin-English dictionary > vēles

  • 6 citeria

    clown; effigy/caricature carried in procession at the games (L+S)

    Latin-English dictionary > citeria

  • 7 fossor

    a digger, ditcher, sapper / fool, boor, clown

    Latin-English dictionary of medieval > fossor

  • 8 Dorsennus

    1.
    dossennus or dossēnus (also dors-), i, m. [dorsum, prop., hunchback, hence], the standing character of a deceitful soothsayer in the Atellanic comedies (like maccus, bucco, pappus), Pompon. ap. Non. 513, 9; 514, 23; 516, 22; Sen. Ep. 89, 6; Fest. s. v. TEMETVM, p. 364 Müll.; cf. Munk, De Fabulis Atellanis, p. 35 sq. and p. 121; Ritschl, Parerga praef. p. 13.—
    II.
    Transf., = scurra, a fool, clown, jester, ironically said of Plautus, as representing the characters of the parasites, Hor. Ep. 2, 1, 173.
    2.
    Dossennus or Dossēnus (also Dors-), a Roman proper name, Plin. 14, 13, 15, § 92; id. ap. Indic. libr. 14 and 15.

    Lewis & Short latin dictionary > Dorsennus

  • 9 Dossennus

    1.
    dossennus or dossēnus (also dors-), i, m. [dorsum, prop., hunchback, hence], the standing character of a deceitful soothsayer in the Atellanic comedies (like maccus, bucco, pappus), Pompon. ap. Non. 513, 9; 514, 23; 516, 22; Sen. Ep. 89, 6; Fest. s. v. TEMETVM, p. 364 Müll.; cf. Munk, De Fabulis Atellanis, p. 35 sq. and p. 121; Ritschl, Parerga praef. p. 13.—
    II.
    Transf., = scurra, a fool, clown, jester, ironically said of Plautus, as representing the characters of the parasites, Hor. Ep. 2, 1, 173.
    2.
    Dossennus or Dossēnus (also Dors-), a Roman proper name, Plin. 14, 13, 15, § 92; id. ap. Indic. libr. 14 and 15.

    Lewis & Short latin dictionary > Dossennus

  • 10 dossennus

    1.
    dossennus or dossēnus (also dors-), i, m. [dorsum, prop., hunchback, hence], the standing character of a deceitful soothsayer in the Atellanic comedies (like maccus, bucco, pappus), Pompon. ap. Non. 513, 9; 514, 23; 516, 22; Sen. Ep. 89, 6; Fest. s. v. TEMETVM, p. 364 Müll.; cf. Munk, De Fabulis Atellanis, p. 35 sq. and p. 121; Ritschl, Parerga praef. p. 13.—
    II.
    Transf., = scurra, a fool, clown, jester, ironically said of Plautus, as representing the characters of the parasites, Hor. Ep. 2, 1, 173.
    2.
    Dossennus or Dossēnus (also Dors-), a Roman proper name, Plin. 14, 13, 15, § 92; id. ap. Indic. libr. 14 and 15.

    Lewis & Short latin dictionary > dossennus

  • 11 Dossenus

    1.
    dossennus or dossēnus (also dors-), i, m. [dorsum, prop., hunchback, hence], the standing character of a deceitful soothsayer in the Atellanic comedies (like maccus, bucco, pappus), Pompon. ap. Non. 513, 9; 514, 23; 516, 22; Sen. Ep. 89, 6; Fest. s. v. TEMETVM, p. 364 Müll.; cf. Munk, De Fabulis Atellanis, p. 35 sq. and p. 121; Ritschl, Parerga praef. p. 13.—
    II.
    Transf., = scurra, a fool, clown, jester, ironically said of Plautus, as representing the characters of the parasites, Hor. Ep. 2, 1, 173.
    2.
    Dossennus or Dossēnus (also Dors-), a Roman proper name, Plin. 14, 13, 15, § 92; id. ap. Indic. libr. 14 and 15.

    Lewis & Short latin dictionary > Dossenus

  • 12 dossenus

    1.
    dossennus or dossēnus (also dors-), i, m. [dorsum, prop., hunchback, hence], the standing character of a deceitful soothsayer in the Atellanic comedies (like maccus, bucco, pappus), Pompon. ap. Non. 513, 9; 514, 23; 516, 22; Sen. Ep. 89, 6; Fest. s. v. TEMETVM, p. 364 Müll.; cf. Munk, De Fabulis Atellanis, p. 35 sq. and p. 121; Ritschl, Parerga praef. p. 13.—
    II.
    Transf., = scurra, a fool, clown, jester, ironically said of Plautus, as representing the characters of the parasites, Hor. Ep. 2, 1, 173.
    2.
    Dossennus or Dossēnus (also Dors-), a Roman proper name, Plin. 14, 13, 15, § 92; id. ap. Indic. libr. 14 and 15.

    Lewis & Short latin dictionary > dossenus

  • 13 fossor

    fossor, ōris, m. [id.], a digger, delver, ditcher.
    I.
    Lit.
    A.
    In gen. ( poet. and in post-Aug. prose):

    et labefacta movens robustus jugera fossor,

    Verg. G. 2, 264:

    squalidus in magna compede fossor,

    Juv. 11, 80; Hor. C. 3, 18, 15; Mart. 7, 71, 4; Col. 11, 2, 38:

    ceu septa novus jam moenia laxet Fossor,

    i. e. a miner, sapper, Stat. Th. 2, 419.—
    B.
    In partic.
    1.
    A miner, workman in a mine, Vitr. 7, 8, 1; Calp. Ecl. 4, 118 (cf. aurifossor).—
    2.
    [p. 775] In late Lat., a grave-digger, Inscr. Orell. 4925 al.; cf. fossa, I. B. 3.—
    3.
    In mal. part., a fornicator, Aus. Ep. 49; cf. fossa, I. B. 4.—
    II.
    Transf., in gen., in a contemptuous signif., a common laborer, a clown, Cat. 22, 10:

    cum sis cetera fossor,

    Pers. 5, 122.

    Lewis & Short latin dictionary > fossor

  • 14 rupex

    rŭpex, ĭcis, m., a rough, uncultivated man; a boor, rustic, clown (ante- and postclass., and mostly in the plur.), Lucil. ap. Fest. s. v. squarrosi, pp. 328 and 329 Müll.; Gell. 13, 9, 5; Tert. Apol. 21 fin.; id. Anim. 6 fin.; in sing., Tert. Pall. 4 (cf. rupico).

    Lewis & Short latin dictionary > rupex

  • 15 rusticus

    rustĭcus, a, um, adj. [rus], of or belonging to the country, rural, rustic, country- (very freq. and class.; syn. agrestis; opp. urbanus).
    I.
    Lit.:

    vita,

    Varr. R. R. 3, 1, 1; cf.:

    vita haec rustica, quam tu agrestem vocas,

    Cic. Rosc. Am. 27, 75:

    duae vitae hominum, rustica et urbana,

    id. ib. 17, 48:

    Romani (opp. urbani),

    Varr. R. R. 2, praef. § 1; cf. plebes (opp. urbana), Col. praef. § 17;

    praedia,

    Cic. Rosc. Am. 15, 42:

    hortus,

    Plin. Ep. 2, 17, 15:

    instrumentum,

    Phaedr. 4, 4, 24:

    opus,

    Ter. Heaut. 1, 1, 90:

    res,

    Cic. de Or. 1, 16, 69; 1, 58, 249;

    Col. praef. § 19 sq.: homo (with agricola),

    Cic. Rosc. Am. 49, 143; id. N. D. 3, 5, 11:

    colona,

    Ov. F. 2, 645; cf.

    Phidyle,

    Hor. C. 3, 23, 2:

    mus (opp. urbanus),

    id. S. 2, 6, 80; 115:

    gallinae,

    heathcocks, Varr. R. R. 3, 9, 16; Col. 8, 2, 1 sq. (cf. infra, B. 2. b.):

    numina,

    Ov. M. 1, 192:

    fistula,

    id. ib. 8, 191:

    sedulitas,

    id. F. 6, 534:

    regna,

    id. H. 4, 132:

    opprobria versibus alternis,

    Hor. Ep. 2, 1, 146:

    carcer,

    Juv. 14, 24.—
    B.
    Substt.
    1.
    ru-stĭcus, i, m., a countryman, rustic, peasant; in plur.: rustici, country people, rustics:

    urbani fiunt rustici, etc.,

    Plaut. Mere. 4, 3, 15 sq.:

    omnes urbani, rustici,

    Cic. Fin. 2, 23, 77; cf. id. Or. 24, 81;

    semper occant prius quam sarriunt rustici,

    Plaut. Capt. 3, 5, 5; id. Most. 5, 1, 28; Col. 2, 4, 8; 9, 10 et saep.—In sing., Ov. M. 2, 699; Hor. Epod. 2, 68; id. Ep. 1, 7, 83; 2, 2, 39; Vulg. Sap. 17, 16.—
    2.
    rustĭca, ae, f.
    a.
    A country girl, Ov. M. 5, 583.—
    b.
    (Sc. gallina.) A heath-cock, Mart. 13, 76 (cf. supra, A., and rusticulus, II. B.).—
    II.
    Transf., countrylike, rustic, simple, in a good or (more freq.) in a bad sense, i. e. plain, simple, provincial, rough, coarse, gross, awkward, clownish, etc. (in this sense not freq. till after the Aug. period;

    previously, as in Cic., agrestis was more used): rustica vox et agrestis quosdam delectat, etc.... neque solum rusticam asperitatem, sed etiam peregrinam insolentiam fugere discamus,

    Cic. de Or. 3, 11, 42; 12, 44:

    pro bardā et pro rusticā haberi,

    Plaut. Pers. 2, 1, 2:

    rusticus inlitteratusque litigator,

    Quint. 2, 21, 16:

    manus (with indoctae),

    id. 1, 11, 16; cf.

    with indoctus,

    id. 12, 10, 53;

    with barbarus,

    id. 2, 20, 6;

    (opp. disertus) 7, 1, 43: id vitium sermonis non barbarum esse, sed rusticum,

    Gell. 13, 6, 2:

    Germana illuvies, rusticus, hircus, hara suis, etc.,

    a lout, clown, Plaut. Most. 1, 1, 39 Lorenz ad loc.:

    rusticus es, Corydon,

    Verg. E. 2, 56:

    quid coeptum, rustice, rumpis iter?

    Ov. Am. 3, 6, 88:

    addidit obscenis convicia rustica dictis,

    id. M. 14, 522: sive procax aliqua est;

    capior, quia rustica non est,

    very prudish, id. Am. 2, 4, 13; cf. id. A. A. 1, 607:

    nec tamen est, quamvis agros amet illa feraces, Rustica,

    id. Am. 3, 10, 18.—In a good sense:

    mores,

    Cic. Rosc. Am. 27, 75:

    veritas,

    Mart. 10, 72, 11. — Comp.:

    simus hoc titulo rusticiore contenti,

    Sen. Ep. 88, 33.—Hence, adv.: ru-stĭcē (acc. to II.), in a countrified manner, clownishly, boorishly, awkwardly:

    loquinon aspere, non vaste, non rustice,

    Cic. de Or. 3, 12, 45:

    urgere,

    id. Off. 3, 9, 39:

    facere aliquid,

    id. Att. 12, 36, 2:

    cum eo vitio loquentes rustice loqui dictitabant,

    Gell. 13, 6, 2.— Comp.:

    rusticius toga defluit,

    Hor. S. 1, 3, 31.— Sup. does not occur.

    Lewis & Short latin dictionary > rusticus

  • 16 scurra

    scurra, ae, m.
    I.
    Orig., an elegant, town-bred man; a fine gentleman, gallant, dandy:

    tu urbanus vero scurra, deliciae popli, Rus mihi tu objectas?

    Plaut. Most. 1, 1, 14; cf. (opp. militaris) id. Ep. 1, 1, 13; id. Curc. 2, 3, 17.—Also of an elegant debauchee, Cic. Sest. 17, 39; Auct. Har. Resp. 20, 42.—
    II.
    Transf.
    1.
    A city buffoon, droll, jester (usually in the suite of wealthy persons, and accordingly a kind of parasite;

    syn.: sannio, parasitus): urbani assidui cives, quos scurras vocant,

    Plaut. Trin. 1, 2, 165; id. Poen. 3, 2, 35; 5, 5, 2; id. Truc. 2, 6, 10; Cic. Quint. 3, 11; id. de Or. 2, 60, 247; id. Verr. 2, 3, 62, § 146; Auct. Her. 4, 10, 14: Hor. S. 1, 5, 52, 1, 8, 11; id. Ep. 1, 15, 28; 1, 18, 4; Vulg. 2 Reg. 6, 20.—Zeno sarcastically called Socrates scurra Atticus, Cic. N. D. 1, 34, 93:

    Sabinus Asilius, venustissimus inter rhetores scurra,

    Sen. Suas. 2, 12.—Of the clown in a pantomime, Juv. 13, 111.—Prov.:

    vetus est: De scurrā multo facilius divitem quam patremfamilias fieri posse,

    Cic. Quint. 17, 55. —
    2.
    In the times of the later emperors, one of the guard, a soldier of the guard, a guardsman, Lampr. Alex. Sev. 61; 62 fin.; id. Heliog. 33; Treb. Poll. Trig. Tyr. 30.

    Lewis & Short latin dictionary > scurra

  • 17 semipaganus

    sēmĭ-pāgānus, i, m., a half-rustic, half a clown, Pers. prol. 6.

    Lewis & Short latin dictionary > semipaganus

  • 18 veles

    vēlĕs, ĭtis, m. [volare, velox, flying troops], a kind of light-armed soldier, who attacked the enemy out of the line of battle, a skirmisher.
    I.
    Lit., usually in the plur.: velites, Liv 26, 4, 4 sq.; 21, 55, 11; 23, 29, 3; 38, 21, 13; 30, 33, 3; Varr ap. Non. 552, 30; Ov Ib. 48 (Merkel, militis); Val. Max. 2, 3, 3.— Sing., Lucil. ap. Fest. s. v sub vitem, p. 308; Titin. ap. Non. 552, 26.—
    * II.
    Transf.:

    me autem a te, ut scurram velitem, malis oneratum esse, non moleste tuli,

    as the clown of the troop, Cic. Fam. 9, 20, 1.

    Lewis & Short latin dictionary > veles

См. также в других словарях:

  • clown — clown …   Dictionnaire des rimes

  • CLOWN — On se perd en conjectures sur la date et le lieu de naissance du clown , mot anglais qui signifie paysan, rustre, vilain. On lui donne, selon les pays, des ancêtres différents. Et, à défaut d’établir une filiation continue, on n’a que l’embarras… …   Encyclopédie Universelle

  • Clown — Sm Spaßmacher std. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ne. clown. Es liegt ein Wort zugrunde, das Bauer; plumper Bursche bedeutete (l. colōnus Bauer ). Im englischen Schauspiel zunächst der Tölpel, dann Entwicklung zur Bezeichnung von Spaßmachern… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Clown — (kloun), n. [Cf. Icel. klunni a clumsy, boorish fellow, North Fries. kl[ o]nne clown, dial. Sw. klunn log, Dan. klunt log, block, and E. clump, n.] 1. A man of coarse nature and manners; an awkward fellow; an ill bred person; a boor. Sir P.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • clown — clown·age; clown·ery; clown; clown·ish; clown·ish·ness; …   English syllables

  • Clown — Clown, v. i. To act as a clown; with it. [Obs.] [1913 Webster] Beshrew me, he clowns it properly indeed. B. Jonson. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • clown — [n1] joking person antic, buffoon, comedian, comic, cut up*, dolt, droll, farceur, fool, funnyperson, funster, gagman*, gagster*, harlequin, humorist, jester, joker, jokesmith, jokester, life of the party*, madcap, merryandrew, merrymaker, mime,… …   New thesaurus

  • Clown & Co — Clown Co. war eine Kindersendung in den 1970er Jahren, die im Dritten Programm ( Südwest 3) lief. Die erste Sendung wurde 1977 ausgestrahlt. Drei weiß geschminkte Clowns (Erich Schleyer, Franz Hanfstingl und die Niederländerin Cora De Nes), die… …   Deutsch Wikipedia

  • Clown & Co. — Clown Co. war eine Kindersendung in den 1970er Jahren, die im Dritten Programm ( Südwest 3) lief. Die erste Sendung wurde 1977 ausgestrahlt. Drei weiß geschminkte Clowns (Erich Schleyer, Franz Hanfstingl und die Niederländerin Cora De Nes), die… …   Deutsch Wikipedia

  • Clown & Co. — Clown Co. war eine Kindersendung in den 1970er Jahren, die im Dritten Programm (zunächst auf Südwest 3) lief. Die erste Sendung wurde 1977 ausgestrahlt. Drei weiß geschminkte Clowns (Erich Schleyer, Franz Hanfstingl und die Niederländerin Kora De …   Deutsch Wikipedia

  • clown — s.m.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} 1. pagliaccio del circo 2. estens., buffone {{line}} {{/line}} DATA: 1828. ETIMO: propr. campagnolo, uomo semplice e goffo , forse dal lat. colonus contadino . POLIREMATICHE: clown bianco: loc.s.m. CO …   Dizionario italiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»