-
1 סגור לרגל שיפוצים
closed for renovation -
2 Umbau
m Pl. -e oder -ten1. eines Hauses: renovation, Am. auch rehab; zu etw. Neuem: conversion; (Umänderung) alteration(s Pl.); fig. reorganization; wegen Umbau geschlossen closed for renovation; der Umbau der Feuerwache zum Kulturzentrum the conversion of the fire station into a cultural cent|re (Am. -er)* * *der Umbaualteration* * *Ụm|baum pl - bauten1) (von Gebäude) rebuilding, renovation; (zu etwas anderem) conversion (zu into); (= Umänderung) alterations pl; (von Maschine) modification; (von Organisation) reorganization; (von Kulisse) changing2) (= Gebäude) renovated/converted building* * *Um·bau1Um·bau2<- bauten>m renovated/converted building; (Teil von Gebäude) renovated/converted section* * *der; Umbau[e]s, Umbauten rebuilding; reconstruction; (kleinere Änderung) alteration; (zu etwas anderem) conversion; (fig.): (eines Systems, einer Verwaltung) reorganization* * *Umbau m pl -e oder -ten1. eines Hauses: renovation, US auch rehab; zu etwas Neuem: conversion; (Umänderung) alteration(s pl); fig reorganization;wegen Umbau geschlossen closed for renovation;der Umbau der Feuerwache zum Kulturzentrum the conversion of the fire station into a cultural centre (US -er)* * *der; Umbau[e]s, Umbauten rebuilding; reconstruction; (kleinere Änderung) alteration; (zu etwas anderem) conversion; (fig.): (eines Systems, einer Verwaltung) reorganization* * *-ten m.conversion (building) n.reconstruction n. -
3 nieczynn|y
adj. 1. (niefunkcjonujący) [telefon, zakład, winda] out of order; [maszyna] idle; [bank, restauracja] closed; [wulkan] inactive, dormant- sklep nieczynny z powodu remontu the shop is closed for renovation(s)2. Chem., Fiz. [substancja, gaz] inert, inactiveThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieczynn|y
-
4 liquidación
f.1 liquidation, closing, close-out, closeout.2 clearance sale, liquidation, sale, clearance.3 severance pay, layoff pay, redundancy pay, redundancy payment.4 extermination, liquidation.* * *1 (venta) sale2 (pago) settlement3 (de activos) liquidation4 (fin) end\liquidación total clearance sale* * *SF1) (Com, Econ) [de compañía, negocio] liquidation, winding-up; [de cuenta, deuda] settlementliquidación forzosa, liquidación obligatoria — compulsory liquidation
2) (=rebajas) sale3) [por despido] redundancy payoficina o sección de liquidación — accounts section, payments office
4) (Quím) liquefaction5) (Pol) liquidation* * *1) ( en tienda) saleliquidación por cierre — closeout sale (AmE), closing down sale (BrE)
2) (de negocio, activo) liquidation3)a) (de cuenta, deuda) settlement, liquidation (frml)b) ( cálculo)hice la liquidación de lo que correspondía a cada uno — I worked out how much was due to each person
c) (Méx) ( compensación por despido) severance pay4) (fam) ( eliminación) liquidation5) (Quím) liquefaction* * *= liquidation, redemption.Ex. This article emphasizes the drive on the part of public libraries to justify their social usefulness and thus defend themselves against the threat of liquidation.Ex. Apart from the initial purchase and the final redemption of vouchers, the Scheme eliminates all financial elements when paying for international transactions = Aparte de la compra inicial y el reembolso final de los vales canjeables, este Sistema elimina todos los aspectos económicos que intervienen en el pago por cualquier operación realizada entre países.----* entrar en liquidación = go into + liquidation.* liquidación de deudas = debt settlement.* liquidación de existencias = stock clearance, stock clearance sale, clearance sale.* * *1) ( en tienda) saleliquidación por cierre — closeout sale (AmE), closing down sale (BrE)
2) (de negocio, activo) liquidation3)a) (de cuenta, deuda) settlement, liquidation (frml)b) ( cálculo)hice la liquidación de lo que correspondía a cada uno — I worked out how much was due to each person
c) (Méx) ( compensación por despido) severance pay4) (fam) ( eliminación) liquidation5) (Quím) liquefaction* * *= liquidation, redemption.Ex: This article emphasizes the drive on the part of public libraries to justify their social usefulness and thus defend themselves against the threat of liquidation.
Ex: Apart from the initial purchase and the final redemption of vouchers, the Scheme eliminates all financial elements when paying for international transactions = Aparte de la compra inicial y el reembolso final de los vales canjeables, este Sistema elimina todos los aspectos económicos que intervienen en el pago por cualquier operación realizada entre países.* entrar en liquidación = go into + liquidation.* liquidación de deudas = debt settlement.* liquidación de existencias = stock clearance, stock clearance sale, clearance sale.* * *A (en una tienda) sale[ S ] liquidación de fin de temporada end of season sale[ S ] liquidación total clearance sale[ S ] liquidación de existencias sale of entire stock, stock clearanceB1 (de un negocio, una compañía) liquidation2 (de un activo) liquidationC1 (de una cuenta, deuda) settlement, liquidation ( frml)2 (cuenta final) final account; (cantidad) final payment, settlement3 (pago) payment(cálculo): el contable preparó la liquidación de mis impuestos the accountant worked out my tax return o calculated my tax liabilityse hizo la liquidación de lo que correspondía a cada uno (se calculó) we/they worked out o calculated how much was due to each person; (se pagó) each person was paid what was due to him or her4 ( Méx) (compensación por despido) severance pay, redundancy payD ( fam) (eliminación) liquidationE ( Quím) liquefaction* * *
liquidación sustantivo femenino
1 ( en tienda) sale;
2 (de negocio, activo) liquidation
3
liquidación sustantivo femenino
1 (de un negocio) liquidation
(de un producto) clearance sale
2 (de una deuda) settlement
(al finalizar un contrato) settlement: por favor, prepáreme la liquidación para el jueves, please have my settlement ready on Thursday
' liquidación' also found in these entries:
Spanish:
remate
- barata
- cancelación
- forzoso
English:
clearance sale
- liquidation
- sale
- settlement
- clearance
- discharge
* * *liquidación nf1. [pago] settlement, payment;hacer la liquidación de una cuenta to settle an accountFin liquidación de activos asset-stripping; Com liquidación de bienes liquidation of assetsestar de liquidación to be having a clearance saleliquidación por cese o cierre de negocio closing-down sale, US closing-out sale;liquidación por fin de temporada end-of-season sale;liquidación por reforma = sale before a shop is closed for renovation;liquidación por traspaso = sale before a business is sold to new management3. [final] liquidation4. [finiquito] Br redundancy o US lay-off settlement* * *f2 de negocio liquidation* * *liquidación nf, pl - ciones1) : liquidation2) : clearance sale3) : settlement, payment -
5 Umbau
Umbau m 1. GRUND conversion; 2. WIWI reconstruction* * *m 1. < Grund> conversion; 2. <Vw> reconstruction* * *Umbau
rebuilding, reconstruction, structural alteration, (Verwaltung) turnover, reorganization, reform;
• wegen Umbau[s] geschlossen closed for renovation;
• Umbau in Appartementwohnungen conversion into flats;
• Umbau von Handels- zu Kriegsschiffen conversion of merchant ships into warships;
• Umbau der Verwaltung civil service reform (Br.). -
6 wegen Umbau geschlossen
wegen Umbau(s) geschlossen
closed for renovationBusiness german-english dictionary > wegen Umbau geschlossen
-
7 wegen Umbaus geschlossen
wegen Umbau(s) geschlossen
closed for renovationBusiness german-english dictionary > wegen Umbaus geschlossen
-
8 reforma
f.1 reform.reforma agraria land reform, agrarian reform2 alterations.hacer reformas en casa to to do up the house3 Reformation.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: reformar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: reformar.* * *1 (gen) reform2 (mejora) improvement3 la Reforma RELIGIÓN the Reformation1 (en construcción) alterations, repairs, improvements\'Cerrado por reformas' "Closed for alterations"reforma agraria agrarian reformreforma fiscal tax reform* * *noun f.* * *SF1) (=modificación) reformla Reforma — (Rel) the Reformation; Méx (Pol) 19th century reform movement
2) pl reformas [en edificio, local] alterationscerrado por reformas — closed for refurbishment, closed for alterations
3) (Cos) alteration* * *1)a) (de ley, institución) reformb) la Reforma (Relig) the Reformation2) (en edificio, traje) alterationcerrado por reformas — closed for refurbishment o for alterations
* * *= reform, reformation, renovation, alterations, revamp, remodelling [remodeling, -USA], revamping.Ex. If secondary concepts such as parliamentary reform or Irish home rule had been stated in the subject analysis it would have been representative of the policy of depth indexing.Ex. The author presents suggestions for the reformation of medical library education.Ex. This is an interview with Hugh Hard of Hardy Holmzan Pfeiffer Associates, an architectural firm specializing in library design and renovation.Ex. Better flexibility is achieved if the heating, ventilation and lighting can accommodate this move without the need for any alterations.Ex. The new version of search software amounts to a complete revamp rather than just an incremental upgrade.Ex. Long-range planning is essential and necessary as emergency measures, or as first steps in a staged plan of remodelling.Ex. This is part of the company's revamping of its Web service aiming to bring users many benefits.----* bajo reforma = under reform.* en reforma = under reform.* en reformas = under renovation.* hacer reformas = refurbish.* idea de reforma = reform idea.* proceso de reforma = reform process.* proyecto de reforma = renovation project.* reforma administrativa = administrative reform.* reforma agraria = agrarian reform, agricultural reform.* reforma del plan de estudios = curriculum development.* reforma económica = economic reform.* reforma educativa = educational reform, education reform.* reforma escolar = school reform.* reforma fiscal = tax reform.* reforma laboral = labour reform.* reforma liberal = liberal reform.* reforma penal = penal reform.* reforma penitenciaria = prison reform.* reforma política = political reform.* reforma social = social reform.* * *1)a) (de ley, institución) reformb) la Reforma (Relig) the Reformation2) (en edificio, traje) alterationcerrado por reformas — closed for refurbishment o for alterations
* * *= reform, reformation, renovation, alterations, revamp, remodelling [remodeling, -USA], revamping.Ex: If secondary concepts such as parliamentary reform or Irish home rule had been stated in the subject analysis it would have been representative of the policy of depth indexing.
Ex: The author presents suggestions for the reformation of medical library education.Ex: This is an interview with Hugh Hard of Hardy Holmzan Pfeiffer Associates, an architectural firm specializing in library design and renovation.Ex: Better flexibility is achieved if the heating, ventilation and lighting can accommodate this move without the need for any alterations.Ex: The new version of search software amounts to a complete revamp rather than just an incremental upgrade.Ex: Long-range planning is essential and necessary as emergency measures, or as first steps in a staged plan of remodelling.Ex: This is part of the company's revamping of its Web service aiming to bring users many benefits.* bajo reforma = under reform.* en reforma = under reform.* en reformas = under renovation.* hacer reformas = refurbish.* idea de reforma = reform idea.* proceso de reforma = reform process.* proyecto de reforma = renovation project.* reforma administrativa = administrative reform.* reforma agraria = agrarian reform, agricultural reform.* reforma del plan de estudios = curriculum development.* reforma económica = economic reform.* reforma educativa = educational reform, education reform.* reforma escolar = school reform.* reforma fiscal = tax reform.* reforma laboral = labour reform.* reforma liberal = liberal reform.* reforma penal = penal reform.* reforma penitenciaria = prison reform.* reforma política = political reform.* reforma social = social reform.* * *A1 (de una ley, institución) reform2la Reforma ( Relig) the ReformationCompuesto:agrarian reformB1 ( Const) alterationhicieron reformas en la casa they made some alterations o improvements to the house[ S ] cerrado por reformas closed for refurbishment o for alterations2 (en costura) alteration* * *
Del verbo reformar: ( conjugate reformar)
reforma es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
reforma
reformar
reforma sustantivo femenino
◊ la Rreforma (Relig) the Reformation
reformar ( conjugate reformar) verbo transitivo
reformarse verbo pronominal
to mend one's ways
reforma sustantivo femenino
1 (de leyes, etc) reform
2 (en un edificio) alteration, repair: el presupuesto de la reforma es altísimo, estimates for the reforms are exorbitantly high
cerrado por reformas, closed for alterations o refurbishment
reformar verbo transitivo
1 (una ley, empresa, etc) to reform, change
2 (edificio, casa) to make improvements o alterations to, to refurbish
' reforma' also found in these entries:
Spanish:
consignar
- impositivo
- votar
English:
introduce
- majority
- overdue
- reform
- reformation
- alteration
- land
* * *reforma nf1. [modificación] reformreforma agraria land reform, agrarian reform;reforma electoral electoral reform;reformas estructurales structural reforms;reforma fiscal tax reform2. [en local, casa] alterations;hacer reformas en to do up;he gastado los ahorros en hacer reformas en mi casa I've spent all my savings on doing up the house;cerrado por reformas [en letrero] closed for alterations* * *f1 reform;reforma educativa/tributaria education/tax reform2:* * *reforma nf1) : reform2) : alteration, renovation* * *reforma n1. (de una ley, etc) reform2. (de un edificio) alteration"cerrado por reformas" "closed for alterations" -
9 cause
cause [koz]feminine nouna. ( = raison) causec. ( = intérêts) caused. (locutions)► en cause• mettre en cause [+ innocence, nécessité, capacité] to call into question• et pour cause ! and for good reason!* * *koz1) ( origine) cause2) ( raison) reason3) ( ensemble d'intérêts) cause4) ( affaire) caseles causes célèbres — the causes célèbres, the famous cases
être en cause — [système, fait, organisme] to be at issue; [personne] to be involved
mettre quelqu'un/quelque chose en cause — to implicate somebody/something
remettre en cause — to challenge [principe, hiérarchie, décision]; to cast doubt on [projet, efficacité, signification]; to undermine [efforts, proposition, processus]
remise en cause — ( de système) reappraisal
avoir or obtenir gain de cause — to win one's case
donner gain de cause à — to decide in favour [BrE] of
••* * *koz nf1) (entraînant un effet) [mort, conflit, malentendu] causeC'est arrivé à cause de lui. — It happened because of him.
Nous n'avons pas pu sortir à cause du mauvais temps. — We couldn't go out because of the bad weather.
Le musée est fermé pour cause de travaux. — The museum is closed for building work.
2) DROIT caseLe père de l'enfant a été mis hors de cause. — The child's father has been cleared.
en connaissance de cause [choisir, décider, agir, accepter] — in full knowledge of the facts
3) (= parti, camp) causedéfendre la cause de qn [personne] — to stand up for sb, to take sb's side, [groupe, communauté] to champion sb
Elle défend la cause des opprimés. — She champions the oppressed.
être en cause [intérêts] — to be at stake, [personne] to be involved, [qualité] to be in question
mettre en cause [personne] — to implicate, [qualité de qch, honnêteté de qn] to call into question
remettre en cause — to challenge, to call into question
* * *cause nf1 ( origine) cause (de of); un rapport or une relation de cause à effet entre a relation of cause and effect between; il n'y a pas d'effet sans cause there's no smoke without fire; à petites causes grands effets minor causes can bring about major results;2 ( raison) reason; j'ignore la cause de leur colère/départ I don't know the reason for their anger/departure; pour une cause encore indéterminée for a reason as yet unknown; il s'est fâché et pour cause he got angry and with good reason; sans cause [licenciement, chagrin] groundless; c'est une cause de licenciement immédiat it's a ground for immediate dismissal; pour cause économique for financial reasons; pour cause de maladie because of illness; fermé pour cause d'inventaire/de travaux closed for stocktaking/for renovation; avoir pour cause qch to be caused by sth; à cause de because of;3 ( ensemble d'intérêts) cause; défendre une/sa cause to defend a/one's cause; se battre pour la cause to fight for the cause; une cause juste/perdue a just/lost cause; être dévoué à la cause commune to be dedicated to the common cause; être acquis à la cause de qn to be won over to sb's cause; gagner qn à sa cause to win sb over to one's cause; pour les besoins de la cause for the sake of the cause; prendre fait et cause pour qn to take up the cause of sb; faire cause commune avec qn to make common cause with sb; pour la bonne cause for a good cause;4 ( affaire) case; plaider/gagner/perdre une cause to plead/win/lose a case; plaider la cause de qn/sa propre cause to plead sb's case/one's own case; la cause est entendue Jur the case is closed; fig it's an open and shut case; les causes célèbres the causes célèbres, the famous cases; être en cause [système, fait, organisme] to be at issue; [personne] to be involved; être hors de cause to be in the clear; mettre qn/qch en cause to implicate sb/sth; mise en cause implication; mettre qn/qch hors de cause gén to clear sb/sth; [police] to eliminate [sb] from an enquiry; remettre en cause to call [sth] into question, to challenge [politique, principe, droit, hiérarchie, décision]; to cast doubt on [projet, efficacité, signification]; to undermine [efforts, proposition, processus]; tout est remis en cause everything has been thrown back into doubt; se remettre en cause to pass one's life under review; remise en cause ( de soi-même) rethink; ( de système) reappraisal; avoir or obtenir gain de cause to win one's case; donner gain de cause à to decide in favourGB of.en toute connaissance de cause in full knowledge of the facts, fully conversant with the facts sout; en tout état de cause in any case; en désespoir de cause as a last resort.[koz] nom fémininle mauvais temps est cause que je n'ai pu aller vous rendre visite I wasn't able to come and see you on account of the bad weather2. PHILOSOPHIE causela cause première/seconde/finale the prime/secondary/final cause[motif]cause licite/illicite just/unjust cause4. [parti que l'on prend] causea. [pour un bon motif] for a good causeb. (humoristique) [en vue du mariage] with honourable intentions————————à cause de locution prépositionnelle1. [par la faute de] because ou on account of, due ou owing to2. [en considération de] because ou on account of, due ou owing to3. [par égard pour] for the sake ou because of————————en cause locution adjectivale1. [concerné] in questionla voiture en cause était à l'arrêt the car involved ou in question was stationaryla somme/l'enjeu en cause the amount/the thing at stake2. [que l'on suspecte]3. [contesté]être en cause [talent] to be in question————————en cause locution adverbiale1. [en accusation]2. [en doute]en tout état de cause locution adverbiale————————pour cause de locution prépositionnelle‘fermé pour cause de décès’ ‘closed owing to bereavement’ -
10 restauro
m restorationchiuso per restauri closed for restoration* * *restauro s.m. restoration; ( riparazione) repair: il restauro di un quadro, the restoration of a picture; chiuso per restauri, closed for repairs; i lavori di restauro del duomo sono cominciati la settimana scorsa, restoration work on the cathedral started last week; in restauro, under repair.* * *[res'tauro]lavori di restauro — renovations, repairs, renovation works
* * *restauro/res'tauro/sostantivo m.(di quadri) restauration; (di immobili) renovation, restauration, renewal; lavori di restauro renovations, repairs, renovation works; essere in restauro to be undergoing renovations. -
11 travail
1. masculine nouna. ( = activité) le travail work• avoir du travail/beaucoup de travail to have some work/a lot of work to do• horaire/vêtements de travail work schedule/clothes• conditions/méthodes/groupe/déjeuner de travail working conditions/methods/group/lunch• à travail égal, salaire égal equal pay for equal work• améliorer la communication, c'est tout un travail ! improving communications is quite a task!• c'est un travail de spécialiste (difficile à faire) it's a job for a specialist ; (bien fait) it's the work of a specialist• travaux de recherche/de construction research/building work• « pendant les travaux, le magasin restera ouvert » "business as usual during alterations"• « attention ! travaux ! » "caution! work in progress!" ; (sur la route) "roadworks ahead!" (Brit) "roadwork ahead!" (US)• avoir un travail intéressant/lucratif to have an interesting/a highly paid job• travail d'équipe or en équipe team workd. ( = façonnage) [de bois, cuir, fer] working2. compounds► un travail de fourmi a long, painstaking job* * *
1.
pl - aux tʀavaj, o nom masculin1) ( contraire de repos) work2) (tâche faite, à faire) job; (ensemble des tâches, besogne) work [U]j'ai un travail fou — I'm up to my eyes in work, I've got a lot of work on
3) ( fait d'exercer un emploi) work; ( emploi rémunéré) work [U], job; ( lieu) work4) Économie, Sociologie (activité, population active) labour [BrE] [U]division du travail — division of labour [BrE]
5) ( résultat d'un fonctionnement) (de machine, d'organe) work [U]6) ( ouvrage érudit) work ( sur on)7) ( façonnage)le travail de — working with ou in [métal, bois, pierre]
apprendre le travail du bois/métal — to learn woodwork/metalwork
8) (technique, exécution) workmanship9) Physique work10) ( action) (d'eau, érosion) action (de of); fig (d'imagination, inconscient) workings (pl) (de of)11) ( altération) ( de vin) fermentation, working; ( de bois) warping12) Médecine ( pendant un accouchement) labour [BrE]
2.
travaux nom masculin pluriel1) ( en chantier) work [U]; ( sur une route) roadworks GB, roadwork [U] UStravaux de construction — construction work [U]
‘fermé pour travaux’ — ( sur une devanture) ‘closed for repairs ou alterations’
‘attention, travaux’ — gén ‘caution, work in progress’; ( sur une route) ‘caution, road under repair’
2) (recherche, études) work [U] ( sur on)3) ( débats) deliberationsles travaux agricoles/de la ferme — agricultural/farm work [U]
travaux de couture — needlework [U]
•Phrasal Verbs:* * *tʀavaj, o travaux pl1. nm1) (= activité, effort) workJ'ai beaucoup de travail. — I've got a lot of work.
C'est un travail épuisant. — It's exhausting work.
se mettre au travail — to start work, to get down to work
outils de travail — working tools, work tools
2) (= tâche spécifique) jobDonne-lui un travail facile. — Give him an easy job.
3) (= emploi, gagne-pain) job, work no plIl a un travail intéressant. — He's got an interesting job.
Il est sans travail depuis un an. — He has been out of work for a year.
4) (= lieu) workAu travail, je m'entends bien avec mes collègues. — I get on well with my colleagues at work.
5) ÉCONOMIE (= ressource, facteur) labour Grande-Bretagne labor USAla législation du travail — labour law, labour legislation
6) MÉDECINE (de l'accouchement) labour Grande-Bretagne labor USA7) (= façonnage)2. travaux nmpl(= chantier) (de réparation, agricoles) work, (sur route) roadworks, [construction] building work, building* * *I.A nm1 ( contraire de repos) work; le travail intellectuel intellectual work; le travail scolaire schoolwork; ça demande des mois de travail it requires months of work; se mettre au travail to get down to work, to start work; être en plein travail to be busy working;2 (tâche faite, à faire) job; (ensemble des tâches, besogne) work ¢; faire un travail to do a job; distribuer le travail to allocate jobs; ce n'est pas mon travail it's not my job; c'est un travail de professionnel ( à faire) it's a job for a professional; ( bien fait) it's a very professional job; c'est un travail d'homme it's man's work; commencer un travail to start a job; mener un travail de recherche to do research work; avoir du travail to have work to do; j'ai un travail fou I'm up to my eyes in work, I've got a lot of work on; les enfants, ça donne du travail, les enfants, c'est du travail children make a lot of work; les gros travaux the heavy work; s'occuper à de petits travaux to do little jobs; faire quelques travaux de jardinage to do a few gardening jobs; (félicitations) c'est du beau travail! aussi iron you've done a great job on that; qu'est-ce que c'est que ce travail? what do you call this?; et voilà le travail! that's that done!;3 ( fait d'exercer un emploi) work; ( emploi rémunéré) work ¢, job; ( lieu) work; ne me téléphone pas à mon travail don't call me at work; chercher du/un travail to look for work/a job; bien content d'avoir du/un travail glad to be in work/to have a job; être sans travail to be out of work; donner du travail à qn ( employer) to give sb a job; reprendre le travail to go back to work; cesser le travail to stop work; aller au travail to go to work; être au travail to be at work; que fais-tu comme travail? what do you do?, what's your job?; il ne fait que son travail he's only doing his job; le travail en usine/de bureau factory/office ou clerical work; le travail temporaire/à mi-temps temporary/part-time work; un travail à mi-temps a part-time job; le travail en équipe team work; le travail en équipes shiftwork; le travail de nuit nightwork; il a un travail de nuit he works nights; le travail indépendant freelance work, self-employment; conditions/semaine de travail working conditions/week; vivre de son travail to work for one's living; ⇒ salaire;4 Écon, Sociol (activité, population active) labourGB ¢; le capital et le travail capital and labourGB; organisation/division du travail organization/division of labourGB; force de travail workforce; entrer dans le monde du travail to enter the world of work; la psychologie du travail industrial psychology;5 ( résultat d'un fonctionnement) (de machine, d'organe) work ¢; le travail du cœur the work done by the heart; le travail musculaire muscular effort, the work done by the muscles;6 ( ouvrage érudit) work (sur on); publier un travail sur la Renaissance to publish a work on the Renaissance;7 ( façonnage) le travail de working with ou in [métal, bois, pierre]; le travail de l'ivoire est difficile working with ou in ivory is difficult; apprendre le travail du bois/métal to learn woodwork/metalwork;8 (technique, exécution) workmanship; un travail superbe a superb piece of workmanship; un coffret d'un beau travail a beautifully made box; une dentelle d'un travail délicat a delicate piece of lacework;10 ( action) (d'eau, érosion) action (de of); fig (d'imagination, inconscient) workings (pl) (de of); le travail du temps the work of time;12 Méd ( pendant accouchement) labourGB; entrer/être en travail to go into/be in labourGB; salle de travail labourGB ward.B travaux nmpl1 ( en chantier) work (sg); ( sur une route) roadworks GB, roadwork ¢ US; travaux de construction/réfection/soutènement construction/renovation/retaining work ¢; travaux de terrassement earthworks; travaux d'aménagement ( de bâtiment) alterations (de to), improvements (de to); ( d'un site) redevelopment ¢ (de of); ( d'une route) roadworks (de on); faire faire des travaux dans sa maison to have work done in one's house; nous sommes en plein travaux we're in the middle of having some work done; ‘fermé pour travaux’ ( sur une devanture) ‘closed for repairs ou alterations’; ‘attention, travaux’ gén ‘caution, work in progress’; ( sur une route) ‘caution, road under repair’;2 (recherche, études) work ¢ (sur on); publier le résultat de ses travaux to publish the results of one's work;3 ( débats) (d'assemblée, de commission) deliberations;4 ( opérations de même nature) les travaux agricoles/de la ferme agricultural/farm work; travaux de couture needlework.travail à la chaîne assembly-line work; travail clandestin work for which no earnings are declared; travail à domicile working at or from home; travail des enfants child labourGB; travail d'intérêt général Jur community service; travail manuel manual work; travail au noir○ gén work for which no earnings are declared; ( exercice d'un second emploi non déclaré) moonlighting; travail aux pièces piece work; travail posté shift work; travail de Romain Herculean task; travail de titan = travail de Romain; travaux d'aiguille needlework ¢; travaux des champs agricultural ou farm work ¢; travaux de dame fancywork ¢; travaux dirigés, TD Univ practical (sg); travaux forcés Jur hard labourGB (sg); fig slave labourGB ¢; travaux manuels Scol handicrafts; travaux ménagers housework ¢; travaux pratiques, TP Scol, Univ practical work ¢; ( en laboratoire) lab work ¢; travaux préparatoires Jur ( pour un texte de loi) preliminary documents; travaux publics, TP ( travail) civil engineering ¢; ( ouvrages) civil engineering works, public works; travaux routiers roadworks GB, roadwork ¢ US.II.I( pluriel travaux) [travaj, o] nom masculinA.[ACTION]1. [occupation]le travail de jour/nuit day/night workje finis le travail à cinq heures I stop ou finish work at fiveun travail de longue haleine a long-term work ou projectle travail posté ou par roulement shift workle travail manuel manual work ou laboura. [occasionnel] undeclared casual work, moonlightingb. [comme pratique généralisée] black economya. [généralement] temporary workb. [dans un bureau] temping2. [tâches imposées] work3. [tâche déterminée] jobfaire un travail de recherche/traduction to do a piece of research/a translationc'est un travail de bagnard ou forçat it's back-breaking work ou a back-breaking jobc'est un travail de Romain ou de Titan it's a colossal job4. [efforts] (hard) workil a encore du travail s'il veut devenir champion he's still got a lot of work to do if he wants to be champion5. [exécution] workon lui a confié les peintures et elle a fait du bon/mauvais travail she was responsible for doing the painting and she made a good/bad job of itje ne retrouve pas une seule disquette, qu'est-ce que c'est que ce travail? I can't find a single floppy disc, what's going on here?6. [façonnage] workingelle est attirée par le travail du bois/de la soie she's interested in working with wood/with silk[responsabilité] jobchercher du ou un travail to be job-hunting, to be looking for a jobsans travail unemployed, jobless, out of work8. [dans le système capitaliste] labour9. [contrainte exercée - par la chaleur, l'érosion] action10. PHYSIOLOGIE [accouchement] labourle travail n'est pas commencé/est commencé the patient has not yet gone/has gone into labour[activité] workréduire le travail du cœur/des reins to lighten the strain on the heart/on the kidneysB.[RÉSULTAT, EFFET]1. [écrit] piece2. [transformation - généralement] work[modification interne - dans le bois] warping ; [ - dans le fromage] maturing ; [ - dans le vin] workingtravaux nom masculin pluriel‘fermé pendant les travaux’ ‘closed for ou during alterations’‘attention, travaux’ ‘caution, work in progress’travaux domestiques ou ménagers houseworka. [généralement] arts and craftsa. [généralement] practical workb. [en laboratoire] lab work2. [d'une commission] work————————au travail locution adverbialese mettre au travail to get down ou to set to workallez, au travail! come on, get to work!————————de travail locution adjectivale1. [horaire, séance] working[vêtement, camarade, permis] work (modificateur)2. [d'accouchement - période] labour (modificateur) ; [ - salle] labour (modificateur), delivery (modificateur)————————du travail locution adjectivale[accident, sociologie, législation] industrial————————en travail adverbeentrer en travail to go into ou to start labourII -
12 vorübergehend
I Part. Präs. vorübergehenII Adj. temporary; (flüchtig) passing; vorübergehende Änderungen EDV temporary alterations; vorübergehender Fehler EDV transient error* * *transitional (Adj.); temporary (Adj.); transitory (Adj.); transient (Adj.); temporarily (Adv.); momentary (Adj.)* * *vo|rü|ber|ge|hend1. adj(= flüchtig) momentary, passing attr; Krankheit short; (= zeitweilig) temporary2. advtemporarily, for a whilesich vorǘbergehend im Ausland aufhalten — to stay abroad for a short time
jdn vorǘbergehend festnehmen — to detain sb temporarily
* * *(lasting only a short time: a passing interest.) passing* * *vo·rü·ber·ge·hendI. adj temporary\vorübergehende Beschäftigung ÖKON temporary employment [or occupation]\vorübergehende Steuerbefreiung FIN tax holidayII. adv for a short timedas Geschäft bleibt wegen Renovierungsarbeiten \vorübergehend geschlossen the business will be temporarily closed [or closed for a short time] due to [or for] renovation workdie Wetterbesserung wird nur \vorübergehend anhalten the improvement in the weather will only be [a] temporary [one]* * *1. 2.* * *vorübergehende Änderungen IT temporary alterations;vorübergehender Fehler IT transient error* * *1. 2.* * *adj.passing adj.temporary adj.transitional adj.transitory adj. adv.transiently adv.transitionally adv.transitively adv.transitorily adv. -
13 vorübergehend
vo·rü·ber·ge·hend adjtemporary adv for a short time;das Geschäft bleibt wegen Renovierungsarbeiten \vorübergehend geschlossen the business will be temporarily closed [or closed for a short time] due to [or for] renovation work;die Wetterbesserung wird nur \vorübergehend anhalten the improvement in the weather will only be [a] temporary [one] -
14 ремонт
repair(s)генерален/цялостен ремонт тех. overhaulв ремонт съм be under/undergo repair(s)къщата се нуждае от голям ремонт the house needs a lot of repairsмагазинът е затворен поради ремонт shop closed for repairs* * *ремо̀нт,м., само ед. repair(s); в \ремонт съм be under/undergo repair(s); дребен \ремонт minor repair; извършвам \ремонт carry out repairs; основен \ремонт техн. overhaul; текущ \ремонт routine/current/operating repair.* * *refit; repairs; renovation (цялостен)* * *1. repair(s) 2. в РЕМОНТ съм be under/undergo repair(s) 3. генерален/цялостен РЕМОНТ mex. overhaul 4. извършвам РЕМОНТ carry out repairs 5. къщата се нуждае от голямРЕМОНТ the house needs a lot of repairs 6. магазинът е затворен поради РЕМОНТ shop closed for repairs 7. текущ РЕМОНТ current repairs -
15 verbouwing
♦voorbeelden:1 de verbouwing heeft kapitalen gekost • the alterations/renovations have cost a fortunegesloten wegens verbouwing • closed for repairs/alterations
См. также в других словарях:
renovation — noun ADJECTIVE ▪ extensive, major ▪ The building has undergone major renovation. ▪ complete, total ▪ £40 million, $90 million … Collocations dictionary
Closed rides and attractions — The following are amusement park rides and attractions that have been closed. Most were closed down years ago, with no known plans to reopen them.American Attractions and ParksFreedomland* Freedomland was a theme park in the Bronx, New York, USA… … Wikipedia
Closed cinemas in Kingston upon Hull — The Tower British History Online has published a comprehensive listing of the first cinemas in Hull,[1] which were created by converting many existing buildings (as well as the purpose built cinemas listed in this article). The first purpose… … Wikipedia
John F. Kennedy Center for the Performing Arts — Kennedy Center redirects here. For the spaceport, see Kennedy Space Center Kennedy Center … Wikipedia
Theater for the New City — Founded in 1971, Theater for the New City (known familiarly as “TNC ) is one of New York City’s leading Off Off Broadway theaters, known for radical political plays and community commitment. Productions at TNC have won 43 Obie Awards and the… … Wikipedia
He's Too Sexy for His Fat — Infobox Television episode Title =He s Too Sexy for His Fat Series =Family Guy Caption =Lois is enticed by Peter s physique after his liposuction. Season =2 Episode =17 Airdate =June 27, 2000 Production =2ACX10 Writer =Chris Sheridan Director… … Wikipedia
Southeastern Center for Contemporary Art — The [http://www.secca.org/ Southeastern Center for Contemporary Art (or SECCA)] , located in [http://en.wikipedia.org/wiki/Winston Salem, North Carolina/ Winston Salem, N.C.] , is a gallery designed to involve audiences in the art of our time.… … Wikipedia
Heinz Hall for the Performing Arts — Heinz Hall for the Performing Arts, located in the heart of Pittsburgh s Cultural District on Penn Avenue is near PPG Place, CNG Tower, Fifth Avenue Place, and Gateway Plaza. Now the home of the world renowned Pittsburgh Symphony Orchestra (PSO)… … Wikipedia
New York Public Library for the Performing Arts — The New York Public Library for the Performing Arts entrance from Lincoln Center Plaza at night The New York Public Library for the Performing Arts, Dorothy and Lewis B. Cullman Center houses one of the world s largest collections of materials… … Wikipedia
List of closed rides and attractions — This list is incomplete; you can help by expanding it. The following are amusement park rides and attractions that have been closed. In some cases they may have been removed and replaced by another ride, while in other cases they may be standing… … Wikipedia
Heyde Center for the Arts — The Heyde Center for the Arts is the current name of a historic building that was saved and restored to its current glory in Chippewa Valley, Wisconsin and is now an arts center. The Heyde Center for the Arts is owned and operated by the Chippewa … Wikipedia