-
1 cloqué
◙ n. (צרפתית) סוג של בד בעל דגם מרופד -
2 cloque
klog -
3 cloque
n. 클로케(무늬 등이 도드라진 직물) -
4 cloqué
klog, kabarcikli krep -
5 cloque
klog -
6 Cloque Cloth
Same as "Blister" cloth. -
7 cloque fabric
English-Russian dictionary on textile and sewing industry > cloque fabric
-
8 blister
cloque fEnglish-French architecture and construction dictionary > blister
-
9 blister
вздутие на изделии из пластмассы
Дефект, характеризующийся четко ограниченной выпуклостью на поверхности изделия из пластмассы, содержащей газ.
[ ГОСТ 24105-80]Тематики
EN
FR
вздутие печатной платы
Дефект в виде локальной выпуклости в результате расслоения между слоями многослойной печатной платы или между основанием печатной платы и проводящим рисунком, или между проводящим рисунком и паяльной защитной маской печатной платы.
[ ГОСТ Р 53386-2009]Тематики
EN
3.1 вздутие (blister): Возвышение на поверхности материала различных размеров и формы с пустотой внутри.
3.1 вздутие (blister): Возвышение на поверхности материала различных размеров и формы с пустотой внутри.
3. Вздутие на изделии из пластмассы
E. Blister
F. Cloque
Дефект, характеризующийся четко ограниченной выпуклостью на поверхности изделия из пластмассы, содержащей газ
Источник: ГОСТ 24105-80: Изделия из пластмасс. Термины и определения дефектов оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > blister
-
10 blister
blister [ˈblɪstər]1. noun[skin] cloquer* * *['blɪstə(r)] 1. 2.transitive verb faire peler [skin]; faire cloquer [paint]3.intransitive verb [skin, paint] cloquer; [person] peler -
11 duff
duff [dʌf]∎ to be duff at sth être nul en qch2 noun∎ up the duff (pregnant) en cloque;∎ to get sb up the duff mettre qn en cloque∎ get up off your duff! bouge ton cul!∎ to get duffed up se faire tabasser -
12 knock
knock [nɒk]coup ⇒ 1 (a)-(c) critique ⇒ 1 (d) cognement ⇒ 1 (e) heurter ⇒ 2 (b), 3 (b) cogner ⇒ 2 (b), 3 (b), 3 (c) éreinter ⇒ 2 (c) frapper ⇒ 3 (a)1 noun∎ give it a knock with a hammer donne un coup de marteau dessus;∎ there was a knock at the door/window on a frappé à la porte/fenêtre;∎ she gave three knocks on the door elle a frappé trois fois ou coups à la porte;∎ to hear a knock entendre frapper;∎ no one answered my knock personne n'a répondu quand j'ai frappé;∎ knock! knock! toc! toc!;∎ can you give me a knock tomorrow morning? est-ce que vous pouvez (venir) frapper à ma porte demain matin pour me réveiller?∎ to give sb a knock on the head porter à qn un coup à la tête;∎ I got a nasty knock on the elbow (in fight, accident) j'ai reçu un sacré coup au coude; (by one's own clumsiness) je me suis bien cogné le coude;∎ the car's had a few knocks, but nothing serious la voiture est un peu cabossée mais rien de grave∎ his reputation has taken a hard knock sa réputation en a pris un sérieux coup;∎ I've taken a few knocks in my time j'ai encaissé des coups moi aussi∎ she's taken a few knocks from the press la presse n'a pas toujours été très tendre avec elle∎ to knock a nail in enfoncer un clou;∎ she knocked a nail into the wall elle a planté un clou dans le mur;∎ she knocked a hole in the wall elle a fait un trou dans le mur;∎ he was knocked into the ditch il a été projeté dans le fossé;∎ the boy was knocking the ball against the wall le garçon lançait ou envoyait la balle contre le mur;∎ the force of the explosion knocked us to the floor la force de l'explosion nous a projetés à terre;∎ familiar to knock sb unconscious or cold assommer qn;∎ the boom knocked him off balance la bôme, en le heurtant, l'a déséquilibré ou lui a fait perdre l'équilibre;∎ figurative the news knocked me off balance la nouvelle m'a sidéré ou coupé le souffle∎ I knocked my head on or against the low ceiling je me suis cogné la tête contre le ou au plafond∎ knocking your colleagues isn't going to help ce n'est pas en débinant vos collègues ou en cassant du sucre sur le dos de vos collègues que vous changerez quoi que ce soit;∎ they're always knocking the trade unions ils n'arrêtent pas de taper sur les syndicats;∎ don't knock it till you've tried it! n'en dis pas de mal avant d'avoir essayé□∎ to knock holes in a plan/an argument démolir un projet/un argument;∎ maybe it will knock some sense into him cela lui mettra peut-être du plomb dans la cervelle, cela le ramènera peut-être à la raison;∎ the army soon knocked his enthusiasm out of him l'armée a eu tôt fait de tuer en lui toute trace d'enthousiasme;∎ to knock sb into shape mettre qn au pas;∎ British familiar to knock sth on the head (put a stop to) faire cesser qch□ ;∎ British familiar he can knock spots off me at chess/tennis il me bat à plate couture aux échecs/au tennis;∎ to knock sb dead (impress) en mettre plein la vue à qn;∎ Texas knocked them dead last night hier soir, Texas a fait un tabac∎ to knock on or at the door frapper (à la porte);∎ she came in without knocking elle est entrée sans frapper;∎ they knock on the wall when we're too noisy ils tapent ou cognent contre le mur quand on fait trop de bruit;∎ it was a branch knocking against the window c'était une branche qui cognait contre la fenêtre∎ to knock against or into heurter, cogner;∎ she knocked into the desk elle s'est heurtée ou cognée contre le bureau;∎ my elbow knocked against the door frame je me suis cogné ou heurté le coude contre le chambranle de la porte(c) (make sound) cogner;∎ my heart was knocking je sentais mon cœur cogner dans ma poitrine, j'avais le cœur qui cognait;∎ the car engine is knocking le moteur cogne;∎ humorous his knees were knocking ses genoux jouaient des castagnettes;∎ the pipes knock when you run the taps les tuyaux cognent quand on ouvre les robinets∎ Vicky must be knocking about here somewhere Vicky doit traîner quelque part dans le coin;∎ I knocked about in Australia for a while j'ai bourlingué ou roulé ma bosse en Australie pendant quelque temps;∎ British are my fags knocking about? est-ce que mes clopes sont dans le coin?;∎ that's what I wear to knock about in ce sont mes vêtements d'intérieur□familiar traîner dans;∎ I knocked about town all day j'ai traîné en ville toute la journée;∎ she spent a year knocking about Europe elle a passé une année à se balader en Europe;∎ these clothes are OK for knocking about the house in ces vêtements, ça va pour traîner à la maison;∎ your keys are knocking about the kitchen somewhere tes clés traînent dans un coin de la cuisine∎ he used to knock his wife about a lot il tapait sur ou il battait sa femme;∎ the old car's been knocked about a bit la vieille voiture a pris quelques coups ici et là;∎ the furniture has been badly knocked about les meubles ont été fort maltraités(b) (jolt, shake) ballotter;∎ we were really knocked about in the back of the truck nous étions ballottés à l'arrière du camion∎ we knocked the idea about for a while nous en avons vaguement discuté pendant un certain tempsfamiliar fréquenter□ ;∎ they knocked about together at school ils se fréquentaient à l'école∎ she could knock back ten vodkas in an hour elle pouvait s'envoyer dix vodkas en une heure;∎ he certainly knocks it back! qu'est-ce qu'il descend!∎ that car must have knocked him back a few thousand pounds cette voiture a bien dû lui coûter quelques milliers de livres(c) (surprise, shock) secouer, bouleverser;∎ the news really knocked me back la nouvelle m'a vraiment abasourdi ou m'a laissé pantois∎ to knock sb back rejeter qn□ ;∎ to knock sth back (offer, invitation) refuser qch□ ;∎ she knocked him back il s'est pris une veste∎ she was knocked down by a bus elle a été renversée par un bus;∎ he knocked the champion down in the first round il a envoyé le champion au tapis ou il a mis le champion knock-down dans la première reprise(b) (hurdle, vase, pile of books) faire tomber, renverser∎ I managed to knock him down to $500 j'ai réussi à le faire baisser jusqu'à 500 dollars∎ it was knocked down to her for £300 on le lui a adjugé pour 300 livres(a) (from shelf, wall etc) faire tomber;∎ the statue's arm had been knocked off la statue avait perdu un bras;∎ he knocked the earth off the spade il fit tomber la terre qui était restée collée à la bêche;∎ he was knocked off his bicycle by a car il s'est fait renverser à vélo par une voiture;∎ figurative to knock sb off their pedestal or perch faire tomber qn de son piédestal;∎ familiar to knock sb's block off casser la figure à qn(b) (reduce by) faire une réduction de;∎ the salesman knocked 10 percent off (for us) le vendeur nous a fait un rabais ou une remise de 10 pour cent;∎ I managed to get something knocked off the price j'ai réussi à faire baisser un peu le prix∎ she can knock off an article in half an hour elle peut pondre un article en une demi-heure∎ they knocked off a bank ils ont braqué une banque∎ knock it off! (stop it) arrête ton char!familiar (stop work) cesser le travail□ ;∎ we knock off at five o'clock on finit à cinq heures➲ knock on∎ (in rugby) to knock the ball on faire un en-avant∎ he's knocking on sixty il va sur la soixantaine;∎ there were knocking on fifty people in the hall il n'y avait pas loin de cinquante personnes dans la salle(a) (in rugby) faire un en-avant∎ my dad's knocking on a bit now mon père commence à prendre de la bouteille∎ one of his teeth was knocked out il a perdu une dent(b) (make unconscious) assommer; (in boxing) mettre K-O; familiar (of drug, pill) assommer□, mettre K-O;∎ familiar the sleeping pill knocked her out for ten hours le somnifère l'a assommée ou mise K-O pendant dix heures∎ her performance really knocked me out! son interprétation m'a vraiment épaté!(d) (eliminate) éliminer;∎ our team was knocked out in the first round notre équipe a été éliminée au premier tour(e) (put out of action) mettre hors service;∎ it can knock out a tank at 2,000 metres cela peut mettre un tank hors de combat à 2000 mètres∎ I'm not going to knock myself out working for him je ne vais pas m'esquinter à travailler pour lui∎ to knock oneself out (indulge oneself) se faire plaisir□ ;∎ there's plenty of food left, knock yourself out! il reste plein de nourriture, sers-toi autant que tu veux!□∎ I knocked a pile of plates over j'ai renversé ou fait tomber une pile d'assiettes;∎ she was knocked over by a bus elle a été renversée par un bus(a) (hit together) cogner l'un contre l'autre;∎ they make music by knocking bamboo sticks together ils font de la musique en frappant des bambous l'un contre l'autre;∎ familiar they need their heads knocking together, those two ces deux-là auraient bien besoin qu'on leur secoue les puces∎ we knocked together a rough shelter on s'est fabriqué une espèce d'abri□s'entrechoquer➲ knock up∎ these buildings were knocked up after the war ces bâtiments ont été construits à la hâte après la guerre;∎ he knocked up a delicious meal in no time en un rien de temps, il a réussi à nous préparer quelque chose de délicieux□∎ that walk yesterday really knocked me up la promenade d'hier m'a complètement crevé;∎ he's knocked up with the flu il a chopé la grippe∎ the furniture is pretty knocked up les meubles sont plutôt esquintés ou amochés∎ she got knocked up elle s'est fait mettre en cloque(f) (in cricket) marquer;∎ he knocked up 50 runs before rain stopped play il a marqué 50 points avant que la pluie n'interrompe la partieBritish (in ball games) faire des balles -
13 grapnel
-
14 harpoon
1. noun(a spear fastened to a rope, used especially for killing whales.) arpón
2. verb(to strike with a harpoon: He has harpooned the whale.) arponeartr[hɑː'pʊːn]1 arpón nombre masculino1 arponear\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLharpoon gun cañón nombre masculino lanzaarponesharpoon [hɑr'pu:n] vt: arponearharpoon n: arpón mn.• arpón s.m.• cloque s.m.• fisga s.f.v.• arponar v.• arponear v.• cloquear v.• fisgar v.
I hɑːr'puːn, hɑː'puːnnoun arpón m
II
transitive verb arponear[hɑː'puːn]1.N arpón m2.VT arponear* * *
I [hɑːr'puːn, hɑː'puːn]noun arpón m
II
transitive verb arponear -
15 blow
Icloque f, renard m, soufflage mII v.injecter, souder au chalumeauDictionary of Engineering, architecture and construction > blow
-
16 seersucker
-
17 blight
blight [blaɪt]1. noun* * *[blaɪt] 1.1) Botany rouille fpotato blight — mildiou m (de la pomme de terre)
2) fig ( on society) plaie f (on de)urban blight —
2.inner city blight — délabrement m urbain
transitive verb attaquer [crop]; fig gâcher [childhood, chances] -
18 grapline
s.1 anclote, ancla pequeña. (náutica)2 arpeo, cloque, gancho para atracar y abordar. -
19 grapple
s.1 rezón (Mar.) ancla pequeña de una sola pieza con 4 brazos terminados en uñas que solo es segura en suelos rocosos2 lucha, riña, pelea.3 arpeo, instrumento con que se asegura o agarra un buque a otro.4 cloque, rastra.v.1 agarrar firmemente, agarrar, aferrar, aferrar con el rezón.2 luchar cuerpo a cuerpo.vi.1 forcejear (fight)2 agarrar firmemente, agarrar, aferrar (pt & pp grappled) -
20 blister
- 1
- 2
См. также в других словарях:
cloque — [ klɔk ] n. f. • 1750; forme picarde de cloche « bulle » 1 ♦ Maladie des feuilles de certains arbres causée par un ascomycète. La cloque du pêcher. 2 ♦ (1866) Petite poche de la peau pleine de sérosité. ⇒ ampoule, phlyctène. 3 ♦ Boursouflure dans … Encyclopédie Universelle
cloqué — cloque [ klɔk ] n. f. • 1750; forme picarde de cloche « bulle » 1 ♦ Maladie des feuilles de certains arbres causée par un ascomycète. La cloque du pêcher. 2 ♦ (1866) Petite poche de la peau pleine de sérosité. ⇒ ampoule, phlyctène. 3 ♦… … Encyclopédie Universelle
Cloqué — (aus dem Französischen cloqué = Brandblase, eine Blase bildend) gehört zu den Kreppgeweben und wird auch als Blasenkrepp bezeichnet, da das für Kreppgewebe typische verworfene Aussehen durch Blasenbildung der Oberfläche erreicht wird. Herstellung … Deutsch Wikipedia
Cloque — Cloqué gehört zu den Kreppgeweben und wird auch als Blasenkrepp bezeichnet, da das für Kreppgewebe typische verworfene Aussehen durch Blasenbildung der Oberfläche erreicht wird. Es besteht aus zwei übereinanderliegenden Gewebelagen, welche… … Deutsch Wikipedia
cloqué — cloqué, ée (klo ké, kée) adj. Terme de jardinage. Qui est atteint de la cloque. ÉTYMOLOGIE Cloque. SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE CLOQUÉ, ÉE. Ajoutez : • Il faut, dit M. Tulasne, laisser sur les arbres les feuilles cloquées, elles tombent d… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
cloqué — [klō kā′] n. pl. cloqués [Fr, lit., blistered, pp. of cloquer, to blister < cloque, a blister, bubble, dial. var. of cloche, a bell: see CLOCHE] a fabric with a raised design … English World dictionary
cloque — CLOQUE. s. f. Espèce de maladie qui atlaque les feuilles du pêcher … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
cloque — (Voz onomat.). 1. m. bichero. 2. Garfio enastado que sirve para enganchar los atunes en las almadrabas … Diccionario de la lengua española
Cloqué — Clo|qué 〈[ klɔke:] m. 6; Textilw.〉 Gewebe mit blasenartig erhöhtem, eingewebtem Muster [frz.; zu cloquer „blasig werden“; zu cloque „Wasserblase“] * * * Clo|qué [klo ke: ], der; [s], s [frz. cloqué, zu: cloquer = blasig werden, zu: cloque =… … Universal-Lexikon
Cloque — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Cloque », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Une cloque peut désigner : en médecine,… … Wikipédia en Français
cloque — also cloqué noun Etymology: French cloqué, from past participle of cloquer to become blistered, from French dialect (Picard) cloque bell, bubble, from Medieval Latin clocca bell more at clock Date: 1936 1. a fabric with an embossed design 2. a… … New Collegiate Dictionary