-
61 милосердие
/mʲɪ.ɫɐ.ˈsʲer.dʲɪ.jə/
mercy, charity, clemency -
62 дело
сущ.affair; ( занятие) business; work; (начинание, предприятие) business; undertaking; (предмет, цель) cause; юр case; ( досье) record of the proceeding(s)вести дела — ( бизнес) to do (carry on, transact) business; (возглавлять фирму и т.п.) to conduct (handle, run) a business; ( чьи-л дела) to administer (handle) smb's affairs
вести дело — юр to conduct (plead, prosecute) a case (an action); ( об убийстве) to handle a murder case; ( о наркотиках) to handle a drug case; (о преступлении, за которое законом предусмотрена смертная казнь) to handle a capital case (a death penalty case); ( о разводе) to handle a divorce case (smb's divorce)
вмешиваться (совать нос) не в свои (в чужие) дела — to interfere (meddle) in smb's affairs; ( выслеживать тж) разг to snoop around
возбуждать дело — ( против) to bring (commence, enter, file, initiate, lay, start) an action (a suit) ( against);bring (initiate) a case before the court; initiate (institute, take) a legal action (the proceeding|s) ( against); sue; ( об уголовном деле тж) to institute a criminal charge ( against)
закрыть (судебное) дело — to dismiss a case; close the file
защищать дело — ( в суде) to plead a case (a cause) ( in court)
излагать дело — ( в суде) to present a case; lay a case before the court
изымать дело — ( из производства) to eject a case
направлять (передавать) дело в арбитраж (в суд) — to submit (refer, take) a case (a matter) to arbitration (to the court); ( в вышестоящую инстанцию тж) to send up a case; ( на доследование) to remit a case for further inquiry (investigation); ( на повторное рассмотрение) to send a matter (a case) back for a new trial
ознакомиться с материалами дела — to become acquainted (familiar) (familiarize oneself) with all materials of the case
открывать своё дело — комм to start one's own business
пересматривать дело — ( в суде) to reconsider (re-examine, retry) a case
поручать судебное дело — ( кому-л) to assign a case (to)
прекращать дело (производство по делу) — to abate a suit; close a file; dismiss an action (a case); eliminate (terminate) the proceeding(s); ( по обвинению) to dismiss a charge ( against); vindicate ( smb) from a charge; ( уголовное производство) to eliminate (terminate) criminal proceeding(s) ( against)
препятствовать расследованию дела — to impede (obstruct) the investigation into the matter (of a case)
принимать дело к производству — to accept a matter for processing; initiate proceeding(s) (in a case); take over a case; (о преступлении, за которое законом предусмотрена смертная казнь) to take a capital case (a death penalty case)
проиграть дело — ( в суде) to lose an action (a case); ( вследствие неявки в суд) to lose (suffer) by default
разрешать дело — ( в суде) to decide (dispose of, resolve, settle) a case
рассматривать (слушать) дело — ( в суде) to consider (examine, hear, try) a case; have a case under consideration; hold a plea; ( no обвинению) to probe a charge
уладить дело (к удовлетворению сторон) — to adjust (resolve, settle) a matter (to the satisfaction of the parties)
ускорить рассмотрение дела — to expedite (fast-track, speed up) a case (a matter)
по рассмотрении дела — ( в суде) after a trial
возвращение дела — ( апелляционным судом в нижестоящий суд) remittitur
возобновление дела — юр revivor
данные по делу — case findings; data of a case
материалы дела — materials of a case; materials relating to a case (to a matter)
не относящийся к делу — impertinent; irrelevant; redundant
относящийся к делу — pertinent; relevant
пересмотр дела — reconsideration (re-examination) of a case; retrial; trial de novo
прекращение (судебного) дела (производства по делу) (за недостатком улик / за отсутствием состава преступления) — abatement of action (of a suit); dismissal of action (of a case); elimination (termination) of judicial (legal) proceeding(s) (for lack of evidence / for lack of corpus delicti); ( до суда) pretrial dismissal
разбирательство (рассмотрение, слушание) дела — consideration (examination, hearing) of a case; proceeding(s); trial; ( в открытом заседании) public hearing
разрешение дела — ( в суде) decision (disposition, resolution, settlement) of a case ( in court)
слушание дела — hearing of a case; ( о помиловании) clemency hearing
стороны по делу — parties to a case (to an action, a lawsuit)
дела, входящие во внутреннюю компетенцию государства — matters within the domestic jurisdiction of a state
дела, объединённые в одно производство — consolidated cases
дело, за ведение которого адвокат не получает гонорара — ( в порядке благотворительности) pro bono case
дело, затрагивающее общественные интересы — matter of public concern
дело на рассмотрении суда (на стадии судебного разбирательства) — case at bar; pending lawsuit (matter)
дело, находящееся в производстве — case in charge
дело об ответственности производителя — ( перед потребителем за качество товара) product liability case
дело о насилии в семье, дело о жестоком обращении в семье — domestic abuse case
дело о недобросовестном исполнении — (своих обязательств, обязанностей) bad-faith action (case)
дело о штрафных санкциях, дело о штрафных убытках — punitive damages case
дело, подлежащее судебному рассмотрению — case for a trial
дело, принятое судом к производству — matter accepted for processing (for a trial in court)
дело, рассматриваемое с участием присяжных — jury case
дело, являющееся предметом спора — case (matter) in dispute; point at issue
- дело, выигранное обвинениемсомнительные финансовые дела, тёмные финансовые дела — shady financial deals
- дело о банкротстве
- дело об установлении отцовства
- дело о возмещении ущерба
- дело о диффамации
- дело о завещании
- дело о мошенничестве
- дело о наркотиках
- дело о патенте
- дело о поджоге
- дело о приоритете
- дело о разводе
- дело о содержании ребёнка
- дело о страховании
- дело о товарном знаке
- дело по обвинению в клевете
- дело, подсудное Верховному суду
- дело практики
- банковское дело
- бездоказательное дело
- безнадёжное дело
- безотлагательное дело - выгодное дело
- гражданское дело
- громкое дело
- иностранные дела
- конкретное дело
- конфиденциальное дело - неотложное дело
- обычное дело
- рассматриваемое дело
- служебное дело
- спорное дело
- срочное дело
- судебное дело
- сфабрикованное дело
- трудовое дело
- частное дело* * *1) business; 2) case -
63 прощение
сущ.apology; forgiveness; ( помилование) clemency, mercy, pardon; remission; ( оправдание) absolution; acquittal; discharge -
64 слушание дела в суде
hearing of a case in court; ( об убийстве) trial for murder; ( о помиловании) clemency hearingРусско-английский юридический словарь > слушание дела в суде
-
65 милосердие
(высочайшая добродетель: деятельное сострадание и конкретно выраженная доброта по отношению к нуждающимся, обречённым и страдающим) charity, mercy, beneficence, alms-deed, библ. bowels of mercies; (мягкость, снисходительность) clemencyмилосердие Господне, ведущее к спасению — saving grace
дела милосердия — works [deeds] of mercy
проявлять милосердие к кому-л. — to show mercy to smb
-
66 милосердие
с.1) (снисхождение, сострадание) mercy, charity; (мягкость, снисходительность) clemency2) рел. (один из даров Св. Духа) goodness••сестра́ милосе́рдия — (medical) nurse
-
67 просьба просьб·а
request; (ходатайство) petition; (ходатайство в суд) applicationобратиться с просьбой — to make a request, to apply
осаждать просьбми — to besiege / to beleaguer / to bombard (smb.) with requests
удовлетворить просьбу — to comply with / to grant a request
настоятельная просьба — urgent / imperative request
неоднократные / повторные просьбы — repeated / reiterated requests
просьба, выраженная в устной форме — oral request
просьба о помиловании — petition for mercy, request for clemency
просьба о признании и приведении в исполнение арбитражного решения — application for recognition and enforcement of award
по чьей-л. просьбе — at smb.'s request
-
68 прошение
с устapplication, petitionпода́ть проше́ние — to put in/to send in/to submit an application, to present/to forward lit a petition
проше́ние о поми́ловании — appeal for clemency lit
-
69 милосердие
-
70 мягкость
-
71 снисходительность
Русско-английский синонимический словарь > снисходительность
-
72 милосердие
1. charity; mercy2. clemency3. graceсмертельный удар, прекращающий страдания и нанесённый из милосердия — coup de grace
4. mercyяд, даваемый из милосердия — mercy drug
Антонимический ряд: -
73 пощада
-
74 снисходительность
1. clemency2. condescensionСинонимический ряд:терпимость (сущ.) терпимость; толерантностьРусско-английский большой базовый словарь > снисходительность
-
75 законодательный
законодательное собрание, легислатура — legislative assembly
вето, налагаемое законодательным органом — legislative veto
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > законодательный
См. также в других словарях:
Clemency — (lb) Kënzeg (de) Küntzig … Wikipédia en Français
Clémency — Clemency 49°35′52″N 5°52′26″E / 49.59778, 5.87389 … Wikipédia en Français
clemency — clem·en·cy / kle mən sē/ n pl cies 1: willingness or ability to moderate the severity of a punishment (as a sentence) 2: an act or instance of mercy, compassion, or forgiveness see also amnesty, commute … Law dictionary
Clemency — Clem en*cy, n.; pl. {Clemencies}. [L. clementia, fr. clemens mild, calm.] 1. Disposition to forgive and spare, as offenders; mildness of temper; gentleness; tenderness; mercy. [1913 Webster] Great clemency and tender zeal toward their subjects.… … The Collaborative International Dictionary of English
clemency — 1 lenity, *mercy, charity, grace Analogous words: ..compassion, pity, commiseration, *sympathy, ruth: gentleness, mildness (see corresponding adjectives at SOFT): fairness, equitableness, justness (see corresponding adjectives at FAIR) Antonyms:… … New Dictionary of Synonyms
Clemency — f English: rare variant of CLEMENCE (SEE Clemence) or a direct use of the abstract noun, on the model of CHARITY (SEE Charity), FAITH (SEE Faith), MERCY (SEE Mercy), etc … First names dictionary
clemency — (n.) 1550s, mildness or gentleness shown in exercise of authority, from L. clementia calmness, gentleness, from clemens calm, mild, related to clinare to lean (see LEAN (Cf. lean) (v.)) + participial suffix menos (also in alumnus). For sense… … Etymology dictionary
clemency — [n] forgiveness caritas, charity, compassion, endurance, equitableness, fairness, forbearance, gentleness, grace, humanity, indulgence, justness, kindness, lenience, leniency, lenity, lifesaver, mercifulness, mercy, mildness, moderation, soft… … New thesaurus
clemency — [klem′ən sē] n. pl. clemencies [ME clemencie < L clementia < clemens, merciful] 1. forbearance, leniency, or mercy, as toward an offender or enemy 2. a merciful or lenient act 3. mildness, as of weather SYN. MERCY … English World dictionary
Clemency — Wappen Karte Basisdaten Distrikt … Deutsch Wikipedia
clemency — n. 1) to show clemency 2) to beg for, seek clemency 3) to deny clemency * * * [ klemənsɪ] seek clemency to beg for to deny clemency to show clemency … Combinatory dictionary