Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

clear+advantage

  • 1 sharp

    1. adjective
    1) (with fine edge) scharf; (with fine point) spitz [Nadel, Bleistift, Giebel, Gipfel]
    2) (clear-cut) scharf [Umriss, Kontrast, Bild, Gesichtszüge, Linie]; deutlich [Unterscheidung]; präzise [Eindruck]
    3) (abrupt, angular) scharf [Kurve, Winkel]; steil, schroff [Abhang]; stark [Gefälle]

    a sharp rise/fall in prices — ein jäher Preisanstieg/Preissturz

    4) (intense) groß [Appetit, Hunger[gefühl]]; (acid, pungent) scharf [Würze, Geschmack, Sauce, Käse]; sauer [Apfel]; herb [Wein]; (shrill, piercing) schrill [Schrei, Pfiff]; (biting) scharf [Wind, Frost, Luft]; (sudden, severe) heftig [Schmerz, Anfall, Krampf, Kampf]; (harsh, acrimonious) scharf [Protest, Tadel, Ton, Stimme, Zunge, Worte]

    a short sharp struggle — ein kurzer, heftiger Kampf

    5) (acute, quick) scharf [Augen, Verstand, Gehör, Ohr, Beobachtungsgabe, Intelligenz, Geruchssinn]; aufgeweckt [Kind]; scharfsinnig [Bemerkung]; begabt [Schüler, Student]

    that was pretty sharp!das war ganz schön clever!

    keep a sharp lookout for the police!halt die Augen offen, falls die Polizei kommt!

    6) (derog.): (artful, dishonest, quick to take advantage) gerissen
    7) (Mus.) [um einen Halbton] erhöht [Note]

    F/G/C etc. sharp — fis, Fis/gis, Gis/cis, Cis usw., das

    2. adverb
    2) (suddenly) scharf [bremsen]; plötzlich [anhalten]
    3)

    look sharp!halt dich ran! (ugs.)

    4) (Mus.) zu hoch [singen, spielen]
    3. noun
    (Mus.) erhöhter Ton; (symbol) Kreuz, das; Erhöhungszeichen, das
    * * *
    [ʃɑ:p, AM ʃɑ:rp]
    I. adj
    1. (cutting) blade, knife scharf
    2. (pointed) end, point spitz
    \sharp features kantige Gesichtszüge
    \sharp nose spitze Nase
    \sharp pencil spitzer Bleistift
    \sharp angle spitzer Winkel
    \sharp bend [or curve] scharfe Kurve
    to make a \sharp right turn [or turn to the right] scharf rechts abbiegen
    4. (severe) attack, rebuff, rebuke scharf
    the terrorist attack was a \sharp reminder of how dangerous the world can be der terroristische Überfall erinnerte in drastischer Weise daran, wie gefährlich die Welt sein kann
    \sharp blow heftiger [o starker] Schlag
    \sharp criticism beißende Kritik
    to have a \sharp tongue eine scharfe [o spitze] Zunge haben, scharfzüngig sein
    to be \sharp with sb unfreundlich zu jdm sein, jdm eine schroffe Antwort geben
    5. (stabbing) stechend
    \sharp pain stechender Schmerz
    \sharp stab [of pain] [schmerzhaftes] Stechen
    6. (sudden) plötzlich; (marked) drastisch
    \sharp deterioration drastische Verschlechterung
    \sharp downturn/upturn starker Abschwung/Aufschwung
    \sharp drop [or fall] [or decline] starker [o drastischer] Rückgang
    \sharp rise [or increase] starker [o drastischer] Anstieg
    7. (clear-cut) scharf, deutlich, klar
    her pro-European views are in \sharp contrast to those of many of her colleagues ihre proeuropäischen Ansichten sind denen vieler ihrer Kollegen diametral entgegengesetzt
    a \sharp television picture ein scharfes Fernsehbild
    to bring sth into \sharp focus etw klar und deutlich herausstellen
    8. (perceptive) raffiniert, scharfsinnig
    \sharp eyes/ears scharfe Augen/Ohren
    to have a \sharp eye for sth etw sofort erkennen
    \sharp mind scharfer Verstand
    to keep a \sharp watch [or eye] on sb/sth jdn/etw immer im Auge behalten, jdn/etw genau beobachten
    9. ( fam: trendy) elegant
    a \sharp-suited business executive ein sorgfältig gekleideter Manager
    to be a very \sharp dresser immer sehr schick angezogen sein
    10. (piquant) taste scharf [gewürzt]
    11. (penetrating) schrill
    a \sharp noise ein schrilles Geräusch
    \sharp voice schrille Stimme
    12. (cold) schneidend
    a \sharp frost ein durchdringender Frost
    13. MUS
    C \sharp Cis nt
    F \sharp Fis nt
    G \sharp Gis nt
    D \sharp Dis nt
    to be \sharp zu hoch intonieren
    14.
    the \sharp end ( fam: cutting edge) das Zentrum des Geschehens; BRIT (of ship) Bug m
    II. adv
    1. inv (exactly) genau
    the performance will start at 7.30 \sharp die Aufführung beginnt um Punkt 7.30 Uhr
    to pull up \sharp car scharf ranfahren fam, knapp auffahren ÖSTERR, SCHWEIZ
    to turn \sharp right/left scharf rechts/links abbiegen
    3. MUS zu hoch
    she sang \sharp at the top notes bei den oberen Tönen sang sie zu hoch
    III. n MUS Kreuz nt
    * * *
    [ʃAːp]
    1. adj (+er)
    1) knife, blade etc scharf; needle, point etc spitz
    2) (= clear-cut, not blurred) outline, photo, contrast scharf
    3) (= observant, keen) eyes, wits, glance, mind scharf; nose gut, empfindlich; observation, remark scharfsinnig, schlau; (= intelligent) person schlau, gewieft (inf), auf Draht (inf); child schlau, aufgeweckt

    keep a sharp watch for him/the train — pass gut auf, ob du ihn/den Zug siehst

    4) (= sudden, intense) whistle, cry durchdringend, schrill; drop in prices steil; frost, contrast scharf; shower, desire, pain heftig; hunger nagend (geh), groß

    after a short, sharp struggle — nach kurzem, heftigem Kampf

    5) (= acute) angle spitz; bend, turn by car scharf
    6) (pej: cunning) person gerissen, raffiniert, clever (inf); trick etc raffiniert
    7) (= harsh, fierce) tongue, retort, tone of voice scharf; person schroff; temper hitzig
    8) (= acidic, pungent) taste scharf; apple sauer; wine herb, sauer (pej); (fig = biting) air schneidend kalt; wind beißend
    9) (MUS) note (= too high) zu hoch; (= raised a semitone) (um einen Halbton) erhöht

    you played F natural instead of F sharp —

    10) (inf: stylish) person, clothes toll (inf), todschick (inf); piece of driving clever (inf)

    he's a sharp dresserer zieht sich immer todschick an (inf)

    2. adv (+er)
    1) (MUS) zu hoch
    2) (= punctually) pünktlich, genau
    3)

    look sharp!dalli! (inf), zack, zack! (inf)

    if you don't look sharp... — wenn du nicht schnell machst...

    3. n (MUS)
    Kreuz nt
    * * *
    sharp [ʃɑː(r)p]
    A adj (adv sharply)
    1. scharf (Kurve, Messer etc):
    be at the sharp end fig in vorderster Linie oder an vorderster Front stehen; academic.ru/75505/tongue">tongue A 1
    2. spitz (Nase etc):
    from a sharp angle SPORT aus spitzem Winkel
    3. steil, jäh (Anstieg etc)
    4. fig allg scharf:
    a) deutlich (Kontrast, Konturen etc)
    b) herb, beißend (Geruch, Geschmack etc)
    c) schneidend (Stimme etc):
    sharp cry durchdringender Schrei
    d) schneidend, beißend (Frost, Wind)
    e) stechend, heftig (Schmerz)
    f) durchdringend (Blick)
    g) hart (Kritik etc)
    h) spitz (Bemerkung etc)
    i) wachsam (Auge, Ohr)
    j) schnell (Tempo etc)
    k) jäh, plötzlich:
    brake sharply scharf bremsen
    5. heftig, hitzig:
    a sharp desire ein heftiges Verlangen;
    a sharp temper ein hitziges Temperament
    6. angespannt (Aufmerksamkeit)
    7. a) scharfsinnig
    b) aufgeweckt, auf Draht umg
    c) umg gerissen, raffiniert:
    sharp practice Gaunerei f
    8. MUS
    a) scharf (im Klang)
    b) (zu) hoch
    d) groß, übermäßig (Intervall)
    e) Kreuz…
    9. LING stimmlos, scharf (Konsonant)
    B v/t & v/i
    1. MUS zu hoch singen oder spielen
    2. obs betrügen
    C adv
    1. scharf
    2. jäh, plötzlich
    3. pünktlich, genau:
    at three o’clock sharp Punkt 3 (Uhr)
    4. schnell:
    look sharp! mach fix oder schnell!, dalli! umg
    5. MUS zu hoch:
    sing (play) sharp
    D s
    1. pl lange Nähnadeln pl
    2. umg
    a) sharper 1
    b) Fachmann m, -frau f
    3. MUS
    a) auch sharp sign Kreuz n, Erhöhungszeichen n
    b) Erhöhung f, Halbton m (of über dat)
    c) nächsthöhere Taste
    * * *
    1. adjective
    1) (with fine edge) scharf; (with fine point) spitz [Nadel, Bleistift, Giebel, Gipfel]
    2) (clear-cut) scharf [Umriss, Kontrast, Bild, Gesichtszüge, Linie]; deutlich [Unterscheidung]; präzise [Eindruck]
    3) (abrupt, angular) scharf [Kurve, Winkel]; steil, schroff [Abhang]; stark [Gefälle]

    a sharp rise/fall in prices — ein jäher Preisanstieg/Preissturz

    4) (intense) groß [Appetit, Hunger[gefühl]]; (acid, pungent) scharf [Würze, Geschmack, Sauce, Käse]; sauer [Apfel]; herb [Wein]; (shrill, piercing) schrill [Schrei, Pfiff]; (biting) scharf [Wind, Frost, Luft]; (sudden, severe) heftig [Schmerz, Anfall, Krampf, Kampf]; (harsh, acrimonious) scharf [Protest, Tadel, Ton, Stimme, Zunge, Worte]

    a short sharp struggle — ein kurzer, heftiger Kampf

    5) (acute, quick) scharf [Augen, Verstand, Gehör, Ohr, Beobachtungsgabe, Intelligenz, Geruchssinn]; aufgeweckt [Kind]; scharfsinnig [Bemerkung]; begabt [Schüler, Student]

    keep a sharp lookout for the police! — halt die Augen offen, falls die Polizei kommt!

    6) (derog.): (artful, dishonest, quick to take advantage) gerissen
    7) (Mus.) [um einen Halbton] erhöht [Note]

    F/G/C etc. sharp — fis, Fis/gis, Gis/cis, Cis usw., das

    2. adverb
    2) (suddenly) scharf [bremsen]; plötzlich [anhalten]
    3)
    4) (Mus.) zu hoch [singen, spielen]
    3. noun
    (Mus.) erhöhter Ton; (symbol) Kreuz, das; Erhöhungszeichen, das
    * * *
    (\#) (music) n.
    Doppelkreuz (\#) n. (\#) n.
    Doppelkreuz-Zeichen (\#) n. (music) n.
    Doppelkreuz n. adj.
    pünktlich adj.
    scharf adj.
    schrill adj.

    English-german dictionary > sharp

  • 2 benefit

    1. noun
    1) Vorteil, der

    be of benefit to somebody/something — jemandem/einer Sache von Nutzen sein

    with the benefit of — mithilfe (+ Gen.)

    for somebody's benefitin jemandes Interesse (Dat.)

    give somebody the benefit of the doubtim Zweifelsfall zu jemandes Gunsten entscheiden

    2) (allowance) Beihilfe, die

    social security benefit — Sozialhilfe, die

    supplementary benefit(Brit.) zusätzliche Hilfe zum Lebensunterhalt

    unemployment benefit — Arbeitslosenunterstützung, die

    sickness benefit — Krankengeld, das

    child benefit(Brit.) Kindergeld, das

    3)

    benefit [performance/match/concert] — Benefizveranstaltung, die/-spiel, das/-konzert, das

    2. transitive verb

    benefit somebody/something — jemandem/einer Sache nützen od. gut tun

    3. intransitive verb

    benefit by/from something — von etwas profitieren

    * * *
    ['benəfit] 1. noun
    (something good to receive, an advantage: the benefit of experience; the benefits of fresh air and exercise.) der Nutzen
    2. verb
    1) ((usually with from or by) to gain advantage: He benefited from the advice.) Nutzen ziehen
    2) (to do good to: The long rest benefited her.) nützen
    - give someone the benefit of the doubt
    - give the benefit of the doubt
    * * *
    ben·efit
    [ˈbenɪfɪt]
    I. n
    1. (advantage) Vorteil m; (profit) Nutzen m
    the lecture was of great \benefit der Vortrag hat viel gebracht fam
    the \benefits of this plan must be clear to everyone die Vorzüge dieses Plans müssen jedem klar sein
    I offered her the \benefits of my experience ich bot ihr an, von meiner Erfahrung zu profitieren
    she drinks a lot less now to the \benefit of her health sie trinkt jetzt sehr viel weniger, was ihrer Gesundheit zugutekommt
    \benefit of education Bildungsprivileg nt
    with the \benefit of hindsight im Nachhinein
    to derive [or get] [much] \benefit from sth einen [großen] Nutzen aus etw dat ziehen
    I didn't derive much \benefit from school die Schule hat mir nicht viel gebracht fam
    to give sb the \benefit of the doubt im Zweifelsfall zu jds Gunsten entscheiden
    for the \benefit of sb zu jds Nutzen [o Gunsten]
    for the \benefit of those who weren't listening the first time,... für all diejenigen, die beim ersten Mal nicht zugehört haben,...
    2. BRIT (welfare payment) Beihilfe f, Unterstützung f
    family/housing/maternity \benefit Kinder-/Wohn-/Mutterschaftsgeld nt
    sickness/unemployment \benefit Kranken-/Arbeitslosengeld nt
    social security \benefit BRIT Sozialhilfe f
    to be on \benefit Sozialhilfe bekommen [o beziehen
    II. vi
    <-t- or -tt->
    to \benefit from sth von etw dat profitieren, aus etw dat Nutzen ziehen
    who do you think \benefits from her death? wer, glaubst du, hat etwas von ihrem Tod?
    he'd \benefit from a few days off ein paar freie Tage würden ihm gut tun
    III. vt
    <-t- or -tt->
    to \benefit sb/sth jdm/etw nützen
    * * *
    ['benIfɪt]
    1. n
    1) (= advantage) Vorteil m; (= profit) Nutzen m, Gewinn m

    for the benefit of his family/the poor —

    for the benefit of your health — Ihrer Gesundheit zuliebe, um Ihrer Gesundheit willen

    for your benefit — Ihretwegen, um Ihretwillen (geh)

    this money is for the benefit of the blind —

    it is for his benefit that this was done to give sb the benefit of the doubt — das ist seinetwegen geschehen im Zweifelsfall zu jds Gunsten entscheiden

    2) (= allowance) Unterstützung f; (= sickness benefit) Krankengeld nt; (Brit = child benefit) Kindergeld nt; (= social security benefit) Sozialhilfe f; (Brit = maternity benefit) Wochengeld nt; (= insurance benefit) Versicherungsleistung f
    See:
    fringe benefits
    3) (= special performance) Benefizveranstaltung f; (THEAT ALSO) Benefiz(vorstellung f) nt; (SPORT ALSO) Benefizspiel nt

    it's his benefites ist eine Benefizvorstellung für ihn

    4)
    2. vt
    guttun (+dat), nützen (+dat), zugutekommen (+dat); (healthwise) guttun (+dat)
    3. vi
    profitieren (from, by von); (from experience also) Nutzen ziehen (from aus)

    who will benefit from that? —

    I think you'll benefit from the experience — ich glaube, diese Erfahrung wird Ihnen nützlich sein or von Nutzen sein

    a cure from which many have benefited — eine Behandlung, die schon manchem geholfen hat

    * * *
    benefit [ˈbenıfıt]
    A s
    1. Vorteil m, Nutzen m, Gewinn m:
    be of benefit to jemandem, einer Sache nützen;
    for the benefit of zugunsten oder zum Besten oder im Interesse (gen);
    give sb the benefit of sth jemanden in den Genuss einer Sache kommen lassen, jemandem etwas gewähren;
    have the benefit of the home ground SPORT Heimvorteil haben
    2. Vergünstigung f
    3. WIRTSCH Zuwendung f, Beihilfe f:
    a) (Sozial-, Versicherungs- etc) Leistung f:
    cash benefit Barleistung;
    benefit in kind Sachleistung
    b) (Alters-, Invaliden-, Unfall- etc) Rente f
    c) (Arbeitslosen- etc) Unterstützung f
    d) (Kranken-, Sterbe- etc) Geld n
    4. JUR
    a) Vorrecht n:
    benefit of clergy HIST Vorrecht des Klerus (sich nur vor geistlichen Gerichten verantworten zu müssen);
    live together without benefit of clergy ohne kirchlichen Segen zusammenleben
    b) Rechtswohltat f:
    benefit of counsel Rechtswohltat der Vertretung durch einen Anwalt;
    benefit of the doubt Rechtswohltat des Grundsatzes „im Zweifel für den Angeklagten“;
    give sb the benefit of the doubt im Zweifelsfall zu jemandes Gunsten entscheiden
    5. Benefizvorstellung f; SPORT Benefizspiel n; Wohltätigkeitsveranstaltung f
    6. obs Wohltat f, Gefallen m
    7. Lotterie: obs Treffer m
    B v/t prät und pperf -ed, besonders US -ted
    1. nützen, zugutekommen (dat) fördern (akk), im Interesse (gen) sein oder liegen:
    the sea air will benefit you die Seeluft wird dir guttun
    2. begünstigen
    C v/i (by, from) Vorteil haben (von, durch), Nutzen ziehen (aus):
    you will benefit by the sea air die Seeluft wird dir guttun
    * * *
    1. noun
    1) Vorteil, der

    be of benefit to somebody/something — jemandem/einer Sache von Nutzen sein

    with the benefit of — mithilfe (+ Gen.)

    2) (allowance) Beihilfe, die

    social security benefit — Sozialhilfe, die

    supplementary benefit(Brit.) zusätzliche Hilfe zum Lebensunterhalt

    unemployment benefit — Arbeitslosenunterstützung, die

    sickness benefit — Krankengeld, das

    child benefit(Brit.) Kindergeld, das

    3)

    benefit [performance/match/concert] — Benefizveranstaltung, die/-spiel, das/-konzert, das

    2. transitive verb

    benefit somebody/something — jemandem/einer Sache nützen od. gut tun

    3. intransitive verb

    benefit by/from something — von etwas profitieren

    * * *
    adj.
    Benefiz- präfix n.
    Gewinn -e m.
    Nutzen - m.
    Vergünstigung f.
    Vorteil -e m.
    Wohltat -en f. (by, from) v.
    Nutzen ziehen (aus) ausdr.
    Vorteil haben (von, durch) ausdr. v.
    begünstigen v.
    fördern v.
    guttun v.
    nützen v.
    zugute kommen ausdr.

    English-german dictionary > benefit

  • 3 decided

    adjective
    1) (unquestionable) entschieden; eindeutig
    2) (not hesitant) bestimmt
    * * *
    de·cid·ed
    [dɪˈsaɪdɪd]
    adj (definite) entschieden, dezidiert geh
    he walks with a \decided limp er humpelt unübersehbar
    a \decided advantage/disadvantage ein klarer [o deutlicher] Vorteil/Nachteil
    \decided case LAW entschiedener Fall
    a \decided dislike eine ausgesprochene Abneigung
    a \decided opinion eine feste Meinung
    * * *
    [dI'saIdɪd]
    adj
    1) (= clear, definite) improvement entschieden; difference, advantage deutlich
    2) (= determined) manner entschlossen, bestimmt

    he is a man of decided viewser hat sehr fest gefügte Ansichten

    * * *
    decided adj
    1. entschieden, eindeutig, unzweifelhaft, deutlich
    2. entschieden, entschlossen, fest, bestimmt (Haltung etc):
    a decided opponent of ein entschiedener Gegner von (od gen)
    * * *
    adjective
    1) (unquestionable) entschieden; eindeutig
    2) (not hesitant) bestimmt
    * * *
    adj.
    beschlossen adj.
    bestimmt adj.
    entschied adj.

    English-german dictionary > decided

  • 4 definite

    adjective
    (having exact limits) bestimmt; (precise) eindeutig, definitiv [Antwort, Entscheidung]; eindeutig [Beschluss, Verbesserung, Standpunkt]; eindeutig, klar [Vorteil]; klar umrissen [Ziel, Plan, Thema]; klar [Konzept, Linie, Vorstellung]; deutlich [Konturen, Umrisse]; genau [Zeitpunkt]
    * * *
    ['definit]
    (clear; fixed or certain: I'll give you a definite answer later.) eindeutig, endgültig
    - academic.ru/19194/definitely">definitely
    - definite article
    * * *
    defi·nite
    [ˈdefɪnət]
    I. adj evidence, proof sicher; place, shape, tendency, time limit bestimmt
    let's make the 9th \definite machen wir den 9. fest
    is that \definite? ist das sicher?
    there's nothing \definite yet es steht noch nichts fest
    one thing's \definite,... eines ist sicher,...
    to be \definite about sth sich dat einer S. gen sicher sein
    a \definite answer eine klare [o eindeutige] Antwort
    a \definite decision eine definitive Entscheidung
    a \definite increase ein eindeutiger Zuwachs
    to have \definite opinions feste Vorstellungen von etw dat haben
    a \definite improvement eine eindeutige Verbesserung
    II. n ( fam)
    she's a \definite for the Olympic team sie wird auf jeden Fall in der Olympiamannschaft dabei sein
    are you going to Anne's party?it's a \definite kommst du zu Annes Party? — auf jeden Fall!
    * * *
    ['defInɪt]
    adj
    1) (= fixed, concrete, explicit) definitiv; answer, decision klar, eindeutig; agreement, date, plan, intention, wish fest, definitiv; command, request bestimmt

    there has been an improvement, that's definite — es ist eindeutig eine Verbesserung eingetreten

    for definite (say, know)mit Bestimmtheit

    2) (= distinct, pronounced) mark, stain, lisp deutlich; advantage, improvement klar, eindeutig; problem, possibility echt
    3) (= positive, decided) tone, manner bestimmt

    she was very definite about itsie war sich (dat) sehr sicher

    4) (GRAM) definitiv
    * * *
    definite [ˈdefınıt] adj
    1. bestimmt, präzis, klar, eindeutig (Vorstellung etc)
    2. bestimmt, fest oder klar umrissen, eindeutig festgelegt:
    definite plans feste Pläne
    3. (genau) festgesetzt oder -gelegt, bestimmt (Zeitraum etc):
    definite integral MATH bestimmtes Integral
    4. endgültig, definitiv (Antwort etc)
    5. LING bestimmt (Artikel)
    def. abk
    3. JUR defendant
    4. WIRTSCH deferred
    * * *
    adjective
    (having exact limits) bestimmt; (precise) eindeutig, definitiv [Antwort, Entscheidung]; eindeutig [Beschluss, Verbesserung, Standpunkt]; eindeutig, klar [Vorteil]; klar umrissen [Ziel, Plan, Thema]; klar [Konzept, Linie, Vorstellung]; deutlich [Konturen, Umrisse]; genau [Zeitpunkt]
    * * *
    adj.
    bestimmt adj.
    bestimmtes (Mathematik) adj.
    definit adj.
    eindeutig adj.
    positiv / negativ (Mathematik) adj.

    English-german dictionary > definite

  • 5 doubtful

    adjective
    1) (sceptical) skeptisch [Mensch, Wesen]
    2) (showing doubt) ungläubig [Gesicht, Blick, Stirnrunzeln]
    3) (uncertain) zweifelnd

    be doubtful as to or about something — an etwas (Dat.) zweifeln

    4) (causing doubt) fraglich
    5) (uncertain in meaning etc.) ungewiss [Ergebnis, Ausgang, Herkunft, Aussicht]; (questionable) zweifelhaft [Ruf, Charakter, Wert, Autorität]; (ambiguous) unklar [Bedeutung]; (unsettled) unsicher [Lage]
    6) (unreliable) zweifelhaft [Maßstab, Stütze]
    7) (giving reason to suspect evil) bedenklich [Gewohnheit, Spiel, Botschaft]
    * * *
    1) (feeling doubt; uncertain what to think, expect etc: He is doubtful about the future of the school.) in Zweifel
    2) (able to be doubted; not clear: The outcome is doubtful; a doubtful result.) fraglich
    3) (uncertain but rather unlikely, unhopeful etc: It is doubtful whether this will work; a doubtful improvement.) zweifelhaft
    4) (suspicious: He's rather a doubtful character.) zweifelhaft
    * * *
    doubt·ful
    [ˈdaʊtfəl]
    1. (expressing doubt) zweifelnd, skeptisch
    the expression on her face was \doubtful sie blickte skeptisch
    \doubtful person Skeptiker(in) m(f)
    2. (uncertain, undecided) unsicher, unschlüssig
    to be \doubtful about sth über etw akk im Zweifel sein, sich dat über etw akk unschlüssig sein
    3. (unlikely) fraglich, ungewiss
    it was \doubtful that the money would ever be found again es war unwahrscheinlich, dass das Geld jemals wiedergefunden würde
    to be \doubtful whether [or if] ... zweifelhaft sein, ob..., nicht sicher sein, ob...
    4. (questionable) fragwürdig, zweifelhaft
    this is in \doubtful taste at best dies zeugt doch von recht fragwürdigem Geschmack
    \doubtful advantage zweifelhafter Vorteil, zweifelhaftes Privileg
    \doubtful distinction fragwürdige Auszeichnung
    \doubtful honour zweifelhafte Ehre
    * * *
    ['daUtfUl]
    adj
    1) (usu pred = unconvinced) person unsicher

    to be doubtful about sthan etw (dat) zweifeln

    to be doubtful about doing sth — Bedenken haben, ob man etw tun soll

    I was doubtful whether I could ever manage it — ich bezweifelte, ob ich es je schaffen könnte

    to be doubtful of sb/sth — jdm/einer Sache (dat) nicht trauen

    2) (= unlikely) reconciliation, improvement, victory unwahrscheinlich

    it is doubtful that... — es ist unsicher or zweifelhaft, ob...

    3) (= questionable, dubious) reputation zweifelhaft, fragwürdig; future, outcome ungewiss; joke, taste, quality, value zweifelhaft

    information of doubtful reliability/origin — zweifelhafte Informationen

    it is doubtful whether this could be managed — es ist fraglich, ob das zu schaffen wäre

    = unlikely to play) he is doubtful for tonight's match — es ist fraglich, ob er heute Abend spielen kann

    she is a doubtful starter for Saturday's race — es ist fraglich, ob sie in dem Rennen am Samstag starten wird

    * * *
    doubtful adj (adv doubtfully)
    1. zweifelhaft:
    a) unsicher, unklar
    b) bedenklich, fragwürdig
    c) ungewiss, unsicher:
    he’s doubtful for tomorrow’s game SPORT sein Einsatz im morgigen Spiel ist fraglich;
    doubtful debts WIRTSCH Dubiosa, Dubiosen, zweifelhafte Forderungen
    d) verdächtig, dubios (Person)
    2. zweifelnd, unsicher, unschlüssig:
    be doubtful of ( oder about) zweifeln an (dat), im Zweifel sein über (akk);
    be doubtful that … bezweifeln, dass …
    * * *
    adjective
    1) (sceptical) skeptisch [Mensch, Wesen]
    2) (showing doubt) ungläubig [Gesicht, Blick, Stirnrunzeln]
    3) (uncertain) zweifelnd

    be doubtful as to or about something — an etwas (Dat.) zweifeln

    4) (causing doubt) fraglich
    5) (uncertain in meaning etc.) ungewiss [Ergebnis, Ausgang, Herkunft, Aussicht]; (questionable) zweifelhaft [Ruf, Charakter, Wert, Autorität]; (ambiguous) unklar [Bedeutung]; (unsettled) unsicher [Lage]
    6) (unreliable) zweifelhaft [Maßstab, Stütze]
    7) (giving reason to suspect evil) bedenklich [Gewohnheit, Spiel, Botschaft]
    * * *
    adj.
    fraglich adj.
    zweifelhaftes adj.

    English-german dictionary > doubtful

  • 6 benefit

    ben·efit [ʼbenɪfɪt] n
    1) ( advantage) Vorteil m; ( profit) Nutzen m;
    the lecture was of great \benefit der Vortrag hat viel gebracht ( fam)
    the \benefits of this plan must be clear to everyone die Vorzüge dieses Plans müssen jedem klar sein;
    I offered her the \benefits of my experience ich bot ihr an, von meiner Erfahrung zu profitieren;
    she drinks a lot less now to the \benefit of her health sie trinkt jetzt sehr viel weniger, was ihrer Gesundheit zugutekommt;
    \benefit of education Bildungsprivileg nt;
    with the \benefit of hindsight im Nachhinein;
    to derive [or get] [much] \benefit from sth einen [großen] Nutzen aus etw dat ziehen;
    I didn't derive much \benefit from school die Schule hat mir nicht viel gebracht ( fam)
    to give sb the \benefit of the doubt im Zweifelsfall zu jds Gunsten entscheiden;
    for the \benefit of sb zu jds Nutzen [o Gunsten];
    for the \benefit of those who weren't listening the first time,... für all diejenigen, die beim ersten Mal nicht zugehört haben,...
    2) ( Brit) ( welfare payment) Beihilfe f, Unterstützung f;
    family/ housing/maternity \benefit Kinder-/Wohn-/Mutterschaftsgeld nt;
    sickness/unemployment \benefit Kranken-/Arbeitslosengeld nt;
    social security \benefit ( Brit) Sozialhilfe f;
    to be on \benefit Sozialhilfe bekommen [o beziehen] vi <- t- or - tt->
    to \benefit from sth von etw dat profitieren, aus etw dat Nutzen ziehen;
    who do you think \benefits from her death? wer, glaubst du, hat etwas von ihrem Tod?;
    he'd \benefit from a few days off ein paar freie Tage würden ihm gut tun vt <- t- or - tt->
    to \benefit sb/ sth jdm/etw nützen

    English-German students dictionary > benefit

См. также в других словарях:

  • advantage — noun 1 thing that helps ADJECTIVE ▪ big, considerable, enormous, great, huge, overwhelming ▪ clear, decided, decisive …   Collocations dictionary

  • advantage — ad‧van‧tage [ədˈvɑːntɪdʒ ǁ ədˈvæn ] noun [countable, uncountable] something that helps you to be better or more successful than others: • America s lead in aerospace is one of its most important competitive advantages. • Government subsidies give …   Financial and business terms

  • Clear-cut — a. 1. Having a sharp, distinct outline, like that of a cameo. [1913 Webster] She has . . . a cold and clear cut face. Tennyson. [1913 Webster] 2. Concisely and distinctly expressed. [1913 Webster] 3. Distinct and unambiguous; unquestionable; as …   The Collaborative International Dictionary of English

  • advantage — n. 1) to have an advantage of; over (our team had the advantage of experience; her connections gave her an advantage over the others) 2) to gain; press (home) an advantage 3) to take advantage of ( to exploit ) 4) to outweigh an advantage 5) a… …   Combinatory dictionary

  • clear — {{Roman}}I.{{/Roman}} verb 1 remove sth that is not wanted/needed ADVERB ▪ completely, totally ▪ The site must be completely cleared and made safe for children. ▪ partially ▪ hastily …   Collocations dictionary

  • Clear Creek (Atlanta) — Birdseye view of Midtown Atlanta showing branch of Clear Creek (no longer existing) running from the lower left corner to the upper right corner …   Wikipedia

  • Home advantage — In team sports, the term home advantage (also called home field/court/diamond/ice advantage) describes the advantage–usually a psychological advantage–that the home team is said to have over the visiting team as a result of playing in familiar… …   Wikipedia

  • DNS Advantage — Type DNS Resolution Service Founded December 2007 Website www.dnsadvantage.com DNS Advan …   Wikipedia

  • To take advantage of — Take Take, v. t. [imp. {Took} (t[oo^]k); p. p. {Taken} (t[=a]k n); p. pr. & vb. n. {Taking}.] [Icel. taka; akin to Sw. taga, Dan. tage, Goth. t[=e]kan to touch; of uncertain origin.] 1. In an active sense; To lay hold of; to seize with the hands …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Revealed Comparative Advantage — Dieser Artikel wurde aufgrund inhaltlicher und/oder formaler Mängel auf der Qualitätssicherungsseite des Portals Wirtschaft eingetragen. Du kannst helfen, indem Du die dort genannten Mängel beseitigst oder Dich an der Diskussion beteiligst. Der R …   Deutsch Wikipedia

  • United States — a republic in the N Western Hemisphere comprising 48 conterminous states, the District of Columbia, and Alaska in North America, and Hawaii in the N Pacific. 267,954,767; conterminous United States, 3,022,387 sq. mi. (7,827,982 sq. km); with… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»