-
1 reinigen
v/t1. allg.: clean; (Gesichtshaut) auch cleanse; (waschen) wash; (CHEM., TECH. Blut, Luft etc.) purify, clarify; (Gewässer etc.) clean up; eine Wunde reinigen cleanse ( oder clean) a wound; sich reinigen rituell: perform one’s ablutions; sich selbst reinigen Fluss etc.: clean itself; chemisch reinigen dry-clean; zum Reinigen bringen take to the cleaners2. fig., in Wendungen: die Atmosphäre reinigen fig. clear the air; reinigendes Gewitter fig. argument that clears the air; jemanden / sich von einem Verdacht reinigen clear s.o. / o.s. of a suspicion* * *(sich waschen) to cleanse;(säubern) to wipe; to purify; to clear out; to clean; to purge* * *rei|ni|gen ['rainɪgn]1. vt1) (= sauber machen, putzen) to cleanetw chemisch réínigen — to dry-clean sth
die Hände réínigen — to clean one's hands
ein réínigendes Gewitter (fig inf) — a row which clears the air
eine Sprache/einen Text von etw réínigen — to purify or purge a language/text of sth
2. vrto clean itself; (Mensch) to cleanse oneselfnormalerweise kann ein Fluss sich von selbst réínigen —
sich von einer Schuld réínigen (liter) — to cleanse oneself of a sin (liter)
sich von einem Verdacht réínigen (liter) — to clear oneself of suspicion
* * *1) (to make clean: This cream will cleanse your skin; cleansed of guilt.) cleanse2) (to make tidy by emptying etc: He has cleared out the attic.) clear out3) (to make or become free from obstacles etc: He cleared the table; I cleared my throat; He cleared the path of debris.) clear4) (to wipe or clean with a sponge: She sponged the child's face.) sponge5) (to make pure: What is the best way to purify the air?) purify6) (to make (something) clean by clearing it of everything that is bad, not wanted etc.) purge7) (to search for useful or usable objects, food etc amongst rubbish etc.) scavenge* * *rei·ni·gen[ˈrainɪgn̩]vt▪ etw \reinigen to clean sthwann ist dein Anzug zum letzten Mal gereinigt worden? when was your suit last [dry-]cleaned?* * *transitives Verb clean; clean, cleanse <wound, skin>; purify <effluents, air, water, etc.>Kleider [chemisch] reinigen lassen — have clothes [dry-]cleaned
* * *reinigen v/t1. allg: clean; (Gesichtshaut) auch cleanse; (waschen) wash; (CHEM, TECH Blut, Luft etc) purify, clarify; (Gewässer etc) clean up;eine Wunde reinigen cleanse ( oder clean) a wound;sich reinigen rituell: perform one’s ablutions;sich selbst reinigen Fluss etc: clean itself;chemisch reinigen dry-clean;zum Reinigen bringen take to the cleanersdie Atmosphäre reinigen fig clear the air;reinigendes Gewitter fig argument that clears the air;jemanden/sich von einem Verdacht reinigen clear sb/o.s. of a suspicion* * *transitives Verb clean; clean, cleanse <wound, skin>; purify <effluents, air, water, etc.>Kleider [chemisch] reinigen lassen — have clothes [dry-]cleaned
* * *adj.cleaning adj. v.to clean v.to cleanse v.to clear v.to defecate v.to purge v.to purify v.to scavenge v.to scour v. -
2 entschlacken
v/t2. MED. (Blut etc.) purify; (Darm) purge; den Körper entschlacken auch detox ( oder cleanse) one’s system, flush one’s system through, get rid of all the toxins in one’s system ( oder bloodstream)* * *to purge* * *ent|schlạ|cken [ɛnt'ʃlakn] ptp entschla\#cktvt (METAL)to remove the slag from; (MED ) Körper to purify* * *ent·schla·cken *[ɛntˈʃlakn̩]▪ etw \entschlacken to purify [or cleanse] sth* * *transitives Verb cleanse* * *entschlacken v/tden Körper entschlacken auch detox ( oder cleanse) one’s system, flush one’s system through, get rid of all the toxins in one’s system ( oder bloodstream)* * *transitives Verb cleanse -
3 säubern
v/t* * *to cleanse; to purge; to clear out; to bowdlerize; to wipe; to clean* * *säu|bern ['zɔybɐn]vt1) (= reinigen) to cleandas Wasser (von Verschmutzung) sä́úbern — to cleanse the water
2) (fig euph) Partei, Buch to purge (von of); Saal to clear (von of); (MIL ) Gegend to clear (von of)eine Region ethnisch sä́úbern — to ethnically cleanse a region
* * *1) (to (cause to) become free from dirt etc: Will you clean the windows?) clean2) (to clean thoroughly: The room's tidy - I did it out yesterday.) do out3) (to rid (a political party etc) of disloyal members.) purge* * *säu·bern[ˈzɔybɐn]vt▪ [jdm/sich] etw \säubern to clean [sb's/one's] sthetw wieder \säubern to get sth clean* * *transitives Verb1) clean* * *säubern v/tvon of)2. fig, auch POL purge;eine Partei von Dissidenten säubern purge a party of dissidents* * *transitives Verb1) clean* * *(von) v.to prune (of) v. v.to bowdlerise (UK) v.to bowdlerize (US) v.to clean v. -
4 aufbereiten
v/t (trennb., hat)1. (Erze, Rohstoffe) process; (Trinkwasser) purify, treat, cleanse; (Atommüll, Brennstäbe) wieder aufbereiten reprocess2. (auswerten) (Statistiken etc.) process; (bearbeiten) (Daten, Text) edit* * *to prepare* * *auf|be|rei|ten ptp aufbereitetvt septo process; Trinkwasser auch to purify; Erze to prepare, to dress; Daten to edit; Text etc to work upetw literarisch áúfbereiten — to turn sth into literature
etw dramaturgisch áúfbereiten — to adapt sth for the theatre (Brit) or theater (US)
* * *auf|be·rei·ten *vt▪ etw \aufbereiten1. (verwendungsfähig machen) to process sthErz \aufbereiten to dress [or prepare] oreTrinkwasser \aufbereiten to purify [or treat] water2. (bearbeiten) to edit sthetw literarisch \aufbereiten to turn sth into literatureetw dramaturgisch \aufbereiten to adapt sth for the theatre [or AM -er]* * *transitives Verb1) (Hüttenw., Bergbau) dress, prepare <ore, coal>2) (Wasserwirtsch.) purify; treat3) (Kerntechnik) reprocess* * *aufbereiten v/t (trennb, hat)* * *transitives Verb1) (Hüttenw., Bergbau) dress, prepare <ore, coal>2) (Wasserwirtsch.) purify; treat3) (Kerntechnik) reprocess* * *n.editing n. -
5 Aufgabe
f1. jemandes (Arbeit) job, assignment; (Pflicht) duty; (Auftrag, Mission) task, mission; jemandem eine Aufgabe geben oder übertragen give ( oder assign) s.o. a job ( oder task); etw. als seine Aufgabe ansehen consider s.th. one’s duty; er machte es sich zur Aufgabe zu (+ Inf.) he made it his business to (+ Inf.) es ist nicht meine Aufgabe it’s not my job ( oder responsibility)2. (Zweck, Funktion) function; die Nieren haben die Aufgabe, das Blut zu reinigen the kidneys’ task ( oder job) is to cleanse the blood3. bes. PÄD. (Denkaufgabe) question, exercise; (Rechenaufgabe) problem; (Übung) exercise; (Hausausgabe) auch Pl. homework; jemandem eine Aufgabe stellen set s.o. an exercise; eine Aufgabe lösen solve a problem; seine Aufgaben machen do one’s homework4. nur Sg.; eines Briefes: posting, Am. mailing; von Gepäck: registration, checking-in, depositing, Am. checking; von Telegrammen: sending, handing in; eines Auftrags, einer Anzeige: placing, insertion5. nur Sg.; einer Wohnung, eines Geschäfts: giving up; eines Geschäfts: auch quitting; eines Plans: abandonment, relinquishment; Rennen etc.: dropping out; Sieg durch Aufgabe SPORT win through concession ( oder by default); Boxkampf auch: technical knockout6. SPORT (Aufschlag) service* * *die Aufgabe(Pflicht) job; task; assignment; office;(Problemstellung) lesson; exercise; problem;(Sport) retirement;(Verzicht) abandonment; surrender; waiver* * *Auf|ga|befes ist deine Áúfgabe,... — it is your job or task or responsibility to...
es ist nicht Áúfgabe der Regierung,... — it is not the job or task or responsibility of the government to...
etw zur Áúfgabe machen — to make sth one's job or business
4) (= Abgabe, Übergabe) (von Koffer, Gepäck) registering, registration; (AVIAT) checking (in); (von Brief, Postsendung) handing in; (von Anzeige) placing no pl, insertioner hat das Spiel durch Áúfgabe verloren — he lost the game by retiring
die Polizei forderte die Geiselnehmer zur Áúfgabe auf — the police appealed to the kidnappers to give themselves up or to surrender
6) (von Gewohnheit, Geschäft) giving up; (von Plänen, Forderungen) dropping, giving up; (von Hoffnung, Studium) abandoning, abandonmentunter Áúfgabe all ihrer Habe — abandoning all their property
er riet ihm zur Áúfgabe seines Studiums — he advised him to give up or abandon or drop his studies
7) (= das Verlorengeben) giving up for lost8) (VOLLEYBALL, TENNIS ETC) service, serve* * *die1) (a piece of work or a task: I have several jobs to do before going to bed.) job2) (an action or task requiring to be done, especially one attached to a job: I had a few duties to perform in connection with my job.) duty3) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) place4) (the act of resigning.) resignation5) (a piece of especially hard work; a duty that must be done: household tasks.) task* * *Auf·ga·be1<-, -n>f1. (Verpflichtung) job, taskjds \Aufgabe sein, etw zu tun to be sb's job [or task] [or responsibility] to do sth3. (zu lösendes Problem) questioneine schwierige \Aufgabe lösen to solve a difficult problem4. (Zweck) purpose6. (das Abschicken von Briefen, Päckchen) posting, sending offAuf·ga·be2<->1. (Verzicht auf weiteren Kampf) surrender\Aufgabe des Kampfes cessation of fightingSieg durch \Aufgabe (in Boxen) technical knockout5. (Einstellung) closing down, giving up6. (das Abbrechen) abandonment, dropping* * *1) (zu Bewältigendes) task2) (Pflicht) task; responsibility; duty3) (fig.): (Zweck, Funktion) function5) (Schulw.): (HausAufgabe) piece of homework6) (RechenAufgabe, MathematikAufgabe) problem7) (Beendigung) abandonment8) (Kapitulation) retirement; (im Schach) resignationjemanden zur Aufgabe zwingen — force somebody to retire/resign
9) s. aufgeben 1. 2): giving up; abandonment; dropping10) s. aufgeben 1. 5): posting (Brit.); mailing (Amer.); handing in; phoning in; placing; checking in* * *Aufgabe fetwas als seine Aufgabe ansehen consider sth one’s duty;es ist nicht meine Aufgabe it’s not my job ( oder responsibility)2. (Zweck, Funktion) function;die Nieren haben die Aufgabe, das Blut zu reinigen the kidneys’ task ( oder job) is to cleanse the blood3. besonders SCHULE (Denkaufgabe) question, exercise; (Rechenaufgabe) problem; (Übung) exercise; (Hausausgabe) auch pl homework;jemandem eine Aufgabe stellen set sb an exercise;eine Aufgabe lösen solve a problem;seine Aufgaben machen do one’s homework4. nur sg; eines Briefes: posting, US mailing; von Gepäck: registration, checking-in, depositing, US checking; von Telegrammen: sending, handing in; eines Auftrags, einer Anzeige: placing, insertion5. nur sg; einer Wohnung, eines Geschäfts: giving up; eines Geschäfts: auch quitting; eines Plans: abandonment, relinquishment; Rennen etc: dropping out;Sieg durch Aufgabe SPORT win through concession ( oder by default); Boxkampf auch: technical knockout* * *1) (zu Bewältigendes) taskes sich (Dat.) zur Aufgabe machen, etwas zu tun — make it one's task or job to do something
2) (Pflicht) task; responsibility; duty3) (fig.): (Zweck, Funktion) function5) (Schulw.): (HausAufgabe) piece of homework6) (RechenAufgabe, MathematikAufgabe) problem7) (Beendigung) abandonment8) (Kapitulation) retirement; (im Schach) resignationjemanden zur Aufgabe zwingen — force somebody to retire/resign
9) s. aufgeben 1. 2): giving up; abandonment; dropping10) s. aufgeben 1. 5): posting (Brit.); mailing (Amer.); handing in; phoning in; placing; checking in* * *-n f.abandonment n.area of responsibility n.assignment n.commission n.exercise n.giving up n.problem n.task n. -
6 rein waschen
rein wa|schen ['rainvaʃn] irreg1. vt(von of) to clear; (von Sünden) to cleanse; schmutziges Geld to launder2. vr (fig)to clear oneself; (von Sünden) to cleanse oneself -
7 blutreinigend
Adj. blood-cleansing* * *blut|rei|ni|gend1. adjblood-cleansing, depurative (spec)2. adv* * *blut·rei·ni·gendadj blood-cleansing, depurative* * *blutreinigend adj blood-cleansing -
8 putzen
vt <bau.obfl> (Wände glätten, mit Gips, Putz etc.) ■ plaster vt ; render vt ; parget vt ; daub vt -
9 reinigen
-
10 säubern
-
11 entschlacken
-
12 ausspülen
ausspülen v 1. ERDB, WSB flush out, underwash; 2. WSB wash; cleanse, flush, flush away, rinse, scour, sluiceDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > ausspülen
-
13 klären
klären v 1. clarify, clean, purify (Abwässer); 2. TE cleanse (reinigen); 3. settle, filter, defecate (Flüssigkeiten); 4. clear (up), straighten out (Sachlagen, Angelegenheiten)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > klären
-
14 reinigen
reinigen v 1. clean (up) (meist ohne Wasser); cleanse (z. B. Oberflächen mit Wasser); 2. clear, purify (z. B. Luft, Wasser); 3. BM, TE refine (z. B. Bitumen, Anstrichöle, Asphalte); 4. TE scavenge (bes. Straßen); 5. OB, TE scour (abputzen); 6. scrub (scheuern, schruppen); 7. WVA treat (z. B. Abwasser); 8. UMW, WVA clarify (Aufschlämmungen); 9. OB decontaminate (von Gefahrstoffen); 10. UMW, WVA defecate (Flüssigkeiten); 11. SAN, TE, WVA open (verstopfte Rohre)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > reinigen
-
15 säubern
säubern v 1. TE clean (meist ohne Wasser); 2. TE cleanse (z. B. Oberflächen mit Wasser); 3. OB decontaminate (z. B. Oberflächen); 4. TE scavenge (bes. Straßen); 5. TE clear (räumen, z. B. Gelände)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > säubern
-
16 spülen
spülen v 1. cleanse, wash, rinse (reinigen); 2. sluice, swill (abspülen); 3. SAN, WSB flush (Bohrtechnik); 4. BOD, ERDB, TUN jet (mit Druck); 5. scour (ausspülen)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > spülen
-
17 purgieren
(jüd. Ritual: ein geschlachtetes Tier reinigen, indem man das verbotene Fett usw. entfernt)to porge [Jewish ritual: cleanse a slaughtered animal by removing the forbidden fat etc.] -
18 reinigen
1. to clean2. to cleanse3. to clear4. to defecate5. to purge6. to purify7. to refine8. to scavenge9. to scour -
19 Seele von Sünde reinwaschen
to cleanse the soul from sin -
20 von Sünde reinwaschen
to cleanse of sin
См. также в других словарях:
cleanse — [klenz] v [T] 1.) to make something completely clean ▪ Use a piece of gauze to cleanse the cut. ▪ The water is cleansed and reused. 2.) to remove everything that is bad or immoral from a person s character, an organization, or a place used… … Dictionary of contemporary English
cleanse — [ klenz ] verb 1. ) intransitive or transitive to clean your skin by using a special liquid or cream: To have perfect skin you must cleanse, tone, and moisturize. a cleansing cream a ) transitive to clean a cut in your skin 2. ) transitive FORMAL … Usage of the words and phrases in modern English
Cleanse — (kl[e^]nz), v. t. [imp. & p. p. {Cleansed} (kl[e^]nzd); p. pr. & vb. n. {Cleansing}.] [AS. cl[=ae]nsian, fr. cl[=ae]ne clean. See {Clean}.] To render clean; to free from fith, pollution, infection, guilt, etc.; to clean. [1913 Webster] If we walk … The Collaborative International Dictionary of English
cleanse — (v.) O.E. clænsian to cleanse, purge, purify, chasten, justify, from W.Gmc. *klainson, from *klainoz (see CLEAN (Cf. clean)). Despite its modern spelling (16c.), it retains its M.E. pronunciation. Related: Cleansed; CLEANSING (Cf. cleansing) … Etymology dictionary
Cleanse — may refer to: Cleanliness, the state of being clean and free from dirt. Detoxification, an alternative medicine approach that proponents claim rids the body of toxins. This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an … Wikipedia
cleanse — index decontaminate, expurgate, purge (purify) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
cleanse — klenz vt, cleansed; cleans·ing to make clean … Medical dictionary
cleanse — *clean Analogous words: *sterilize, disinfect, sanitize Antonyms: defile, besmirch … New Dictionary of Synonyms
cleanse — [v] make undirty; wash absolve, clarify, clean, clear, depurgate, disinfect, expurgate, launder, lustrate, purge, purify, refine, restore, rinse, sanitize, scour, scrub, sterilize; concept 165 Ant. dirty, soil, spot … New thesaurus
cleanse — ► VERB 1) make thoroughly clean. 2) rid of something unpleasant or unwanted. ► NOUN ▪ an act of cleansing. DERIVATIVES cleanser noun cleansing adjective. ORIGIN Old English … English terms dictionary
cleanse — [klenz] vt. cleansed, cleansing [ME clensen < OE clænsian < clæne,CLEAN] to make clean, pure, etc.; clean; purge SYN. CLEAN … English World dictionary