-
1 clatri
-
2 clatrum
lattices or bars (pl.); grate; railings -
3 clatrus
lattices or bars (pl.); grate; railings -
4 clātra
clātra ōrum, n (Pr.), or clātrī (-thrī), ōrum, m (H.), κλῆτηρα, a lattice, grate, bars. -
5 клатрин
консервативный фибриллярный белок (180 кДа), образующий вместе с другими полипептидами характерный многогранный чехол (решеткоподобные структуры) на поверхности т. наз. окаймленных пузырьков (см. окаймленный пузырек). Покрытые К. пузырьки отвечают за опосредованный рецепторами эндоцитоз (см. эндоцитоз). К. обнаружен Б. Пирсе в 1975 г.Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > клатрин
-
6 clathri
-
7 clatra
-
8 super
1.sŭper, adj., v. superus.2.sŭper, adv. and prep. [Sanscr. upari; Gr. huper; Goth. ufar], above, over (often confounded in MSS. and edd. with supra, q. v.).I. A.Lit., of place:B.Anien infraque superque Saxeus,
Stat. S. 1, 3, 20:eo super tigna bipedalia, iniciunt,
Caes. B. C. 2, 10:haec super e vallo prospectant Troes,
Verg. A. 9, 168: implenturque super puppes, from above, i. e. by rain, id. ib. 5, 697:purpureas super vestes... Coniciunt,
id. ib. 6, 221; cf. id. ib. 6, 217:renes tunicis super conteguntur,
Cels. 3, 1 med.:imponendum super medicamentum,
id. 6, 19 med. —Transf.1.Of that which is over and above in number or quantity, over, moreover, besides:2.satis superque esse sibi suarum cuique rerum,
enough and to spare, more than enough, Cic. Lael. 13, 45:satis superque prudentes,
id. Har. Resp. 9, 18:contra Epicurum satis superque dictum est,
id. N. D. 2, 1, 2:ut satis superque vixisse videamur,
id. Tusc. 1, 45, 110; Hor. Epod. 1, 31; Liv. 3, 53:quidque furor valeat, satisque Ac super ostendit,
Ov. M. 4, 430:poenas dedit usque superque Quam satis est,
Hor. S. 1, 2, 65: cui neque apud Danaos usquam locus;et super ipsi Dardanidae infensi, etc.,
and moreover, and besides, Verg. A. 2, 71:saevit amor ferri... Ira super,
id. ib. 7, 462:super talis effundit pectore voces,
id. ib. 5, 482; 11, 670: voto deus aequoris alti Annuerat;dederatque super, ne saucius ullis Vulneribus fieri posset,
Ov. M. 12, 206; 4, 751; 15, 308; Hor. S. 2, 7, 78; id. Ep. 2, 2, 33; Phaedr. 4, 24, 18:annum agens aetatis sexagensimum ac nonum, superque mensem ac diem septimum,
Suet. Vesp. 24.— With gen. part.:non operae est satis superque oneris sustinenti res a populo Romano gestas scribere,
Liv. 41, 25, 8:primoribus, super quam quod dissenserant a consilio, territis etiam duplici prodigio,
besides that, Liv. 22, 3, 14; so,super quam quod,
id. 27, 20, 10.—Less freq. of that which is left over, over, left, remaining:II. A.Atheniensibus exhaustis praeter arma et naves nihil erat super,
Nep. Alcib. 8, 1; cf.:nec spes ulla super,
Val. Fl. 8, 435:quid super sanguinis, qui dari pro republicā possit? rogitantes,
Liv. 4, 58, 13:super tibi erunt, qui dicere laudes tuas cupiant,
Verg. E. 6, 6:o mihi sola mei super Astyanactis imago,
id. A. 3, 489.With acc.1.Lit., of place or situation:b.super terrae tumulum noluit quid statui, nisi columellam,
Cic. Leg. 2, 26, 66:super lateres coria inducuntur,
Caes. B. C. 2, 10; cf. id. ib. 2, 10, §4: super quas (naves) turrim ad introitum opposuit,
id. ib. 3, 39 Dinter (al. quā):super vallum praecipitari,
Sall. J. 58, 6; cf.:cum alii super aliorum capita ruerent,
Liv. 24, 39, 5:super caput hostium pervenire,
id. 32, 11, 8:aqua super montium juga concreta,
id. 21, 58, 8:domos super se ipsos concremaverunt,
id. 21, 14, 4:cenaculum super aedes datum est,
id. 39, 14, 2:ad senaculum ac super id curiam,
id. 41, 27, 7:equi super eum ruentis,
id. 39, 49, 3:super eam (aspidem) assidere,
Cic. Fin. 2, 18, 59:super theatrum consistere,
Liv. 24, 39, 1:aquila super carpentum volitans,
id. 1, 34, 8:illa super terram defecto poplite labens,
Ov. M. 13, 477:collis erat, collemque super planissima Area,
id. ib. 10, 86:ut scopulum super duram illidat corticem,
Phaedr. 2, 6, 11:clatri super aquam emineant,
Col. 8, 17, 10:super arcem pensiles horti sunt,
Curt. 5, 1, 32:vestis super genua est,
id. 5, 6, 18:super pulpitum consulares conlocare,
Suet. Calig. 54.—Of position or distance, above, beyond: Nomentanus erat super ipsum, Porcius infra, was above him (at table), Hor. S. 2, 8, 23:2.Polypercon, qui cubabat super regem,
Curt. 8, 5, 22:super se collocavit,
Suet. Aug. 43.—Of geographical situation:super Numidiam Gaetulos accepimus,
beyond Numidia, Sall. J. 19, 5:super et Garamantas et Indos Proferet imperium,
Verg. A. 6, 795:super Sunium navigans,
Liv. 28, 8, 11:sita est super Ambracium sinum,
id. 43, 21, 6:super Demetriadem promunturium,
id. 31, 46, 7; 43, 21, 6:qui super Bosporum colunt,
Curt. 6, 2, 13; 7, 6, 12; 8, 1, 7:Lydia super Ioniam procedit,
extends beyond, Plin. 5, 29, 30, § 110.—Of official position ( = supra):super armamentarium positus,
Curt. 6, 7, 22; Scrib. Comp. 162.—Transf.a.Of time, during, at (postAug.):b.de hujus nequitiā omnes super cenam loquebantur,
Plin. Ep. 4, 22, 6; 3, 5, 11; 9, 33, 1; cf.:super vinum et epulas,
Curt. 8, 4, 30; 8, 12, 17; Suet. Aug. 77; id. Caes. 87:super mensam,
Curt. 7, 4, 7:super hos divum honores,
i. e. during the sacrifice, Stat. Th. 1, 676; Flor. 4, 2, 69.—Of that which is over and above a certain number or quantity, over, above, beyond, upon, besides, in addition to (not freq. till after the Aug. period):c.quod alii super alios legati venirent speculaturi,
i. e. in rapid succession, constantly, Liv. 42, 25, 8: vox non paene tragoedorum sed super omnes tragoedos, [p. 1804] Quint. 12, 5, 5:super modum ac paene naturam,
id. 11, 3, 169:super necessitatem,
id. 9, 3, 46:famosissima super ceteras fuit cena ei data adventicia,
Suet. Vit. 13:super veteres amicos,
id. Tib. 55.—With numerals:super tris modios,
Liv. 23, 12, 1:super LX. milia,
Tac. G. 33:super octingentos annos,
id. A. 13, 58:super quadraginta reos,
Suet. Calig. 38:super HS. millies,
id. Caes. 26; id. Ner. 30:senioribus super sexaginta annos in Epirum missis,
Liv. 26, 25, 11; cf.:super triginta ducibus triumphos decernendos curavit,
Suet. Aug. 38:Punicum exercitum super morbum etiam fames affecit,
Liv. 28, 46, 15:super tam evidentem tristis ominis eventum, etiam, etc.,
id. 41, 18, 14:super dotem haec tibi dona accedent,
id. 26, 50, 12; 2, 51, 2:super solitos honores,
id. 2, 31, 3:super vota fluere,
beyond all wishes, Tac. H. 3, 48:super obscena dicta et petulans jurgium,
Phaedr. 3, 11, 2:dare savia super savia,
kisses upon kisses, Plaut. Ps. 4, 1, 38:alii super alios trucidentur,
Liv. 1, 50, 6:vulnus super vulnus,
id. 22, 54, 9:ut habitationes super pretium libertatis praestarentur,
Dig. 18, 6, 19.—Esp. freq.: super omnia, above all, before all (in Plin. the elder, super omnia and super omnes always at the beginning of the phrase; v. Sillig ad Plin. 33, 3, 19, § 62):talia carminibus celebrant: super omnia Caci Speluncam adiciunt,
Verg. A. 8, 303:aetas et forma et super omnia Romanum nomen,
Liv. 31, 18, 3; Plin. 36, 15, 24, § 118; Quint. 12, 9, 12; Ov. M. 6, 526; 8, 677; so,tu super omnes beatus,
Plin. Ep. 7, 13, 2; Suet. Vit. 13; Quint. 12, 5, 5.—Hence, transf., in gen., for plus quam, amplius quam, more than (late Lat.):B.qui amat filium aut filiam super me,
Vulg. Matt. 10, 37; cf.:dulciora sunt super mel et favum,
id. Psa. 18, 11.—With abl.1.Lit., of place or situation (rare and mostly poet.):2.regulae, quae lateres, qui super musculo struantur, contineant,
Caes. B. C. 2, 10:ensis cui super Cervice pendet,
Hor. C. 3, 1, 17:ligna super foco Large reponens,
id. ib. 1, 9, 5:parumne campis atque Neptuno super Fusum est Latini sanguinis,
id. Epod. 7, 3:super Pindo,
id. C. 1, 12, 6:requiescere Fronde super viridi,
Verg. E. 1, 81. —Transf.a.Of time (cf. supra, A. 2. a.), during, in:b.nocte super mediā,
Verg. A. 9, 61; cf.:Centaurea cum Lapithis rixa super mero Debellata,
Hor. C. 1, 18, 8.—For the usual de, to indicate respect, reference, upon, about, concerning, respecting (freq. in the ante-class. and after the Aug. period; in Cic. only a few times in his letters; not in Cæs.): nemo antea fecit super tali re cum hoc magistratu utique rem, Cato ap. Fest. s. v. superescit, p. 305 Müll.; so Pac. ib.; Plaut. Am. prol. 58; id. Most. 3, 2, 39:c.hac super re scribam ad te Rhegio,
Cic. Att. 16, 6, 1:sed hac super re nimis (sc. dixi),
id. ib. 10, 8, 10:litteras super tantā re exspectare,
Liv. 26, 15, 5:cura super tali re principum laudata est,
id. 40, 46, 15:multus eā super re rumor,
Tac. A. 11, 23:quid nuntias super anu?
Plaut. Cist. 4, 1, 8:super Euclionis filia,
id. Aul. 4, 7, 2:super ancillā,
id. Cas. 2, 3, 36:super amicā,
id. Bacch. 2, 3, 133; 3, 6, 33; 4, 2, 25:quid agendum nobis sit super legatione votivā,
Cic. Att. 14, 22, 2:super tali causā missi,
Nep. Paus. 4:legare super familia pecuniave sua,
Auct. Her. 1, 13, 23:super tali causā,
Nep. Paus. 4, 1:multa super Priamo rogitans, super Hectore multa,
Verg. A. 1, 750; 4, 233:super arvorum cultu,
id. G. 4, 559:mitte civiles super Urbe curas,
Hor. C. 3, 8, 17:publicus ludus super impetrato Augusti reditu,
id. ib. 4, 2, 42:decreta super jugandis Feminis,
id. C. S. 18:consultant bello super,
Sil. 2, 271; 5, 615:ne super tali scelere suspectum sese haberet,
Sall. J. 71, 5:super adimendā vitā,
Amm. 14, 7, 12.—Over and above, besides, beyond (very rare):modus agri... hortus... fons... Et paulum silvae super his,
Hor. S. 2, 6, 3:excogitatum est super his, ut, etc.,
Amm. 14, 1, 6; Sil. 1, 60.► In composition, super denotes,1.Above, over, of place: supercerno, supercresco, superdo, superemineo, superemorior, superferc, superfluo, superfugio, superfundo, supergredior, superjacio, superimpono, superincumbo, superinduco, supernato, superpono, supersedeo, supersterno, supersto, supervehor, supervenio, etc.—2.Less freq., over and above, besides, in addition: superaddo, superbibo, supersum, superstes, superfio. -
9 κλείς
Grammatical information: f.Meaning: `bar, bolt' (sec. `rowing bench', Leumann Hom. Wörter 209), ` hook, key, collar bone' (Il.).Other forms: κλειδός, κλεῖν (late κλεῖδα), older κλῄς, κλῃδός, κλῃ̃δα (on the notation Schwyzer 201f.), ep. Ion. κληΐς, - ῖδος, - ῖδα, Dor. κλᾱΐς, - ῖδος beside - ίδος (Simon., Pi.; Aeol.?, cf. Schwyzer 465), besides κλᾳξ (Theoc.), κλαικος, - κα (Epid., Mess.)Dialectal forms: Myc.. karawiporo = κλαϜι-φόροςCompounds: Compp., e. g. κλειδ-οῦχος ( κλῃδ-) m. f. `key-holder' (inscr.), κατα-κλείς, - κληΐς `lock, case, quiver' (Att.; from κατα-κλείω);Derivatives: Diminut. κλειδίον (Ar., Arist.); κλειδᾶς m. `lock-smith' (pap., inscr., Empire); late denomin. κλειδόω (Smyrna, pap.) with κλείδωσις (sch.), - ωμα (Suid.). - Old denomin. κλείω, Oldatt. κλῄω, Ion. κληΐω (Hdt.), late κλῄζω ( Hymn. Is., AP), Theoc. κλᾳζω, aor. ep. Ion. κληϊ̃σαι, κληΐσσαι (Od.), Oldatt. κλῃ̃σαι, Att. κλεῖσαι, pass. κληϊσθῆναι, κλῃσθῆναι, κλεισθῆναι (Ion. resp. Att.), κλᾳσθῆναι (Theoc.), fut. κλῄσω (Th.), κλείσω, perf. κέκλῃκα (Ar.), κέκλεικα (hell.), midd. κέκλῃμαι (-ήϊμαι), κέκλειμαι, Dor. κέκλᾳνται (Epich.); after it Dor. aor. ( κλαΐξαι) κλᾳ̃ξαι, pass. κλαιχθείς, fut. κλᾳξῶ (Theoc., Rhod.), backformed present ποτι-κλᾳγω (Heracl.), often with prefix, esp. ἀπο-, κατα-, συν-, `shut, block'. From there κλήϊθρον, κλῃ̃θρον, κλεῖθρον, κλᾳ̃θρον `lock, block' (IA. h. Merc. 146, Dor.) with κλειθρίον (Hero), κλειθρία `key-hole' (Luc.; cf. Scheller Oxytonierung 54), κλάϊστρον (Pi.), κλεῖστρον (Luc.) `lock', κλῃ̃σις, κλεῖσις (Th., Aen. Tact.), κλεῖσμα, κλεισμός (hell.; also ἀπόκλῃσις etc. from ἀπο-κλείω etc.); verbal adj. κληϊστός, κλῃστός, κλειστός (ep. IA.), κλαικτός ( κλᾳκτός) `what can be locked' (Argiv., Mess.). - On κλεισίον s. κλίνω.Etymology: Ion. Att. κλη(Ϝ)ῑ-δ- and Dor. κλᾱ(Ϝ)ῑ-κ- are dental- resp. velar enlargements of an ῑ-stem, which can still be seen in κληΐω. (Diff. Debrunner Mus. Helv. 3, 45ff.: κληΐω backformation from κληι̃̈̈ (δ)-σαι, from κληϊ̄δ-, cf. κληϊσ-τός). Att. κλεῖν can be easily explained (with Debrunner l. c.; also Schulze Kl. Schr. 419) as analogical to κλείς ( ναῦς: ναῦν a. o.). The ῑ-stem is based on a noun *κλᾱϜ(-ο)- like e. g. κνημί̄-δ- on κνήμη, χειρί̄-δ- on χείρ (Schwyzer 465, Chantraine Formation 346f.). - An exact agreement of the basic word can be found in Lat. clāvus `nail, pin', beside which, with the same meaning as the derived κληΐς, clāvis `key, block'; because of the semantic identity a loan from Greek has been considered, cf. Ernout-Meillet s. v. and (rejecting) W.-Hofmann 1, 230. (But clātrī pl. `lattice-work' from pl. Dor. κλᾳ̃θρα). Further there is a Celtic word, e. g. OIr. clō, pl. clōi `nail' (Lat. LW [loanword]?). Slavic has a few words with an eu-diphthong, IE. *klē̆u-, e. g. OCS a. Russ. ključь `key', SCr. kljȕka `hook, ey, clamp'. - The original meaning of the word was prob. `nail, pin, hook', instruments, of old use for locking doors. - More forms in Pok. 604f., W.-Hofmann s. claudō, Fraenkel Lit. et. Wb. s. kliū́ti.Page in Frisk: 1,867-868Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κλείς
См. также в других словарях:
clathre — ⇒CLATHRE, subst. masc. Champignon gastéromycète dont la partie aérienne est ajourée. Rem. Dans l ex. suivant le mot, attesté comme masc. par l ensemble des dict., est au genre fém. : • ... ajourées, enluminées, plus absurdes que des poteries… … Encyclopédie Universelle