Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

cithara

  • 1 cithara

        cithara ae, f, κιτηάρα, the cithara, cithern, guitar, lute, V., H.: citharae peritus, Ta. — The music of the cithara, art of playing on the lute: Apollo citharam dabat, V.: citharam docere alqm, Pr.
    * * *
    cithara, lyre; lute, guitar (L+S)

    Latin-English dictionary > cithara

  • 2 cithara

    cĭthăra, ae, f., = kithara, the cithara, cithern, guitar, or lute (very freq. in the poets, esp. in Hor.), Lucr. 2, 28; 4, 981; Tib. 2, 3, 12; 2, 5, 2; Verg. A. 6, 120; 9, 776; Hor. C. 1, 15, 15; 2, 12, 4; Varr. L. L. S, § 61 Müll.; id. R. R. 2, 1, 3; Auct. Her. 4, 47, 60; Plin. 7, 56, 57, § 204; Quint. 1, 10, 3; 1, 10, 10; 2, 8, 15; Tac. A. 14, 14; 15, 65 al.—
    II.
    Meton., the music of the cithara, or, in gen., of a stringed instrument, the art of playing on the cithara, Prop. 2 (3), 10, 10; Verg. A. 12, 394; Hor. C. 1, 24, 4; id. S. 2, 3, 104 and 105.

    Lewis & Short latin dictionary > cithara

  • 3 psallo

    psallo, i, 3, v. n., = psallô.
    I.
    In gen., to play upon a stringed instrument; esp., to play upon the cithara, to sing to the cithara:

    psallere saltare elegantius,

    Sall. C. 25, 2 (but in Cic. Cat. 2, 10, 23 the correct read. is saltare et cantare;

    v. Halm ad h. l.): qui canerent voce et qui psallerent,

    Gell. 19, 9, 3; cf.:

    cantare et psallere jucunde,

    Suet. Tit. 3; Aur. Vict. Epit. 14:

    docta psallere Chia,

    Hor. C. 4, 13, 7; id. Ep. 2, 1, 33. —Of singing to the cithara: Calliope princeps sapienti psallerat ore, Caesius Bassus ap. Prisc. p. 897 P.; Aur. Vict. Caes. 5; Prud. steph. 10, 837.— Impers.:

    in caelo cantatur et psallitur,

    Arn. 3, 21.—
    II.
    In partic., in eccl. Lat., to sing the Psalms of David, Hier. Ep. 107, 10; Aug. in Psa. 46; 65; Vulg. 1 Cor. 14, 15 et saep.

    Lewis & Short latin dictionary > psallo

  • 4 citharista

        citharista ae, m, κιτηαριστήσ, a player on the cithara.
    * * *
    cithara/lyre player

    Latin-English dictionary > citharista

  • 5 citharistria

        citharistria ae, f, κιτηαρίστρια, a female player on the cithara, T.
    * * *
    cithara/lyre player (female)

    Latin-English dictionary > citharistria

  • 6 citharīzō

        citharīzō —, —, āre,    v.n., κιτηαρίζω, to play on the cithara, N.
    * * *
    citharizare, citharizavi, citharizatus V INTRANS
    play on/strike cithara/lyre

    Latin-English dictionary > citharīzō

  • 7 citharoedus

        citharoedus ī, m, κιτηαρῳδόσ, one who sings to the accompaniment of the cithara, C., H.
    * * *
    singer-musician; (with self accompaniment on cithara/lyre); harpist (Ecc)

    Latin-English dictionary > citharoedus

  • 8 psallō

        psallō ī, —, ere,    ψάλλω, to play upon a stringed instrument, sing to the cithara: elegantius, S.: Doctae psallere Chiae, H.    vd
    * * *
    psallere, psalli, - V
    play on the cithara (by plucking with fingers); sing the Psalms (eccl.) (L+S)

    Latin-English dictionary > psallō

  • 9 psaltria

        psaltria ae, f, ψάλτρια, a female player on the cithara, lutist, T., C., Iu.
    * * *

    Latin-English dictionary > psaltria

  • 10 citharicen

    cĭthărĭcen, cĭnis, m. [cithara-cano; cf. tubicen], the player on the cithara (unused); cf. Varr. L. L. 8, § 61 Müll.

    Lewis & Short latin dictionary > citharicen

  • 11 citharista

    cĭthărista, ae, m., = kitharistês, a player on the cithara (mostly in Cic.), Cic. Phil. 5, 6, 15; id. Div. 2, 64, 133.—Esp., a statue of a player on the cithara:

    etiam illum Aspendium citharistam, de quo saepe audistis id quod est Graecis hominibus in proverbio, quem omnia intus canere dicebant, sustulit, i. e. he was so skilfully represented that he seemed to be playing the music inwardly, though it was unheard,

    Cic. Verr. 2, 1, 20, § 53 Zumpt ad loc.

    Lewis & Short latin dictionary > citharista

  • 12 citharoedus

    cĭthăroedus, i, m., = kitharôidos, one who plays on the cithara, accompanying it with the voice (diff. from citharista by the accompanying singing), Cic. Mur. 13, 29; id. de Or. 2, 80, 325; id. Tusc. 5, 40, 116; Varr. R. R. 2, 1, 3; * Hor. A. P. 355; Quint 1, 12, 3; 4, 1, 2; 11, 3, 88; Suet. Ner. 20, 21; 20, 22; 20, 41; id. Vit. 4; id. Dom. 4 al.—In fem.:

    CITHAROEDA, ae,

    she who plays on and sings to the cithara, Inscr. Orell. 2611.—
    b.
    Prov.:

    non omnes, qui habent citharam, sunt citharoedi,

    Varr. R. R. 2, 1, 3.
    * cĭthărus, i, m.
    , = kitharos, a fish of the sole kind, Plin. 32, 11, 53, § 146.

    Lewis & Short latin dictionary > citharoedus

  • 13 citharus

    cĭthăroedus, i, m., = kitharôidos, one who plays on the cithara, accompanying it with the voice (diff. from citharista by the accompanying singing), Cic. Mur. 13, 29; id. de Or. 2, 80, 325; id. Tusc. 5, 40, 116; Varr. R. R. 2, 1, 3; * Hor. A. P. 355; Quint 1, 12, 3; 4, 1, 2; 11, 3, 88; Suet. Ner. 20, 21; 20, 22; 20, 41; id. Vit. 4; id. Dom. 4 al.—In fem.:

    CITHAROEDA, ae,

    she who plays on and sings to the cithara, Inscr. Orell. 2611.—
    b.
    Prov.:

    non omnes, qui habent citharam, sunt citharoedi,

    Varr. R. R. 2, 1, 3.
    * cĭthărus, i, m.
    , = kitharos, a fish of the sole kind, Plin. 32, 11, 53, § 146.

    Lewis & Short latin dictionary > citharus

  • 14 Pelethronius

    Pĕlēthrŏnĭus, a, um, adj., of or belonging to a region of Thessaly inhabited by the Lapithœ and Centaurs, Pelethronian:

    Lapithae,

    Verg. G. 3, 115:

    antra,

    Luc. 6, 386:

    pinus,

    a spear cut on the Pelethronian mountains, Stat. Th. 2, 593: Pelethronia cithara, of Achilles (because he, a native of Thessaly, had learned of Chiron the Thessalian to play the cithara), Auct. Priap. 17. —As subst.: pĕlēthrŏnĭa, ae, f., centaury, App. Herb. 34.

    Lewis & Short latin dictionary > Pelethronius

  • 15 Phemius

    Phēmĭus, ĭi, m., = Phêmios.
    I.
    A celebrated player on the cithara in Ithaca; hence, transf., of a good cithara-player, Ov. Am. 3, 7, 61.—
    II.
    A Roman surname, Inscr. Murat. 680, 7.

    Lewis & Short latin dictionary > Phemius

  • 16 carmen

        carmen inis, n    [1 CAS-], a song, poem, verse, oracular response, prophecy, form of incantation, tune, air, lay, strain, note, sound (vocal or instrumental): canentes carmina, L.: Carmine vocali clarus, O.: lyrae, Pr.: per me concordant carmina nervis, O.: ferale, V.: cygnorum, O.: citharā carmina divides, H.: barbaricum, O. — Esp., a composition in verse, poem, poetry, verse, song: cantūs et carmina, melodies and words: Maeonii carminis alite, H.: tragicum, H.: carmina Livi, H.: Lydis remixto carmine tibiis, H.: famosum, abusive, H.: canere, to compose: pueris canto, H.: condere, H.: contexere: fingere, H.: docere, H.: ad umbilicum adducere, H. — Lyric poetry: Carmine tu gaudes, hic delectatur iambis, H.: Carmina compono, hic elegos, H. — A poetic inscription: carminibus templorum aditūs exornare: tumulo superaddite carmen, V.—A passage from a poem, poetical extract: audiens tam grande carmen: Euripideum illud.—An oracular response, prophecy, prediction: Cumaeum, V.: in libris Sibyllinis, L.—A charm, incantation: Carminibus Circe socios mutavit Ulixi, V.: veneficae Scientioris, H.: Auxiliare, O.—A form of speech, ceremonial phrase, formula (in religious or legal observances): quae (verba) longo effata carmine, L.: diro quodam carmine iurare, L.: cruciatūs carmina: lex horrendi carminis erat, of a dreadful form, L.: Appii Caeci carmen, a proverbial saying: magistri, a school-task for the memory: sacrum, L.
    * * *
    I
    card for wool/flax
    II
    song/music; poem/play; charm; prayer, incantation, ritual/magic formula; oracle

    Latin-English dictionary > carmen

  • 17 dīvidō

        dīvidō vīsī (dīvīsse, H.), vīsus, ere    [VID-], to divide, force asunder, part: Europam Libyamque (unda): hunc securi, H.: frontem ferro, V.: insulam, L.: Gallia est divisa in partīs trīs, Cs.: divisum senatum (esse), Cs.: Hoc iter, i. e. gave two days to, H.: ut ultima divideret mors, part (the combatants), H.: gemma, fulvum quae dividit aurum, i. e. is set in gold, V. — To divide, distribute, apportion, share: bona viritim: Vinum, V.: equitatum in omnīs partīs, Cs.: regnum inter Iugurtham et Adherbalem, S.: (pecuniam) iudicibus: agrum cuique, L.: in singulos milites trecenos aeris, L.: bona publicata inter se, N.: praemia mecum, O.: in dividendo plus offensionum erat, L.: Dividite (sc. arma), O.: sedes adhuc nullā potentiā divisae, appropriated, Ta. — To break up, scatter, destroy: concentum, H.: muros, V.: ventis fomenta, H.— To separate, divide, part, remove: agrum Helvetium a Germanis, Cs.: qui locus Aegyptum ab Africā dividit, S.: Scythes Hadriā Divisus obiecto, H.: divisa a corpore capita, L.: Dividor (i. e. ab uxore), O.: parens quem nunc Ardea Dividit, keeps away, V.—Fig., to part, divide, distribute, apportion, arrange: annum ex aequo, O.: tempora curarum remissionumque, Ta.: animum huc illuc, V.: citharā carmina, i. e. sing by turns, H.: sententiam, to divide the question: divisa sententia est: sic belli rationem esse divisam, ut, etc., regulated, Cs.: ea (negotia) divisa hoc modo dicebantur, etc., S.— To separate, distinguish: legem bonam a malā: bona diversis, H.
    * * *
    dividere, divisi, divisus V
    divide, separate, break up; share, distribute; distinguish

    Latin-English dictionary > dīvidō

  • 18 imbellis (inb-)

        imbellis (inb-) e, adj.    [2 in+bellum], unwarlike, unfit for war, peaceful, fond of peace: videri: turba, non-combatants, L.: columba, H.: Indus, i. e. subdued, V.: rebus iniustis iustos maxime dolere, imbellibus fortīs: telum, powerless, V.: lacerti, O.: Tarentum, quiet, H.: cithara, H.: plectrum, O.: annus, L.

    Latin-English dictionary > imbellis (inb-)

  • 19 intus

        intus adv.,    on the inside, within: intus est hostis: estne frater intus? T.: Format natura nos intus, H.: in animis: in aede, L.: extra et intus hostem habere, Cs.: clausi (tauri), in the stalls, V.: intus Digna geri, i. e. in private, H.: adductos intus agere equos, closer to the goal, O.: tali intus templo, V.—Prov.: omnia intus canere, on the inner side (of the cithara), i. e. to oneself: hoc carmen non vobis sed sibi intus canit, i. e. seeks his own interest.—To the inside, into, within, in: ducitur intus, O.—From within: obsera ostium, T.: unde nisi intus Monstratum? i. e. by instinct, H.
    * * *
    within, on the inside, inside; at home

    Latin-English dictionary > intus

  • 20 perficiō

        perficiō fēcī, fectus, ere    [per+facio], to achieve, execute, carry out, accomplish, perform, despatch, bring about, bring to an end, finish, complete: comitiis perficiendis undecim dies tribuit, Cs.: iis comitiis perfectis, L.: scelus, perpetrate: nihil est simul et inventum et perfectum: centum annos, live through, H.: munus, execute, V.— To bring to completion, finish, perfect: candelabrum perfectum e gemmis clarissimis: in perficiendo muro adiuvare, L.— To make perfect, perfect: citharā Achillem, O.— To bring about, cause, effect: perfice hoc, ut haeream, etc., T.: perfice ut putem, convince me: eloquentia perfecit, ut, etc., N.: omnia perfecit, quae senatus salvā re p. ne fieri possent perfecerat: illud non perficies, quo minus, etc.
    * * *
    perficere, perfeci, perfectus V
    complete, finish; execute; bring about, accomplish; do thoroughly

    Latin-English dictionary > perficiō

См. также в других словарях:

  • CITHARA — Amphionis inventum Plinio, l. 7. c. 56. Citharam Amphion (invenit) ut alii, Orpheus, ut alii, Linus. Septem chordis primum cecimt Terpander, octavam Simonides additit, nonam Timotheus, Citharâ sine voce cecinit Thamyras primus: cum cantu Amphion …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Cithara — Cith a*ra, n. [L. Cf. {Cittern}, {Guitar}.] (Mus.) An ancient stringed musical instrument resembling the harp. [Also spelled {kithara}.] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Cithăra — (gr.), so v. w. Cither …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Cithara — Cithăra, s. Kithara …   Kleines Konversations-Lexikon

  • cithara — [sith′ə rə] n. [L < Gr kithara] an ancient musical instrument somewhat resembling a lyre …   English World dictionary

  • cithara — variant of kithara …   New Collegiate Dictionary

  • cithara — citharist, n. /sith euhr euh/, n. kithara. * * * …   Universalium

  • cithara — noun An ancient Greek stringed instrument, which could be considered a forerunner of the guitar. See Also: guitar …   Wiktionary

  • cithara — cith·a·ra …   English syllables

  • cithara — cith•a•ra [[t]ˈsɪθ ər ə[/t]] n. pl. ras mad kithara …   From formal English to slang

  • cithara — /ˈsɪθərə/ (say sithuhruh) noun → kithara. {Latin form of kithara} …  

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»