-
1 cingere
cingere v.tr. (pres.ind. cìngo, cìngi; p.rem. cìnsi; p.p. cìnto) 1. (circondare: un luogo) ceinturer, entourer, ceindre: cingere una città di mura entourer une ville de murailles. 2. (circondare: una parte del corpo) ceindre: cingere la vita con una fascia ceindre sa taille d'une écharpe; cingersi la testa con qcs. se ceindre la tête de qqch. 3. ( circondare con le braccia) entourer: le cinse le spalle con un braccio il passa un bras autour de son cou. 4. ( indossare) ceindre. -
2 avvincere
-
3 bordare
bordare v.tr. ( bórdo) 1. ( Sart) border: bordare una tenda border un rideau; bordare le tasche con una striscia di velluto border les poches avec une bande de velours. 2. (delimitare, cingere) border: bordare un'aiuola con piante grasse border un parterre de plantes grasses. 3. ( Mecc) (rif. a lamiere) border. 4. ( Mar) (rif. a vele) border. -
4 cinsi
cinsi Vedere cingere. -
5 cinto
I. cinto s.m. ( cintura) ceinture f. II. cinto agg. (p.p. di Vedere cingere) ( circondato) entouré, ceinturé, ( lett) ceint. -
6 contornare
contornare v. ( contórno) I. tr. 1. ( cingere) entourer (di de, avec), border (di de): le montagne contornano la valle les montagnes entourent la vallée; una fila di cipressi contorna il cimitero une rangée de cyprès borde le cimetière. 2. (fig,rar) ( attorniare) entourer: è contornato da (o di) nemici il est entouré d'ennemis. II. prnl. contornarsi s'entourer (di de). -
7 incoronare
incoronare v. ( incoróno) I. tr. 1. couronner ( anche estens): incoronare qcu. imperatore couronner qqn empereur; incoronare qcu. poeta couronner qqn poète; incoronare qcu. di alloro couronner qqn de lauriers. 2. ( fig) (fare corona, cingere) couronner, ceindre, entourer: alte montagne incoronano la città de hautes montagnes couronnent la ville. II. prnl. incoronarsi se couronner. -
8 palizzata
palizzata s.f. palissade: cingere con una palizzata clôturer avec une palissade, entourer d'une palissade; erigere una palizzata élever une palissade. -
9 steccare
steccare v. ( stécco, stécchi) I. tr. 1. munir de baleines, munir de buscs. 2. ( cingere con steccato) palissader. 3. ( Gastron) larder, piquer; ( con aglio) ailler. 4. ( Med) éclisser. 5. ( fig) ( sbagliare) faire une fausse note: steccare una nota faire une fausse note. II. intr. (aus. avere) 1. ( nel biliardo) faire fausse queue, queuter. 2. (stonare: cantando) faire un couac; ( suonando) faire une fausse note.
См. также в других словарях:
cingere — / tʃindʒere/ (ant. o poet. cignere) v. tr. [lat. cingĕre ] (pres. io cingo, tu cingi, ecc.; pass. rem. cinsi, cingésti, ecc.; part. pass. cinto ). 1. [legare intorno al corpo, spec. intorno al capo e alla vita, anche nella forma cingersi :… … Enciclopedia Italiana
cingere — index enclose, encompass (surround) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
cingere — cìn·ge·re v.tr. CO 1a. stringere con una cintura, una sciarpa, ecc.: cingere qcn. di, con qcs. | adornare, spec. simbolicamente, con una corona: cingere il capo di mirto, cingere con una corona d alloro | fig., cingere la spada, lo scudo, armarsi … Dizionario italiano
cingere — {{hw}}{{cingere}}{{/hw}}A v. tr. (pres. io cingo , tu cingi ; pass. rem. io cinsi , tu cingesti ; part. pass. cinto ) 1 Attorniare, circondare, stare o girare intorno a qlcu. o qlco.: cingere una città di mura | Cingere d assedio, (fig.)… … Enciclopedia di italiano
cingere — A v. tr. (qlco. + di, + con) 1. attorniare, circondare, accerchiare, cerchiare, cintare, chiudere, racchiudere, stringere, contornare, coronare, incoronare, inghirlandare, circoscrivere, contenere, serrare, steccare, recingere 2. (lett., un abito … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
ceindre — [ sɛ̃dr ] v. tr. <conjug. : 52> • 1080; lat. cingere « entourer » 1 ♦ Vx ou littér. Entourer, serrer (une partie du corps). Allus. Bibl. Ceindre ses reins, se ceindre les reins (⇒ ceinturer) , fig. se préparer au salut par une vie austère.… … Encyclopédie Universelle
sangle — [ sɑ̃gl ] n. f. • 1080; var. cengle, sengle; lat. cingula, de cingere « ceindre » 1 ♦ Bande large et plate (de cuir, de toile, de tissu élastique, etc.), qu on tend pour maintenir ou serrer qqch. Les sangles d une selle, d un harnachement. ⇒… … Encyclopédie Universelle
recingere — re·cìn·ge·re v.tr. 1. CO cingere, contornare con recinzioni, siepi, mura e sim.: recingere un campo con una siepe, recingere di mura una città Sinonimi: attorniare, chiudere, circondare, contornare, delimitare, recintare. 2. BU cingere con le… … Dizionario italiano
cinge — cínge ( ng, ns), vb. 1. A încinge, a înfăşura. 2. A înconjura, a străjui. – var. încinge. Mr. ţingu, ţimşu, ţimtu, megl. (a)nţing. < lat. cĩngĕre (Puşcariu 821; Candrea Dens., 352; REW 1924; DAR); cf. it. (in)cingere, prov. (en)cenher, fr.… … Dicționar Român
recingere — /re tʃindʒere/ v. tr. [dal lat. recingĕre sciogliere , poi cingere nuovamente , der. di cingĕre, col pref. re ] (coniug. come cingere ). [porre un muro, una siepe, un recinto e sim., attorno ad un luogo, anche con la prep. con del secondo arg.:… … Enciclopedia Italiana
CEÑIR — (Del lat. cingere.) ► verbo transitivo 1 Poner una cosa alrededor de otra de modo que la ajuste: ■ el cinturón te ciñe el talle. SINÓNIMO ajustar comprender rodear 2 Rodear completamente una cosa a otra. SINÓNIMO ajustar … Enciclopedia Universal