-
41 lać\ się
несов. 1. литься, течь, струиться;2. разг. (bić się) драться, колотить друг друга; ● \lać\ się się przez ręce обессилевать, безжизненно обвисать на руках у кого-л.; lejący się materiał мягкая ткань+płynąć, ciec
-
42 cie|c
a. cie|knąć impf (cieknie, ciekł a. cieknął) vi 1. (spływać) [woda, płyn] to run; (kroplami) to drip- ciec po czymś to run a. roll down sth- zobaczyłam, że łzy mu ciekną po policzkach I could see tears rolling down his cheeks- krew mu cieknie z nosa/ucha his nose/ear is bleeding- cały czas cieknie mi z nosa my nose keeps running- pot ciekł jej po plecach sweat was running down her back2. (przeciekać) [rynna, zbiornik] to leak- ten wazon cieknie that vase leaks- cholera, znowu dach cieknie the roof’s leaking again, damn it!- cieknący dach a leaky roof- cieknący kran a dripping a. leaking tap3. Myślis. [zwierzyna] to flee, to dart■ ślinka mi cieknie na myśl o tym the very thought of it makes my mouth waterThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cie|c
-
43 pu|ścić
pf — pu|szczać impf Ⅰ vt 1. (przestać trzymać) to let go- puścić drzwi to let go of the door- puścił rękę dziecka i zaczął gestykulować he let go of the child’s hand and started to gesticulate- „puśćcie mnie!” błagał ‘let me go!’ he begged2. (spowodować przemieszczenie) to let- puszczać fajerwerki to let off fireworks- puszczać kaczki na wodę to play ducks and drakes- puszczać wodę z kranu to run water from a tap- puszczę ci ciepłą wodę na kąpiel I’ll run you a hot bath- puszczać bańki mydlane to blow soap bubbles- puszczać komuś krew to bleed sb- dzieci puszczały latawca nad rzeką the children flew a. were flying a kite on the riverbank3. (pozwolić wyjść) to release- przyjdę, jeżeli rodzice mnie puszczą I’ll come if my parents let me- puszczać kogoś przodem to let sb go first- puścić kogoś na wolność to let sb out, to set sb free- puszczono go za kaucją he was released on bail- puścić w obieg fałszywe pieniądze przen. to put false banknotes into circulation- puszczać złośliwe plotki o sąsiadach przen. to spread malicious gossip about the neighbours4. (pozwolić wejść) to let [sb] in, to let in, to admit- nie puszczał nikogo za próg he didn’t let anybody in- dzieci bez opieki nie puszczano na trybuny unaccompanied children were not admitted to the stands5. (wydzielać) to release- drzewa puszczają listki the trees sprout a. put forth new leaves- jagody puszczają już sok berries are already giving off a. rendering their juices6. (uruchomić) to set in motion- puść tę nową płytę put this new record on- puść wiatrak, jest tak gorąco turn the electric fan on, it’s so hot7. (zbudować) to build [drogę, tunel]- puścili nową linię autobusową a new bus line was introduced- puścili kabel pod dywanem they ran the cable a. wire under the carpet8. pot. (trwonić) to squander, to fritter away- wszystko puszcza na wódkę he fritters away all his money on vodka- w rok puścił cały spadek he blew the whole inheritance in a year pot.9. daw. (wydzierżawić) puścić coś w dzierżawę to rent sth out, to rent out sth, to lease sth out, to lease out sth Ⅱ vi 1. (ustąpić pod naciskiem) to let go- drzwi puściły the door gave- drzwi nie puściły the door didn’t give- oczko puściło ci w pończosze your stocking has laddered- szwy puściły w spódnicy the skirt came apart at the seams2. (tracić barwę) to run- czerwona farba puściła w praniu the red dye ran in the wash- brud/plama nie puszcza the dirt/spot won’t come outⅢ puścić się — puszczać się 1. (wyruszyć) to set out- puścił się pędem po schodach he rushed a. galloped down the stairs- puścili się w drogę they set out on their way2. (zacząć ciec) to start to run a. running- krew puściła mu się z nosa his nose started to bleed3. posp., pejor. (o kobiecie) to be an easy lay, to be promiscuous■ lód puszcza the ice is melting- mróz/zima puszcza it’s thawing- puścić w ruch pięści to break into a fist fight, to resort to fisticuffs- puścić coś mimo uszu to turn a deaf ear to sth- puścić coś w niepamięć to consign sth to oblivion- puścić w niepamięć to forgive and forget- puścić coś z dymem to burn down sth, to burn sth down- puścić kogoś na szerokie wody to throw sb in at the deep end- puścić się na szerokie wody to jump in at the deep endThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pu|ścić
-
44 cieknąć
vi→ ciec -
45 cieknąć
-
46 lać
I. vt3) \lać wodę ( pot) ohne Punkt und Komma redenIII. vrlało jak z cebra es goss in Strömen [ lub wie aus Eimern] -
47 lecieć
vijak leci? wie geht's?7) (pot: napalać się)8) żar leci z nieba glühende Hitze strömt vom Himmel herunter -
48 pociec
-
49 Aufpasser
Au fpasser(in) <-s, -> m(f) -
50 austreten
aus|treten1) ( nach außen treten) Flüssigkeit: wyciekać; Gas: ulatniać się; Blut: ciecich muss \austreten muszę wyjść ( pot)3) ( ausscheiden)aus einer Partei/Kirche \austreten wystąpić z partii/kościoła1) ( auslöschen)das Feuer \austreten zgasić ogieńeine Zigarettenkippe \austreten zadeptać niedopałek -
51 Concierge
Concierge [kõ'si̯ɛrʃ] <-, -s> m -
52 fließen
flie ßen ['fli:sən] <floss, geflossen>vi sein1) ( strömen) Flüssigkeit: płynąć, ciecdie Spree fließt durch Bautzen Sprewa przepływa przez Budziszyndie Netze fließt in die Warthe Noteć wpływa do Warty2) ( sich bewegen) Luftmassen: przemieszczać się; elektrischer Strom: płynąć\fließender Verkehr płynny [o ciągły] ruch -
53 rinnen
rinnen ['rɪnən] <rann, geronnen>vi seinSand durch die Finger \rinnen lassen przesypywać piasek przez palceBlut rann ihm aus der Wunde z rany ciekła mu krewdie Zeit rinnt [dahin] czas ucieka -
54 tropfen
См. также в других словарях:
cieć — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos V, lm M. ciecie, D. cieciów || cieci {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 8}}pot., reg. {{/stl 8}}{{stl 7}} dozorca, stróż (często pogardliwie) {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ciec — {{/stl 13}}{{stl 7}}|| {{/stl 7}}cieknąć {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk IVb c rzad. Vd, cieknie || ciecze, ciekł || ciecnął, ciekła {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} sączyć się, płynąć powoli, małymi strużkami lub… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
CIEC — Sigles d’une seule lettre Sigles de deux lettres Sigles de trois lettres > Sigles de quatre lettres Sigles de cinq lettres Sigles de six lettres Sigles de sept… … Wikipédia en Français
ciec — ndk Vc, cieknie, ciekł, rzad. XI, ciecze, cieką a. cieknąć ndk Vc, ciecnie, ciekł a. ciecnął, cieckła 1. «płynąć, spływać powoli, małymi strugami, kroplami; sączyć się» Strumyk cieknie po kamieniach. Woda cieknie z kranu. Łzy ciekną komuś z oczu … Słownik języka polskiego
cieć — m I, DB. ciecia; lm M. ciecie, DB. cieciów (cieci) gw. miejska «dozorca, stróż» Ciecie zamiatali przed domami … Słownik języka polskiego
cieć — 1) Mężczyzna, do którego czuje się niechęć, nienawiść, odrazę Eng. A man one dislikes or disapproves of 2) Stróż; dozorca Eng. A janitor, gate keeper, or night watchman … Słownik Polskiego slangu
cieknąć — → ciec … Słownik języka polskiego
Centro Internacional de la Estampa Contemporánea — Fundación Centro Internacional de la Estampa Contemporánea Sede de la Fundación, en Betanzos Acrónimo Fundación CIEC Tipo Fundación p … Wikipedia Español
American Council for Accredited Certification — The Certification Council, Inc (CCI), the American Council for Accredited Certification (ACAC) and the The American Indoor Air Quality Council (AIAQC) are predominantly a Charlie Wiles family owned, environmental credentialing organisation that… … Wikipedia
Council-certified Indoor Environmental Consultant — The Council certified Indoor Environmental Consultant (CIEC) is the most prestigious certification granted by the [http://www.iaqcouncil.org American Indoor Air Quality Council] . The CIEC requires a minimum combination of eight years of… … Wikipedia
International Council for Canadian Studies — The International Council for Canadian Studies is a federation of twenty one national and multi national Canadian Studies associations and six associate members in thirty nine countries. [ [http://www.iccs ciec.ca/ International Council for… … Wikipedia