-
1 ciężar
ciężar spadł mi z serca mir ist ein Stein vom Herzen gefallen; -
2 ciężar
-
3 ważyć
ważyć [vaʒɨʨ̑]1) ( określać ciężar) [ab]wiegen\ważyć 50 kg kg wiegenIII. vr1) ( sprawdzać ciężar) sich +akk wiegen2) ( być ustalanym)ważą się czyjeś losy jds Schicksal wird sich bald entscheiden\ważyć się na coś etw wagen, etw riskieren\ważyć się coś zrobić etw zu tun wagen4) ani mi się waż! ( pot) untersteh dich! -
4 obciążać
I. vt1) ( nakładać ciężar) beladen, beschweren2) ( nakładać balast) belasten\obciążać kogoś czymś jdn mit etw beauftragen [ lub betrauen]5) fin\obciążać czyjeś konto/hipotekę jds Konto/Hypothek belasten6) ( oskarżać) belasten, anlastendowody/fakty obciążają kogoś die Beweise/die Fakten belasten jdnII. vr1) ( brać ciężar) sich +akk belasten2) ( angażować się)\obciążać się czymś sich +akk mit etw belasten3) ( obwiniać się) sich +akk selbst belasten -
5 Schwere
-
6 atomowy
adjatomar, Atom- -
7 gatunkowy
-
8 przenosić
przenosić (przenoszę) < przenieść> (przeniosę) (hinüber)tragen; zarazki, uczucia übertragen; służbowo versetzen; ciężar ciała verlagern; zakład verlegen; słowo trennen;przenosić na ekran verfilmen;przenosić spojrzenie den Blick wenden (na A auf A);przenosić się myślą seine Gedanken schweifen lassen -
9 utrzymywać
utrzymywać (-uję) < utrzymać> (-am) ciężar, równowagę, porządek halten (a MIL); kontakty, stosunki unterhalten; aufrechterhalten; (pokrywać koszty) unterhalten; kochankę aushalten;utrzymywać rodzinę die Familie unterhalten, für den Lebensunterhalt der Familie sorgen;utrzymywać przy życiu am Leben erhalten;utrzymywać k-o w przekonaniu, że … jemanden in dem Glauben lassen, dass …;utrzymywać (twierdzić) behaupten;utrzymywać się pogoda, pogląd sich halten; zwyczaj erhalten bleiben;utrzymywać się (z G) seinen Lebensunterhalt verdienen (mit D) -
10 waga
jestem spod znaku Wagi ASTR ich bin Waage;sprzedawać na wagę abwiegen;oszukiwać na wadze beim Wiegen betrügen;najwyższej wagi von größter Bedeutung; -
11 właściwy
właściwy (-wie) odpowiedź, kierunek, sformułowanie richtig; osoba geeignet, richtig; (stosowny) angemessen; JUR zuständig, kompetent;we właściwym czasie zur rechten Zeit;uznać pf za właściwe für angemessen halten -
12 atomowy
1) Atom-bomba atomowa Atombombe fbroń atomowa Atomwaffe felektrownia atomowa Atomkraftwerk ntenergia atomowa Atomenergie fciężar \atomowy fiz Atomgewicht ntatomowa łódź podwodna Atom-U-Boot nt2) chemliczba atomowa Kernladungszahl fmasa atomowa Atomgewicht nt -
13 brutto
inv bruttociężar/waga \brutto Bruttogewicht ntcena \brutto Bruttopreis mzysk \brutto Bruttogewinn m -
14 brzemię
-
15 ciężki
1) ( mający duży ciężar) schwerprzemysł \ciężki Schwerindustrie f\ciężki karabin maszynowy mil schweres Maschinengewehr nt3) (t. przen ociężały) schwer[fällig], träge; człowiek, krok, głowa schwer; film schwierig; dowcip ungeschicktbyć \ciężkim w rozmowie ( przen) ein umständlicher Gesprächspartner sein5) ( trudny, męczący) życie, praca hart, schwierig; czasy, droga, walka, oddech schwer; położenie schwierig\ciężkie roboty Zwangsarbeit f8) ( ciężko strawny) schwer verdaulichza \ciężkie pieniądze für viel Geldz \ciężkim sercem schweren Herzens -
16 gatunkowy
3) ciężar \gatunkowy Bedeutsamkeit f, große Bedeutung f -
17 odciążać
3) ( ujmować obowiązków)odciążyć kogoś w pracy jdn bei der Arbeit entlasten -
18 przenosić
I. vt\przenosić wzrok na coś den Blick auf etw +akk richten [ lub werfen]\przenosić kogoś na inne stanowisko jdn in eine andere Stellung versetzen\przenosić kogoś w stan spoczynku jdn in den Ruhestand versetzen6) ( strzelać za daleko) zu weit fliegen, über das Ziel hinaus fliegenII. vr1) ( przeprowadzać się) człowiek: umziehen -
19 tara
tara [tara] f -
20 utrzymywać
utrzymywać [utʃɨmɨvaʨ̑] < perf utrzymać>I. vt\utrzymywać kogoś przy życiu jdn am Leben erhalten\utrzymywać coś w dobrym stanie etw in gutem Zustand erhalten, etw gut erhalten\utrzymywać, że... behaupten, dass...III. vr1) ( pozostawać w pewnej pozycji) sich +akk halten2) ( pozostawać w jakimś stanie) sich +akk halten, bleiben\utrzymywać się przy władzy an der Macht bleiben\utrzymywać się przy życiu am Leben bleiben3) ( trwać) pogoda, przyjaźń: sich +akk halten, beständig sein; zwyczaj: sich +akk erhalten, erhalten bleiben4) ( zarabiać na życie)\utrzymywać się z czegoś von etw leben, sich +dat mit etw seinen Lebensunterhalt verdienen5) ( nie poddawać się) wojsko: sich +akk behaupten
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ciężar — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. ciężararze {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} właściwość wszelkich obiektów mających masę wywołana przyciąganiem ziemskim, powodująca, że coś jest łatwe lub trudne do… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Ciezar — (Ziezar), Stadt am Segura in der spanischen Provinz Murcia u. nordwestlich von dieser Stadt, mit römischen Ruinen u. 7000 Ew … Pierer's Universal-Lexikon
ciężar — m IV, D. u, Ms. ciężararze; lm M. y 1. «siła, z jaką Ziemia przyciąga dane ciało; waga jakiegoś ciała» Ciężar bagażu był ponad jej siły. Owoce spadały pod wpływem własnego ciężaru. ∆ fiz. Ciężar atomowy «względna masa atomu danego pierwiastka… … Słownik języka polskiego
ciężar — 1. Być, stać się dla kogoś ciężarem «sprawiać komuś kłopot, utrudniać komuś coś»: W moim wieku nie powinienem być ciężarem dla rodziców. Gdybym miał studiować, to ewentualnie na studiach wieczorowych, a w porze dziennej pracować. J. J. Balwierz,… … Słownik frazeologiczny
ciężar gatunkowy — {{/stl 13}}{{stl 7}} ważność, ranga czegoś (w porównaniu z rzeczami, zjawiskami tej samej klasy) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Afery o większym ciężarze gatunkowym trafiają do komendy głównej policji. Ciężar gatunkowy spraw, problemów. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Nicolás Cabrillana Ciézar — (Yunquera, Málaga, 9 de noviembre de 1926 – Málaga, 21 de marzo de 2010[1] ) fue un historiador español que estableció un importante postulado sobre despoblados. Contenido 1 Biografía … Wikipedia Español
gatunkowy — Ciężar gatunkowy zob. ciężar 2 … Słownik frazeologiczny
waga — ż III, CMs. wadze; lm D. wag 1. «przyrząd do pomiaru masy lub ciężaru ciał, działający najczęściej na zasadzie dźwigni lub odkształcenia elementu ze sprężystego materiału» Waga szalkowa, talerzowa, dźwigniowa, sprężynowa. Waga aptekarska,… … Słownik języka polskiego
ważyć — ndk VIb, ważyćżę, ważyćżysz, waż, ważyćżył, ważyćżony 1. «określać ciężar czegoś za pomocą wagi, porównywać ciężar czegoś z jednostką wagi; odważać» Ważyć towar na wadze. 2. «mieć pewien ciężar (określony w jednostkach wagi)» Bagaż ważył… … Słownik języka polskiego
zrzucić — 1. Zrzucić ciężar, kamień z serca «przestać się czymś martwić, pozbyć się kłopotu»: Mówiono, że z kimś wyjechała, że wyszła za mąż. Gdy ją odnalazł, dalej była bardzo piękna. I szalona. Jak szalona, miało się okazać później. Potrząsnął głową.… … Słownik frazeologiczny
zrzucać — 1. Zrzucić ciężar, kamień z serca «przestać się czymś martwić, pozbyć się kłopotu»: Mówiono, że z kimś wyjechała, że wyszła za mąż. Gdy ją odnalazł, dalej była bardzo piękna. I szalona. Jak szalona, miało się okazać później. Potrząsnął głową.… … Słownik frazeologiczny