-
1 chorro
'tʃɔrrɔm1) Strahl m2)avión de propulsión a chorro — TECH Düsenflugzeug n, Flugzeug mit Düsenantrieb n
3) (fig)sustantivo masculino4. (locución)chorrochorro ['6B36F75Cʧ6B36F75Corro]num2num (torrente) Strom masculino; (montón) Schwall masculino; beber a chorros in großen Zügen trinken; llover a chorros in Strömen regnen -
2 chorro
-
3 chorro de metal en fusión
spa flujo (m) de metal en fusión, fuga (f) de metal en fusión, chorro (m) de metal en fusióndeu Durchbruch (m) von geschmolzenem MetallSeguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > chorro de metal en fusión
-
4 chorro oblícuo
spa impacto (m) de refilón, chorro (m) oblícuodeu Streifschlag (m), streifender Aufschlag (m)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > chorro oblícuo
-
5 chorro piroclástico
Diccionario geografía española-alemana > chorro piroclástico
-
6 aparato de luz a prueba de chorro
spritzwassergeschützte Leuchte; Spritzwassergeschützte LeuchteSinónimos: luminaria a prueba de chorroDiccionario Español-Alemán de iluminación > aparato de luz a prueba de chorro
-
7 luminaria a prueba de chorro
spritzwassergeschützte Leuchte; Spritzwassergeschützte LeuchteSinónimos: aparato de luz a prueba de chorroDiccionario Español-Alemán de iluminación > luminaria a prueba de chorro
-
8 impresora de chorro de tinta
-
9 corriente de chorro subtropical
Diccionario geografía española-alemana > corriente de chorro subtropical
-
10 corriente en chorro
Diccionario geografía española-alemana > corriente en chorro
-
11 reguero
rrɛ'ɡ̱eromRinne f, Rinnsal n, Spur fsustantivo masculinoregueroreguero [rre'γero]num2num (señal) Spur femenino; expandirse como un reguero de pólvora (figurativo) sich wie ein Lauffeuer verbreiten -
12 corriente
* -
13 caño
'kanoadj( de pelo blanco) grauhaarig, weißhaarig————————cana sustantivo femeninograues o weißes Haarcañocaño ['ka28D7FBEFɲ28D7FBEFo] -
14 chorreo
-
15 hilo
1. 'ilo m1) Faden m, Garn n2)hilo torcido — Zwirn m
3)sin hilos — TECH drahtlos
4) ( hebra que producen las arañas) Faden m5) (fig: chorro muy delgado) Strahl m6) (fig)2. 'ilo v(fig) estar colgado de un hilo — an einem Faden hängen
(fig)sustantivo masculino6. (figurado) [continuidad] roter Faden7. (locución)colgar o pender de un hilo an einem seidenen Faden hängen————————hilo musical sustantivo masculinohilohilo ['ilo]num1num (hebra) Faden masculino; (para coser) Garn neutro; (más resistente) Zwirn masculino; hilo bramante Schnur femenino; hilo de perlas Perlenschnur femenino; cortar el hilo de la vida a alguien (figurativo) jdm den Lebensfaden abschneiden; mover los hilos (figurativo) die Fäden in der Hand haben; pender de un hilo (figurativo) an einem seidenen Faden hängennum3num técnica dünner Draht masculino; hilo conductor Leitungsdraht masculino; telegrafía sin hilos drahtlose Telegrafienum4num (de un discurso) (roter) Faden masculino; no sigo el hilo de la película ich kann der Handlung des Films nicht folgen; perder el hilo (de la conversación) (bei einem Gespräch) den (roten) Faden verlieren; recoger el hilo de la historia den (roten) Faden der Geschichte wieder aufnehmen -
16 impresor
impre'sɔrm (f - impresora)Drucker(in) m/f————————————————impresora sustantivo femeninoimpresorI adjetivoDruck-Drucker(in) masculino (femenino) -
17 impresora
I impre'sora f (m - impresor) II impre'sora f INFORMDrucker mimpresoraimpresora [impre'sora]informática Drucker masculino; impresora de inyección de tinta (Farb)tintenstrahldrucker masculino; impresora láser Laserdrucker masculino -
18 surtidor
-
19 flujo de metal en fusión
spa flujo (m) de metal en fusión, fuga (f) de metal en fusión, chorro (m) de metal en fusióndeu Durchbruch (m) von geschmolzenem MetallSeguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > flujo de metal en fusión
-
20 fuga de metal en fusión
spa flujo (m) de metal en fusión, fuga (f) de metal en fusión, chorro (m) de metal en fusióndeu Durchbruch (m) von geschmolzenem MetallSeguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > fuga de metal en fusión
- 1
- 2
См. также в других словарях:
chorro — (Voz onomat.). 1. m. Porción de líquido o de gas que, con más o menos violencia, sale por una parte estrecha, como un orificio, un tubo, un grifo, etc. 2. Caída sucesiva de cosas iguales y menudas. Un chorro de trigo. [m6]Un chorro de pesetas. 3 … Diccionario de la lengua española
Chorro — puede referirse a: Corriente en chorro, flujo rápido de aire. Propulsión a chorro, sistema capaz de imprimir velocidad creciente o aceleración a un cuerpo. Impresora de chorro de tinta, tipo de impresora que inyecta tinta al papel. Chorro, o jet… … Wikipedia Español
chorro — sustantivo masculino 1. Líquido o gas que sale por un orificio con más o menos fuerza: Sale un chorro de agua muy fino de esa fuente. Echa un chorro de lejía. 2. Pequeño caudal de agua que fluye por un cauce: Dos chorros de agua corren paralelos… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Chorro — Assez courant en Espagne, c est sans doute un toponyme avec le sens de torrent (castillan chorro, basque xorro) … Noms de famille
chorro — chorro, como los chorros del oro expr. muy limpio y reluciente. ❙ «Si tengo una virtud, ésa es la de ser un tío más limpio que los chorros del oro, si es que no son unos palurdos y saben lo que es un chorro del oro.» C. Pérez Merinero, Días de… … Diccionario del Argot "El Sohez"
chorro — |ô| s. m. 1. Jorro. 2. [Brasil] Lugar frequentado por ladrões. • Plural: chorros |ô| … Dicionário da Língua Portuguesa
chorro — (Voz onomatopéyica.) ► sustantivo masculino 1 Porción de líquido o de gas que cae o sale por un orificio: ■ les cayó un chorro de agua desde el primer piso. 2 Caudal muy pequeño de agua que corre por un cauce: ■ en verano sólo pasa un chorro. 3… … Enciclopedia Universal
chorro — s m 1 Salida impetuosa de agua o de algún otro líquido por algún orificio: un chorro de sangre, un chorro de agua caliente, ponerse bajo el chorro 2 (Coloq) Diarrea: Le agarró el chorro en el cine y tuvo que salir corriendo , darle chorro 3… … Español en México
chorro — {{#}}{{LM C08501}}{{〓}} {{SynC08713}} {{[}}chorro{{]}} ‹cho·rro› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Líquido que, con más o menos fuerza, sale por un orificio o fluye por un caudal: • un chorro de agua.{{○}} {{<}}2{{>}} Caída sucesiva de cosas de… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
chorro — (m) (Intermedio) líquido que sale a la superficie por un orificio Ejemplos: La manguera tiene tantas fracturas que los chorros de agua aparecen por todas partes. Un chorro de sangre brotaba de la herida. Sinónimos: caño … Español Extremo Basic and Intermediate
chorro — sustantivo masculino caño, hilo. Hilo se utiliza cuando el chorro es muy delgado. * * * Sinónimos: ■ caño, surtidor … Diccionario de sinónimos y antónimos