-
1 chispear
chispear ( conjugate chispear) verbo intransitivo chispear v impers (fam) ( lloviznar) to spit, spot
chispear verbo intransitivo
1 to spark, throw out sparks
2 (lloviznar) to spit, drizzle -
2 chispear
v.1 to spark.Las joyas chispean formidablemente The jewels spark formidably.2 to sparkle.3 to spit (with rain).empezó a chispear a few spots of rain started to fall4 to be witty, to sparkle.Ese chico chispea That boy is witty.* * *1 (echar chispas) to spark, throw out sparks2 (In this sense used only in the 3rd pers; it does not take a subject) METEREOLOGÍA to drizzle, spit* * *verb2) sparkle* * *VI1) [leña, fuego] to throw out sparks2) (=destellar) to sparkle, scintillate3) (Meteo) to drizzle* * *1.verbo intransitivoa) leña to sparkb) (Elec) to spark, give off sparks2.* * *1.verbo intransitivoa) leña to sparkb) (Elec) to spark, give off sparks2.* * *chispear [A1 ]vi1 «leña» to spark2 ( Elec) to spark, give off sparks■( fam) (lloviznar) to spit, spot* * *
chispear ( conjugate chispear) verbo intransitivo
chispear v impers (fam) ( lloviznar) to spit, spot
chispear verbo intransitivo
1 to spark, throw out sparks
2 (lloviznar) to spit, drizzle
* * *♦ vi1. [chisporrotear] to spark2. [relucir] to sparkle;un talento que chispea ocasionalmente a talent with occasional flashes of genius♦ v impersonal[llover] to spit (with rain);empezó a chispear a few spots of rain started to fall* * *v/i1 spark; figsparkle2 de lluvia spit* * *chispear vi1) : to give off sparks2) : to sparkle -
3 chispear
verbo intransitivo1. [echar chispas] Funken sprühen2. [tener mucho brillo] funkeln————————verbo impersonalchispearchispear [6B36F75Cʧ6B36F75Cispe'ar]num1num (centellear) Funken sprühennum2num (brillar) funkeln(lloviznar) nieseln -
4 chispear
-
5 chispear
гл.общ. искрить, крапать, кропить, сверкать, искриться, накрапывать (о дожде) -
6 chispear
I vt; Арг.бры́згать на кого-л., забры́згивать кого-л.II vt; Арг.; жарг.смотре́ть на что-л., рассма́тривать что-л.III vt; Кол.; нн.распространя́ть (сплетни, небылицы) -
7 chispear
1. vi1) разбра́сывать и́скры; сы́пать и́скрами2) и́скри́ться; сверка́ть; поблёскивать; перелива́ться отте́нками, о́тблесками3) тех искри́ть4) перен блиста́ть, свети́ться умо́м, остроу́мием, тала́нтомsus ojos chispeaban inteligentes — его́ глаза́ свети́лись умо́м
5) ка́пать; мороси́ть; накра́пывать2. vt algo sobre uno, algoбры́згать чем на кого; что; кропи́ть кого; что чем -
8 chispear
• be witty• scintillate -
9 chispear
• krápat• planout• plápolat• poprchávat• postříkat* * *• Cu mít běhavku• Cu vědět si rady• blýskat (též o očích aj.)• jiskřit (též o očích aj.)• lesknout se (o vodě aj.)• odpálit (co)• třpytit se (o vodě aj.) -
10 chispear
v. Chiphchiriy. -
11 CHISPEAR
v:Tip'ix k'áak'. -
12 Chispear
Observar / Mirar. -
13 chispear
intr 1) искря; блестя; 2) капя, ръмя ( за дъжд). -
14 chispear
-
15 chispear
espurnejar, plovisquejar, purnejar -
16 comenzar a chispear
гл.Испанско-русский универсальный словарь > comenzar a chispear
-
17 purnejar
chispear -
18 ob-be ob-be
Chispear. -
19 espurnejar
chispear, chisporrotear -
20 plovisquejar
chispear, lloviznar
См. также в других словарях:
chispear — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: chispear chispeando chispeado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. chispeo chispeas chispea chispeamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
chispear — verbo intransitivo 1. Despedir (una cosa) chispas: Los troncos chispeaban en la chimenea. Sinónimo: chisporrotear. 2. Despedir (una cosa) destellos: Su ojos chis … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
chispear — v. intr. 1. Lançar chispas. 2. Sentir grande raiva. • Sinônimo geral: CHISPAR ‣ Etimologia: chispa + ear … Dicionário da Língua Portuguesa
chispear — 1. intr. impers. Llover muy poco, cayendo solo algunas gotas pequeñas. 2. intr. Echar chispas. 3. Relucir o brillar mucho. 4. tr. coloq. Cuba. Irritar, encolerizar a alguien. U. t. c. prnl.) … Diccionario de la lengua española
chispear — {{#}}{{LM C08430}}{{〓}} {{ConjC08430}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC08638}} {{[}}chispear{{]}} ‹chis·pe·ar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Echar chispas: • Los troncos de madera chispeaban en la lumbre.{{○}} {{<}}2{{>}} Relucir o brillar mucho: • Sus… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
chispear — (Derivado de chispa.) ► verbo impers 1 METEOROLOGÍA Llover ligeramente: ■ no abras el paraguas, de momento sólo chispea. ► verbo intransitivo 2 Despedir chispas o destellos: ■ los cables del tendido de alta tensión chispean. 3 Brillar mucho,… … Enciclopedia Universal
chispear — pop. Mirar, observar, contemplar, espiar con disimulo … Diccionario Lunfardo
chispear — (v) (Intermedio) (sobre una cosa que arde) echar partículas encendidas Ejemplos: La vela chispeó porque la mecha estaba mojada. La leña chispea en la hoguera. Sinónimos: chisporrotear … Español Extremo Basic and Intermediate
chispear — intransitivo 1) brillar, lucir, relucir, brillar, resplandecer, relumbrar, centellear. 2) lloviznar*, molliznar, molliznear, mollinear, pintear. * * * … Diccionario de sinónimos y antónimos
chispear — intr. Echar chispas. Brillar mucho … Diccionario Castellano
chispear — De chispa . (vbo.) (Muchos sitios) Lloviznar. Llover poco y con gotas menudas. Cuando salimos del metro ya chispeaba Está chispeandillo, no sé si coger el paraguas … Diccionario Jaén-Español