-
1 aiuto
aiuto I. s.m. 1. aide f., secours: un grande aiuto un grand secours; aiuto tempestivo aide opportune. 2. ( appoggio) aide f. 3. ( persona che aiuta) assistant, aide. 4. ( Inform) aide f. 5. ( Med) médecin assistant. 6. al pl. aides f.pl.: raccogliere aiuti per gli alluvionati recueillir des aides pour les sinistrés. 7. al pl. ( Mil) ( rinforzi) renforts. II. intz. 1. ( per chiedere soccorso) au secours!, à l'aide! 2. ( estens) mon Dieu!: aiuto! come si è fatto tardi! mon Dieu qu'il est tard. -
2 avvilire
avvilire v. ( avvilìsco, avvilìsci) I. tr. 1. ( mortificare) mortifier. 2. ( umiliare) humilier. 3. ( scoraggiare) décourager, abattre. 4. ( degradare) avilir, dégrader, abaisser. 5. ( screditare) discréditer. II. prnl. avvilirsi 1. ( scoraggiarsi) se décourager, se laisser abattre: avvilirsi per un insuccesso se décourager à cause d'un échec, se laisser abattre par un échec. 2. (rar,lett) ( abbassarsi) s'humilier, se rabaisser, s'avilir: non avvilirti a chiedere il suo aiuto ne te rabaisse pas à lui demander de l'aide. -
3 finanziamento
finanziamento s.m. 1. ( il finanziare) financement: il finanziamento di un'impresa le financement d'une entreprise. 2. ( concessione di fondi) financement: chiedere un finanziamento demander un financement; ottenere un finanziamento obtenir un financement. 3. ( l'ammontare della somma erogata) financement, fonds pl. 4. ( aiuto finanziario) financement. -
4 invocare
invocare v.tr. ( invòco, invòchi) 1. invoquer: invocare un santo invoquer un saint. 2. ( chiedere) demander, invoquer: invocare aiuto demander de l'aide; invocare pietà demander pitié. 3. ( appellarsi) faire appel à (a pour), appeler (a pour), invoquer (a pour): invocare la legge a difesa dei propri diritti invoquer la loi pour la défense de ses droits; invocare la testimonianza di qcu. invoquer le témoignage de qqn. -
5 mercé
mercé I. s.f. ( lett) (grazia, pietà) grâce, pitié: chiedere mercé demander grâce; implorare mercé implorer la grâce. II. prep. (ant,lett) grâce à: mercé il vostro aiuto grâce à votre aide. -
6 scocciare
scocciare v. ( scòccio, scòcci) I. tr. ( colloq) 1. (seccare, importunare) emmerder, embêter, casser les pieds à. 2. ( imbarazzare) emmerder, embêter: mi scoccia dover chiedere il suo aiuto ça m'embête de devoir demander son aide. II. prnl. scocciarsi 1. ( annoiarsi) s'embêter, s'emmerder: mi sono scocciata al matrimonio je me suis embêtée au mariage. 2. ( rompersi) en avoir marre, en avoir ras-le-bol: mi sono scocciata di aspettarlo j'en ai marre de l'attendre. -
7 soccorso
soccorso s.m. 1. ( aiuto) secours, aide f.: chiedere soccorso demander de l'aide; organizzare i soccorsi organiser les secours. 2. al pl. ( Mil) ( rinforzi) renforts. 3. al pl. ( Mil) ( rifornimenti) provisions f.pl.
См. также в других словарях:
chiedere — chiè·de·re v.tr. e intr. (io chièdo) FO I. v.tr. I 1a. domandare per avere, ottenere qcs.: chiedere qcs. a qcn., chiedere soldi, un prestito; chiedere un bicchier d acqua; chiedere in dono, in prestito, in pagamento: richiedere a tale titolo,… … Dizionario italiano
aiuto — s.m. [lat. tardo adiūtus us, der. di adiuvare aiutare ]. 1. a. [opera o mezzo con cui s interviene a levare qualcuno da una difficoltà: dare, porgere a. ; invocare, chiedere a. ; correre, venire in a. ; essere d a. ] ▶◀ appoggio, assistenza,… … Enciclopedia Italiana
aiuto — a·iù·to s.m., inter. FO 1. s.m., intervento a favore di qcn. o di qcs. in difficoltà: chiedere, dare, portare aiuto a qcn.; correre, venire in aiuto di qcn.; essere d aiuto, di grande, di poco aiuto Sinonimi: appoggio, assistenza, ausilio,… … Dizionario italiano
chiamare — [lat. clamare gridare, proclamare ]. ■ v. tr. 1. [chiedere a qualcuno di avvicinarsi, intervenire, accorrere, ecc., pronunciandone il nome o con altri mezzi o segnali: perché non vieni quando ti chiamo? ; c. il medico, un taxi ] ▶◀ convocare, far … Enciclopedia Italiana
pregare — v. tr. [lat. prĕcari, der. di prex precis preghiera ] (io prègo, tu prèghi, ecc.; ant. anche priègo, prièghi, e così nelle altre forme con accento sul tema). 1. [rivolgersi umilmente a qualcuno per ottenere qualcosa, seguito anche da prop.… … Enciclopedia Italiana
voltare — {{hw}}{{voltare}}{{/hw}}A v. tr. (pres. io volto , tu volti ) 1 Piegare il corpo o parte di esso in una determinata direzione: voltare gli occhi, il viso | Voltare le spalle a qlcu., mostrargliele; (fig.) togliergli l aiuto, l appoggio | Voltare … Enciclopedia di italiano
mayday — /mei dɛi/, it. /mei dɛi/ interiez. e s. ingl. [tratto dal fr. m aider! aiutarmi! ], usato in ital. come s.m. 1. (telecom.) [segnale usato internazionalmente nelle comunicazioni radiotelefoniche per chiedere aiuto] ▶◀ ‖ s.o.s. 2. (estens.)… … Enciclopedia Italiana
implorazione — implorazióne (s.f.) Esposizione delle proprie difficoltà, per chiedere aiuto o per discolparsi e impietosire chi ci sta giudicando. Chiedere insistentemente che vengano evitate certe azioni ritenute pericolose o dannose per sé o per le… … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
porta — s. f. 1. uscio, portone □ bussola 2. accesso, adito, varco, apertura, entrata, ingresso, uscita, soglia, limitare (lett.) 3. (pl.) imposte, battenti 4. (di mobile, di caldaia, ecc.) sportello … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
picchiare — 1pic·chià·re v.tr. e intr. FO 1a. v.tr., colpire, battere: picchiare un chiodo col martello, picchiare il ferro caldo sull incudine Sinonimi: battere. 1b. v.tr., battere volontariamente una parte del corpo contro qcs.: picchiava i pugni sul… … Dizionario italiano
stringere — strìn·ge·re v.tr. e intr. FO I. v.tr. I 1. tenere stretto, serrare energicamente in modo da non lasciar sfuggire: stringere un arma fra le mani, la bambina stringeva il pupazzo; stringere fra le braccia: abbracciare | comprimere energicamente… … Dizionario italiano