-
21 garde-voie
garde-voiegarde-voie [gaʀdəvwa] < gardes-voies>chemin de fer Streckenwärter(in) masculin(féminin) -
22 halte
alt
1. interj
2. f( arrêt) Halt m, Stopp m, Haltestelle fhaltehalte [´alt]1 (pause) Halt masculin; (repos) Pause féminin; Beispiel: faire une halte; (s'arrêter) Halt machen; (se reposer) eine Pause machenII InterjectionBeispiel: halte! halt! -
23 omnibus
ɔmnibysmVorstadtzug m, Nahverkehrszug momnibusomnibus [ɔmnibys]chemin de fer Nahverkehrszug masculinII Appositiontrain Nahverkehrs- -
24 roulant
ʀulɑ̃adj1) Roll..., rollend, fahrbar2)roulant3 (mobile) Roll-; Beispiel: escalier roulant Rolltreppe féminin; Beispiel: tapis roulant Förderband neutre -
25 signal
siɲalmSignal nsignal1 (signe conventionnel) Signal neutre; (signe convenu) Zeichen neutre; (signe annonciateur) [An]zeichen neutre; Beispiel: signal convenu vereinbartes Zeichen; Beispiel: donner le signal du départ das Startzeichen geben2 (avertisseur) Signal neutre; (système) Signalanlage féminin; Beispiel: signal automatique automatisches Signal; (système) Signalanlage; Beispiel: signal sonore akustisches Signal; Beispiel: signal d'alarme Alarmsignal; chemin de fer Notbremse féminin; Beispiel: déclencher le signal d'alarme den Alarm auslösen; Beispiel: signal de détresse Notsignal neutre -
26 supplément
syplemɑ̃m1) Ergänzung f2) ( additif) Zusatz m3) ( surplus) Zuschlag m4) ( annexe) Nachtrag m5) ( dans un journal) Beilage f6) ( extra) Zugabe fsupplémentsupplément [syplemã]1 (surplus) zusätzliche Menge; Beispiel: un supplément de salaire eine Gehalts-/Lohnzulage; Beispiel: en supplément zusätzlich -
27 tampon
tɑ̃pɔ̃m1) Pfropfen m, Stöpsel m2) ( cachet) Stempel m3) (fig) Puffer mtampontampon [tãpõ]II Appositioninvariable, Puffer- -
28 traction
-
29 train
tʀɛ̃m1) Zug m, Eisenbahn ftrain express — D-Zug m
train à sustentation magnétique — TECH Magnetschwebebahn f
2) ( de voitures) Fahrwerk n3) ( de pneus) Satz m4)train d'atterrissage — TECH Fahrwerk n
5) ( allure) Lauf m, Verlauf m6) ( série) Serie f, Kette f, Reihe f7)en train — in Form, in Fahrt, im Gange
Je ne suis pas en train. — Ich bin schlecht aufgelegt.
8)être en train de faire qc — gerade dabei sein, etw zu tun
traintrain [tʀɛ̃]1 chemin de fer Zug masculin; Beispiel: train express/omnibus/rapide Eilzug/Nahverkehrszug/Schnellzug; Beispiel: train à grande vitesse Hochgeschwindigkeitszug masculin; Beispiel: train électrique/à vapeur Eisenbahn mit Elektrolokomotive/mit Dampflokomotive; Beispiel: le train en direction/venant de Lyon der Zug nach/aus Lyon; Beispiel: prendre le train mit dem Zug fahren2 (allure) Tempo neutre; Beispiel: train de sénateur Schneckentempo neutre; Beispiel: à ce train bei diesem Tempo; Beispiel: train de vie Lebensstandard masculin3 (jeu) Satz masculin; Beispiel: un train de roues/pneus ein Satz Räder/Reifen; Beispiel: train d'atterrissage Fahrwerk neutre4 de textes, négociations Reihe féminin; Beispiel: train de réformes Reformpaket neutre; Beispiel: train d'expulsions/de licenciements Ausweisungs-/Entlassungsflut féminin►Wendungen: prendre le train en marche sich noch anschließen; mener grand train auf großem Fuße leben; un train peut en cacher un autre der erste Eindruck kann täuschen; être en train de faire quelque chose gerade etwas tun, [gerade] dabei sein etwas zu tun; en train (en forme) fit; Beispiel: mettre en train; (moralement) aufmuntern; (physiquement) fit machen; (personne) in Stimmung bringen -
30 transsibérien
-
31 traverse
tʀavɛʀsf1) Querstraße f2) ( de voie ferrée) Eisenbahnschwelle f3) Schicksalsschlag mtraverses — pl Nackenschlag m
traversetraverse [tʀavεʀs] -
32 triage
tʀijaʒm1) Aussortieren n, Aussondern n, Verlesen n2) ( des trains) Rangieren n, Verschieben ntriagetriage [tʀijaʒ] -
33 unir
yniʀv1) vereinigen2) ( marier) verheiraten, trauen3)s'unir — sich vereinigen, sich zusammenschließen, sich vermählen
unirunir [yniʀ] <8>1 (associer) verein[ig]en2 (marier) trauen3 (combiner) verbinden mit -
34 voiture-bar
-
35 wagon
-
36 électrifier
elɛktʀifjevelektrifizieren, auf elektrischen Strom umstellen, an das Stromversorgungsnetz anschließenélectrifierélectrifier [elεktʀifje] <1a>elektrifizieren ligne de chemin de fer -
37 билетный картон
билетный картон
Калиброванный картон машинной гладкости, предназначенный для изготовления железнодорожных билетов.
[ ГОСТ 17926-80]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > билетный картон
-
38 дорога железная
дорога железная
Дорога, предназначенная для движения по железнодорожному пути локомотивов и подвижного состава на локомотивной тяге
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- дороги, мосты, тоннели, аэродромы
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > дорога железная
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Chemin de fer — ● Chemin de fer outil de tailleur de pierre et de maçon servant à ravaler la pierre tendre. chemin de fer n. m. d1./d Moyen de transport qui utilise les voies ferrées. Voyager en chemin de fer. Accident de chemin de fer. Syn. train. d2./d… … Encyclopédie Universelle
Chemin De Fer — Pour les articles homonymes, voir Chemin de fer (homonymie). Voie ferrée électrifiée … Wikipédia en Français
Chemin de Fer — Pour les articles homonymes, voir Chemin de fer (homonymie). Voie ferrée électrifiée … Wikipédia en Français
chemin\ de\ fer — [ ʃ(ə)mɛ̃d(ə)fɛr ] n. m. • 1823, date de la mise en service du chemin de fer de Saint Étienne à Andrézieux; 1784 « bandes de fer empruntées par des voitures à chevaux »; calque de l angl. railway 1 ♦ Vx Chemin formé par deux rails parallèles sur… … Encyclopédie Universelle
Chemin de Fer — is the French term for railway. It may refer to: Musée Français du Chemin de Fer, the French National Railway Museum Baccarat Chemin de Fer, a variation of the card game, Baccarat. one of several railway companies in Europe one of several railway … Wikipedia
chemin-de-fer — /fr. ʃ(J)ĕmin de fĕr/ [vc. fr., propriamente «ferrovia, strada ferrata»] s. m. inv. (est.) baccarà … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
chemin de fer — [shə man΄ də fer′] n. [Fr, a railroad, lit., road of iron] a kind of baccarat, a gambling game … English World dictionary
Chemin de fer — Pour les articles homonymes, voir Chemin et Chemin de fer (homonymie). Trajet intégral de la voie ferrée de Bergensbanen, en Norvège (version haute qualité) … Wikipédia en Français
Chemin de fer — Baccara, auch Baccarat oder Bakkarat, ist ein Karten Glücksspiel. Die französische Schreibweise Baccara ist im deutschen Sprachraum heute am weitesten verbreitet, die Schreibung Bakkarat ist praktisch verschwunden; im englischen Sprachraum findet … Deutsch Wikipedia
chemin de fer — /sheuh man deuh fair /; Fr. /sheuh maonndeu ferdd /, Cards. a variation of baccarat. [1890 95; < F: lit., railroad; so called from the speed of the game] * * * or shimmy Card game in which two or three cards are dealt to up to 12 players, who bet … Universalium
chemin de fer — che·min de fer loc.s.m.inv. ES fr. {{wmetafile0}} TS giochi tipo di baccarà in cui il banco è tenuto a turno da tutti i giocatori Sinonimi: chemin. {{line}} {{/line}} DATA: 1905. ETIMO: fr. chemin de fer propr. ferrovia , per il sistema di… … Dizionario italiano