-
1 Warnsignal
Warnsignal nt -
2 предупредительный сигнал
adj1) gener. Warnschuß, Warnsignal, Warnzeichen2) milit. Begrenzungssignal3) eng. Lichtvorsignal, (предупреждающий) Warnsignal, Achtungssignal4) railw. Distanzsignal, Vorsignal5) artil. Voreinflugzeichen6) road.wrk. Warnkreuz7) electr. Alarmzeichen, Ankündigungssignal, Avertierungssignal, Warnrufsignal, Warnung, Warnungssignal, Warnungszeichen8) oil. Warnungsmeldung9) cinema.equip. Warnmarke10) narrow.film. (периодический)(напр., акустический) Zeitzeichen (в киносъёмочной камере, сообщает о длительности съёмки кадра)Универсальный русско-немецкий словарь > предупредительный сигнал
-
3 alarm
1. noun1) Alarm, dersound the alarm — die Alarmanlage betätigen
4) see academic.ru/1555/alarm_clock">alarm clock2. transitive verb1) (make aware of danger) aufschrecken2) (cause anxiety to) beunruhigen* * *1. noun1) (sudden fear: We did not share her alarm at the suggestion.) die Besorgnis2) (something that gives warning of danger, attracts attention etc: Sound the alarm!; a fire-alarm; ( also adjective) an alarm clock.) der Alarm; Alarm...2. verb- alarming- alarmingly* * *[əˈlɑ:m, AM -ˈlɑ:rm]I. nto give sb cause for \alarm jdm einen Grund zur Sorge gebenfalse \alarm falscher [o blinder] Alarm, Fehlalarm mburglar \alarm Alarmanlage f, Diebstahlsicherung fcar \alarm Autoalarmanlage f, Autodiebstahlsicherung f5.▶ to ring \alarm bells die Alarmglocken läuten lassenII. vt▪ to \alarm sb2. (warn of danger) jdn alarmieren [o warnen]* * *[ə'lAːm]1. n1) no pl (= fear) Sorge f, Besorgnis f, Beunruhigung f2) (= warning) Alarm mto raise or give or sound the alarm — Alarm geben or (fig) schlagen
3) (= device) Alarmanlage falarm (clock) — Wecker m
car/house alarm — Auto-/Hausalarmanlage f
2. vt1) (= worry) beunruhigen; (= frighten) erschreckenthe news alarmed the whole country — die Nachricht alarmierte das ganze Land or versetzte das ganze Land in Aufregung
2) (= warn of danger) warnen; fire brigade etc alarmieren* * *alarm [əˈlɑː(r)m]A s1. Alarm m:give (raise, sound) the alarma) Alarm geben,2. a) Weckvorrichtung f (eines Weckers)4. Aufruhr m, Lärm m:5. Angst f, Unruhe f, Besorgnis f:be in alarm beunruhigt oder besorgt sein;there is no cause for alarm es besteht kein Grund zur Besorgnis;feel alarm at sth wegen etwas beunruhigt oder in Sorge sein;fill sb with alarm jemanden mit Unruhe oder Besorgnis erfüllenB v/t1. alarmieren, warnen2. beunruhigen, ängstigen, alarmieren:* * *1. noun1) Alarm, dergive or raise the alarm — Alarm schlagen
4) see alarm clock2. transitive verb1) (make aware of danger) aufschrecken2) (cause anxiety to) beunruhigen* * *n.Alarm -e m.Sorge -n f.Warneinrichtung f. v.alarmieren v.beunruhigen v.ängstigen v. -
4 alarm bell
nounAlarmglocke, die; Warnsignal, dasthe alarm bells started ringing [in my head] — (fig.) in meinem Kopf fing ein rotes Lämpchen an zu leuchten
* * *sound the alarm bells fig Alarm schlagen* * *nounAlarmglocke, die; Warnsignal, dasthe alarm bells started ringing [in my head] — (fig.) in meinem Kopf fing ein rotes Lämpchen an zu leuchten
* * *n.Alarmglocke f.Sturmglocke f. -
5 red light
noun1) [rotes] Warnlicht; (of traffic lights) rote [Verkehrs]ampel2) (fig.) Warnzeichen, das* * *n rote Ampelto run [or jump] [or drive through] a \red light bei Rot über eine Ampel fahren* * *1. rotes Licht (als Warnsignal etc)2. Rotlicht n:go through the red lights bei Rot über die Kreuzung fahren oder gehen3. fig Warnsignal n:see the red light die Gefahr erkennen* * *noun1) [rotes] Warnlicht; (of traffic lights) rote [Verkehrs]ampel2) (fig.) Warnzeichen, das -
6 tocsin
toc·sin[ˈtɒksɪn, AM ˈtɑ:k]to sound the \tocsin Alarm schlagen* * *['tɒksɪn]n (old)Alarmglocke f, Alarm m* * *1. Alarmglocke f2. Alarm-, Warnsignal n* * *n.Sturmglocke f. -
7 warning
1.['wɔːnɪŋ]noun1) (advance notice) Vorwarnung, diegive somebody plenty of/a few days' warning — jemandem rechtzeitig/ein paar Tage vorher Bescheid sagen
2) (lesson) Lehre, die2. attributive adjectivelet that be a warning to you — lass dir/lasst euch das eine Warnung sein
Warn[schild, -zeichen, -signal usw.]warning light/shot — Warnleuchte, die/-schuss, der
warning notice — Warnung, die
a warning look/gesture — ein warnender Blick/eine warnende Geste
warning triangle — Warndreieck, das
* * *1) (an event, or something said or done, that warns: He gave her a warning against driving too fast; His heart attack will be a warning to him not to work so hard.) die Warnung2) (advance notice or advance signs: The earthquake came without warning.) die Vorwarnung* * *warn·ing[ˈwɔ:nɪŋ, AM ˈwɔ:r-]nhealth \warning Warnung f vor Risikenwithout \warning unerwartet, ohne Vorwarnungto give sb a \warning that... jdm drohen, dass...let it be a \warning to you! lass dir das eine Lehre sein!take \warning from me,... lassen Sie sich's von mir sagen,..., lassen Sie sich von mir gesagt sein,...there was a \warning from the police about handbag-snatchers die Polizei hat vor Handtaschenräubern gewarntto sound a note of \warning sich akk warnend äußerna word of \warning ein guter Ratto issue a \warning [about sth] [vor etw dat] warnento receive a written \warning eine schriftliche Verwarnung erhaltento give sb a \warning jdm eine Verwarnung erteilen* * *['wɔːnɪŋ]1. nWarnung f; (from police, judge etc) Verwarnung fwithout warning — unerwartet, ohne Vorwarnung
he had plenty of warning — er ist oft or häufig genug gewarnt worden; (early enough) er wusste früh genug Bescheid
to give sb a warning — jdn warnen; (police, judge etc) jdm eine Verwarnung geben
let this be a warning to all those who... — allen denjenigen, die..., soll das eine Warnung sein
to take warning from sth — sich (dat) etw eine Warnung sein lassen
2. adjWarn-; look, tone warnend* * *A s1. Warnen n, Warnung f:give sb a warning not to do sth jemanden davor warnen oder jemandem davon abraten, etwas zu tun2. Warnsignal n:sound a warning ein Warnsignal geben3. a) Verwarnung fb) (Er-)Mahnung fc) Abmahnung fto für):let that be a warning to you lass dir das eine Warnung sein!;5. warnendes An- oder Vorzeichen6. Benachrichtigung f, (Vor)Anzeige f, Ankündigung f:without (any) warning (völlig) unerwartet, ohne (jede) Vorwarnung7. Aufforderung f, Anweisung f8. Kündigung f:give warning (to) (jemandem) kündigen9. (Kündigungs)Frist f:a month’s warning monatliche Kündigung, Kündigungsfrist von einem Monat;at a minute’s warninga) WIRTSCH auf jederzeitige Kündigung,b) WIRTSCH fristlos,c) in kürzester Frist, jeden AugenblickB adj (adv warningly) warnend, Warn…* * *1.['wɔːnɪŋ]noun1) (advance notice) Vorwarnung, diegive somebody plenty of/a few days' warning — jemandem rechtzeitig/ein paar Tage vorher Bescheid sagen
2) (lesson) Lehre, die2. attributive adjectivelet that be a warning to you — lass dir/lasst euch das eine Warnung sein
Warn[schild, -zeichen, -signal usw.]warning light/shot — Warnleuchte, die/-schuss, der
warning notice — Warnung, die
a warning look/gesture — ein warnender Blick/eine warnende Geste
warning triangle — Warndreieck, das
* * *n.Mahnung -en f.Warnung -en f. -
8 warning signal
-
9 сигнал
сигнал м., установленный на консоли ж.-д. Auslegersignal nсигнал м. Beobachtungsgerüst n; Impuls m; Meldung f; Nachricht f; геод.,ж.-д. Signal n; Welle f; Zeichen nсигнал м., разрешающий движение с. ж.-д. Fahrerlaubnissignal nсигнал м., ограждающий маршрут м. ж.-д. Fahrstraßenabschlußsignal nсигнал м., имеющий скоростное значение с. ж.-д. Geschwindigkeitssignal nсигнал м., ограждающий участок м. пути при приёме на него более одного поезда Gleisabschnittsignal nсигнал м., подвешенный на консоли ж.-д. Hängesignal nсигнал м., разрешающий манёвры ж.-д. Rangierfahrtsignal nсигнал м., запрещающий манёвры ж.-д. Rangierhaltsignal nсигнал м., отражённый от морской поверхности рлк. Seezeichen nсигнал м., отражённый от водной поверхности рлк. Wasserzeichen nсигнал м., отражённый облаками Wolkenecho nсигнал м. бедствия англ. ав. мор. Mayday n; мор. Notruf m; мор. Notsignal n; суд. Seenotsignal n; Seenotzeichen nсигнал м. занятости свз. Belegtzeichen n; Besetztanzeige f; Besetztmeldung f; тлф. Besetztton m; Besetztzeichen n; BZсигнал м. синхронизации Gleichlaufzeichen n; тел. Synchronisationssignal n; Synchronisiersignal n; Synchronsignal n; выч. Taktgeberimpuls m; Taktsignal n -
10 аварийный сигнал
adj1) Av. Unfallmeldung2) eng. Alarm, Alarmsignal, Notruf, Notsignal, Notzeichen, Schadensignal3) railw. Notrufzeichen4) electr. Gefahrsignal, Störungssignal, Störungszeichen5) IT. Warnsignal6) oil. Störwert7) atom. Havariesignal, Störungsanzeige8) microel. Alarmzeichen9) tel. Störsignal -
11 звуковой предупредительный сигнал
Универсальный русско-немецкий словарь > звуковой предупредительный сигнал
-
12 подача предупредительного сигнала
nauto. Abgabe von WarnsignalУниверсальный русско-немецкий словарь > подача предупредительного сигнала
-
13 предостерегательный сигнал
adjnav. Warnsignal, WarnungssignalУниверсальный русско-немецкий словарь > предостерегательный сигнал
-
14 предостерегающий сигнал
adjroad.wrk. Warnsignal, WarnungssignalУниверсальный русско-немецкий словарь > предостерегающий сигнал
-
15 предупреждающий сигнал
Универсальный русско-немецкий словарь > предупреждающий сигнал
-
16 сигнал оповещения
nmilit. Benachrichtungssignal, Meldesignal, Warnsignal -
17 сигнал тревоги
n1) gener. Alarm, (условленный) Alarmzeichen, Alarmsignal2) med. Daueralarm3) milit. Warnung4) eng. Warnsignal5) railw. Notzeichen6) law. Lärmzeichen7) psych. Alarmzeichen8) electr. Notruf, Notsignal9) psychoan. Angstsignal (ввод в действие Я в ситуации опасности, когда субъект стремится избежать потока возбуждений)10) nav. Warnungssignal -
18 сигнал тревоги при дымовыделении
nconstruct. Warnsignal bei RauchbildungУниверсальный русско-немецкий словарь > сигнал тревоги при дымовыделении
-
19 сигнал химической тревоги
nmilit. Signal für chemischen Alarm, chemisches WarnsignalУниверсальный русско-немецкий словарь > сигнал химической тревоги
-
20 avertissement
avɛʀtismɑ̃m1) Mahnung f, Warnung f2) ( remontrance) Verwarnung f3) ( mise en garde) Vorwarnung f4) (fig: exhortation) Lehre favertissementavertissement [avεʀtismã]
См. также в других словарях:
Warnsignal — Unter einem Warnsignal wird jedes Signal verstanden, das auf potenzielle oder akute Gefahr hinweist. Man unterscheidet dabei akustische und optische Warnsignale. Akustische sind ausgezeichnet durch intensive, höherfrequente Laute, die manchmal… … Deutsch Wikipedia
Warnsignal — ↑ Warnzeichen (1). * * * Warnsignal,das:⇨Alarm(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
Warnsignal — Alarmsignal (n), Warnsignal (n) eng alarm signal, warning signal … Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz Glossar
Warnsignal — įspėjamasis signalas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Signalas, skelbiantis apie technologinio proceso išsireguliavimo artėjimą pagal statistinius empirinių charakteristikų duomenis. atitikmenys: angl. warning signal… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
Warnsignal — įspėjamasis signalas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. warning signal vok. Warnsignal, n; Warnungssignal, n rus. предупредительный сигнал, m; предупреждающий сигнал, m pranc. signal d’alerte, m … Fizikos terminų žodynas
Warnsignal — Alarmsignal; Gefahrenmeldung; Notruf; Alarmruf; Warnton; Alarm * * * Wạrn|si|gnal auch: Wạrn|sig|nal 〈n. 11〉 Signal zum Warnen * * * Wạrn|si|g|nal, das: auf eine Gefahr hinweisendes Signal. * * * Wạrn|si|gnal, das: auf eine Gefahr hinweisen … Universal-Lexikon
Warnsignal — Wạrn|si|g|nal … Die deutsche Rechtschreibung
Besonderes Warnsignal — Feuerwehrfahrzeug auf Einsatzfahrt mit Sondersignal Unter Sondersignal versteht man die Warnung anderer Verkehrsteilnehmer vor Einsatzfahrzeugen mithilfe von Lichtzeichen und Tonsignalen. Dies ist nur bestimmten Fahrzeugen für zeitkritische… … Deutsch Wikipedia
Alarmsignal — Warnsignal; Gefahrenmeldung; Notruf; Alarmruf; Warnton; Alarm * * * Alạrm|si|gnal auch: Alạrm|sig|nal 〈n. 11〉 1. deutlich hörbares od. sichtbares Zeichen, das einen Alarm anzeigt 2. 〈fig.〉 deutliches Anzeichen für eine bedrohliche Entwicklung * … Universal-Lexikon
Atemschutzgerät — Filterselbstretter mit Mundstückgarnitur Als Atemschutzgerät bezeichnet man generell alle Geräte, die zum Atemschutz verwendet werden. Im Allgemein bestehen Atemschutzgeräte aus zwei Hauptbestandteilen: einem Atemanschluss und Filter(n) oder… … Deutsch Wikipedia
Bates'sche Mimikry — Als Mimikry (engl. mimicry, von to mimic: „nachahmen, mimen“, verwandt mit griech. μίμηση (mímēsē): „Nachahmung, Imitation“) wird in der Biologie eine angeborene Form der Tarnung bezeichnet, die zur Täuschung eines Signalempfängers durch ein… … Deutsch Wikipedia