-
21 Hipphipphurra
* * *Hipp|hipp|hur|ra ['hIp'hɪphʊ'raː]nt -s, -scheerein dreifaches Hipphipphurrá — three cheers
* * *Hipp·hipp·hur·ra<-s, -s>[hɪphɪphʊˈra:]nt cheerein dreifaches \Hipphipphurra [auf jdn/etw] three cheers pl [for sb/sth]* * *ein dreifaches Hipphipphurra three cheers -
22 Jauchzen
* * *to cheer* * *jauch|zen ['jauxtsn]vi (geh)to rejoice (liter), to exult (liter); (Publikum) to cheer; (Kinder) to shout and cheer; (Säugling) to chuckle, to laugh* * *jauch·zen[ˈjauxtsn̩]* * *intransitives Verb1) cheerdas Publikum jauchzte — the audience was in raptures
2) (veralt.) rejoice* * *A. v/i cheer;vor Freude jauchzen shout for joy, whoop with joy* * *intransitives Verb1) cheer2) (veralt.) rejoice* * *v.to cheer v. -
23 jauchzen
* * *to cheer* * *jauch|zen ['jauxtsn]vi (geh)to rejoice (liter), to exult (liter); (Publikum) to cheer; (Kinder) to shout and cheer; (Säugling) to chuckle, to laugh* * *jauch·zen[ˈjauxtsn̩]* * *intransitives Verb1) cheerdas Publikum jauchzte — the audience was in raptures
2) (veralt.) rejoice* * *A. v/i cheer;vor Freude jauchzen shout for joy, whoop with joy* * *intransitives Verb1) cheer2) (veralt.) rejoice* * *v.to cheer v. -
24 Wohl
1) ( wahrscheinlich) probably, no doubt;\Wohl kaum hardly;ob... \Wohl...? perhaps;ob ich \Wohl noch ein Stück Torte haben darf? could I perhaps have another piece of cake?2) ( durchaus) well;das ist \Wohl wahr that is perfectly true3) ( doch) after all4) ( zwar)\Wohl..., aber...;es regnet \Wohl, aber das macht mir nichts aus it may be raining, but that does not bother me;\Wohl aber but;sie mag nicht, \Wohl aber ich she may not like it, but I do5) ( zirka) about;was wiegt der Karpfen \Wohl? how much do you think the carp weighs?WENDUNGEN:siehst du \Wohl! I told you!;willst du \Wohl tun! I wish you would...;1) ( gut) well;jdm ist \Wohl sb is well;jdm ist nicht \Wohl sb is not well;\Wohl bekomm's! ( geh) your good health!;\Wohl ausgewogen ( geh) well-balanced;\Wohl bedacht ( geh) well-considered;\Wohl begründet ( geh) well-founded;\Wohl bekannt ( geh) well-known;jdm \Wohl bekannt sein to be well-known to sb;\Wohl erwogen ( geh) well-considered;\Wohl genährt ( geh) well-fed;\Wohl geordnet ( geh) well-ordered;\Wohl überlegt ( geh) well thought out;sich \Wohl fühlen to feel well;es sich \Wohl ergehen lassen to enjoy oneself;jdm \Wohl tun (veraltend) to benefit sb;jdm \Wohl wollen ( geh) to wish sb well2) ( behaglich)jdm ist \Wohl bei etw sb is contented [or comfortable] with sth;jdm ist nicht \Wohl bei etw sb is unhappy [or uneasy] about sth;mir ist jedenfalls nicht \Wohl bei der ganzen Sache in any event, I am not very happy about the whole thing;sich irgendwo \Wohl fühlen to feel at home somewhere;\Wohl dem, der... happy the man who...;\Wohl tun ( geh) to do good;es tut \Wohl, etw zu tun it is good to do sthWENDUNGEN:\Wohl oder °übel whether you like it or not;sie muss mir \Wohl oder übel Recht geben whether she likes it or not she has to admit I am right;gehab dich \Wohl! ( geh) take care!;leb \Wohl/leben Sie \Wohl farewell; s. a. möglich, sehr3. Wohl <-[e]s> [vo:l] ntkein pl welfare, well-being;jds \Wohl und Wehe ( geh) the weal and woe;jds leibliches \Wohl ( geh) sb's well-being;auf jds \Wohl trinken to drink to sb's health;auf dein/Ihr \Wohl! cheers!;zu jds \Wohl for sb's [own] good;zum \Wohl! cheers! -
25 wohl
1) ( wahrscheinlich) probably, no doubt;\wohl kaum hardly;ob... \wohl...? perhaps;ob ich \wohl noch ein Stück Torte haben darf? could I perhaps have another piece of cake?2) ( durchaus) well;das ist \wohl wahr that is perfectly true3) ( doch) after all4) ( zwar)\wohl..., aber...;es regnet \wohl, aber das macht mir nichts aus it may be raining, but that does not bother me;\wohl aber but;sie mag nicht, \wohl aber ich she may not like it, but I do5) ( zirka) about;was wiegt der Karpfen \wohl? how much do you think the carp weighs?WENDUNGEN:siehst du \wohl! I told you!;willst du \wohl tun! I wish you would...;1) ( gut) well;jdm ist \wohl sb is well;jdm ist nicht \wohl sb is not well;\wohl bekomm's! ( geh) your good health!;\wohl ausgewogen ( geh) well-balanced;\wohl bedacht ( geh) well-considered;\wohl begründet ( geh) well-founded;\wohl bekannt ( geh) well-known;jdm \wohl bekannt sein to be well-known to sb;\wohl erwogen ( geh) well-considered;\wohl genährt ( geh) well-fed;\wohl geordnet ( geh) well-ordered;\wohl überlegt ( geh) well thought out;sich \wohl fühlen to feel well;es sich \wohl ergehen lassen to enjoy oneself;jdm \wohl tun (veraltend) to benefit sb;jdm \wohl wollen ( geh) to wish sb well2) ( behaglich)jdm ist \wohl bei etw sb is contented [or comfortable] with sth;jdm ist nicht \wohl bei etw sb is unhappy [or uneasy] about sth;mir ist jedenfalls nicht \wohl bei der ganzen Sache in any event, I am not very happy about the whole thing;sich irgendwo \wohl fühlen to feel at home somewhere;\wohl dem, der... happy the man who...;\wohl tun ( geh) to do good;es tut \wohl, etw zu tun it is good to do sthWENDUNGEN:\wohl oder °übel whether you like it or not;sie muss mir \wohl oder übel Recht geben whether she likes it or not she has to admit I am right;gehab dich \wohl! ( geh) take care!;leb \wohl/leben Sie \wohl farewell; s. a. möglich, sehr3. Wohl <-[e]s> [vo:l] ntkein pl welfare, well-being;jds \wohl und Wehe ( geh) the weal and woe;jds leibliches \wohl ( geh) sb's well-being;auf jds \wohl trinken to drink to sb's health;auf dein/Ihr \wohl! cheers!;zu jds \wohl for sb's [own] good;zum \wohl! cheers! -
26 danke
Interj.: danke ( schön oder sehr)! (many) thanks, thank you (very much); danke oder Danke sagen say thanks; danke(, ja)! thank you; danke(, nein)! no, thank you; no, thanks; soll ich helfen? - danke, es geht schon I can manage, thanks (all the same); danke der Nachfrage nice of you to ask, thanks for asking; iro. auch so kind of you to ask; mir geht’s danke umg. can’t complain; sonst geht’s dir aber danke? umg. have you taken leave of your senses?, are you feeling alright?* * *dạn|ke ['daŋkə]interj1) thank you, thanks (inf), ta (Brit inf); (ablehnend) no thank youdanke ja, ja, danke — yes please, yes, thank you
danke nein, nein, danke — no thank you
danke schön or sehr — thank you or thanks (inf) very much
danke vielmals — many thanks; (iro) thanks a million (inf)
soll ich helfen? – danke, ich glaube, ich komme allein zurecht — can I help? – thanks (all the same), but I think I can manage
See:→ auch danken2) (inf)mir gehts danke — I'm OK (inf)
sonst gehts dir ( wohl) danke! (iro) — are you feeling all right?
* * *1) (thanks!) cheers!2) ((used especially by or to young children) thank you: The baby says `please' and `ta'.) ta3) (I thank you: Thank you (very much) for your present; No, thank you.) thank you4) (thank you: Thanks (very much) for your present; Thanks a lot!; No, thanks; Yes, thanks.) thank* * *dan·kewie geht's? — \danke, ich kann nicht klagen how's it going? — can't complainkann ich helfen? — \danke, ich glaube, ich komme allein zurecht can I help? — thanks, but I think I can manage\danke schön/sehr thank you [or fam thanks] very much\danke ja yes pleaseja, \danke yes thank you* * *Interjektion thank you; (ablehnend) no, thank youja danke[, gern] — yes, please
nein danke — no, thank you
danke schön/sehr/vielmals — thank you very much
danke schön sagen — say ‘thank you’
sonst geht's dir [wohl] danke! — (ugs.) what do you think you're doing?; have you taken leave of your senses?
* * *danke int:danke (sehr)! (many) thanks, thank you (very much);Danke sagen say thanks;danke(, ja)! thank you;danke(, nein)! no, thank you; no, thanks;soll ich helfen? -danke, es geht schon I can manage, thanks (all the same);danke der Nachfrage nice of you to ask, thanks for asking; iron auch so kind of you to ask;mir geht’s danke umg can’t complain;sonst geht’s dir aber danke? umg have you taken leave of your senses?, are you feeling alright?* * *Interjektion thank you; (ablehnend) no, thank youja danke[, gern] — yes, please
nein danke — no, thank you
danke schön/sehr/vielmals — thank you very much
danke schön sagen — say ‘thank you’
sonst geht's dir [wohl] danke! — (ugs.) what do you think you're doing?; have you taken leave of your senses?
* * *ausdr.thank you expr.thanks expr. -
27 Freundschaft
f; -, -en1. friendship; aus Freundschaft from feelings of friendship, because we’re etc. friends; aus alter Freundschaft for old friendship’s sake; in aller Freundschaft in all friendliness, as a friend; Freundschaft schließen mit make friends with; für jemanden Freundschaft hegen geh. have friendly feelings for s.o.; in Freundschaft leben mit be on good terms with s.o.; da hört die Freundschaft auf my friendship doesn’t extend that far, that’s presuming too much of our friendship2. nur Sg.; Dial. Freundeskreis* * *die Freundschaftfriendship; amity* * *Freund|schaft ['frɔyntʃaft]f -, -en1) (= freundschaftliches Verhältnis) friendshipmit jdm Fréúndschaft schließen — to make or become friends with sb, to form a friendship with sb
jdm die Fréúndschaft anbieten — to offer sb one's friendship
in aller Fréúndschaft — in all friendliness
da hört die Fréúndschaft auf (inf) — friendship doesn't go that far
in Geldsachen hört die Fréúndschaft auf — friendship doesn't extend to money matters
See:→ kündigen2) no pl dial = Verwandtschaft) relatives pl, relations pl* * *die1) (a friendship or partnership.) association2) (the state of being friends: Friendship is a wonderful thing.) friendship3) (a particular relationship between two friends: Our friendship grew through the years.) friendship* * *Freund·schaft<-, -en>f kein pl friendshipda hört die \Freundschaft auf! (fam) friendship doesn't extend that far!auf gute \Freundschaft trinken to drink to a lasting friendship[prost,] auf gute \Freundschaft! [cheers,] here's to good friends [or a lasting friendship]!jdm die \Freundschaft kündigen to break off [or liter sever] one's friendship with sbeine \Freundschaft pflegen to cultivate a friendship[mit jdm] \Freundschaft schließen to make [or become] friends [with sb], to form a friendship [with sb]in aller \Freundschaft in all friendliness* * *die; Freundschaft, Freundschaften friendshipmit jemandem Freundschaft schließen — make or become friends with somebody
* * *1. friendship;aus Freundschaft from feelings of friendship, because we’re etc friends;aus alter Freundschaft for old friendship’s sake;in aller Freundschaft in all friendliness, as a friend;Freundschaft schließen mit make friends with;für jemanden Freundschaft hegen geh have friendly feelings for sb;in Freundschaft leben mit be on good terms with sb;da hört die Freundschaft auf my friendship doesn’t extend that far, that’s presuming too much of our friendship* * *die; Freundschaft, Freundschaften friendshipmit jemandem Freundschaft schließen — make or become friends with somebody
* * *f.amity n.friendship n. -
28 anfeuern
v/t (trennb., hat -ge-)1. (Ofen, Kessel) fire* * *to drive on* * *ạn|feu|ernvt sepOfen to light; (IND) to fire; (fig = ermutigen) to spur on* * *1) (to encourage by filling with eg confidence, enthusiasm etc: The players were inspired by the loyalty of their supporters and played better football than ever before.) inspire2) (to make (someone) enthusiastic; to inspire: The story fired his imagination.) fire* * *an|feu·ernvt1. (ermutigen)▪ jdn \anfeuern to cheer sb on, to encourage sb▪ \anfeuernd encouraging\anfeuernde Zurufe cheers2. (anzünden)▪ etw \anfeuern to light sth* * *transitives Verb spur onanfeuernde Rufe/Gesten — shouts of encouragement/rousing gestures
* * *anfeuern v/t (trennb, hat -ge-)* * *transitives Verb spur onanfeuernde Rufe/Gesten — shouts of encouragement/rousing gestures
* * *(durch Zurufe) v.to root for (US) v. v.to cheer v.to encourage v.to fire v. -
29 bedanken
be·dan·ken *vrto express thanks;sich bei jdm [für etw] \bedanken to thank sb [or say thank you to sb] [for sth];ich bedanke mich! thank you!;vt (südd, österr)[von jdm] [für etw] bedankt werden to be thanked [by sb] [for sth];seien Sie herzlich bedankt! please accept our heartfelt thanks¿Kultur?Man sagt normalerweise Thank you oder kurz Thanks; informeller sagen einige Leute in Großbritannien Cheers oder auch einfach Ta (britischer Slang). Als Antwort würde man You're welcome (vor allem in den USA), Sure (amerikanisch), Not at all (britisch), Don't mention it oder It's a pleasure sagen. -
30 Dreifach
I Adj. triple; in dreifacher Ausfertigung in triplicate; etw. in dreifacher Ausfertigung schicken send three copies of s.th.II Adv. three times; achtfach* * *in triplicate (Adv.); triplicate (Adj.); treble (Adj.); triplex (Adj.); threefold (Adj.); triple (Adj.)* * *drei|fach ['draifax]1. adjtriple, threefold (liter)die dréífache Menge — three times or triple or treble the amount
ein dréífaches Hoch! — three cheers!
See:2. advthree timesdréífach abgesichert/verstärkt — three times as or trebly secure/reinforced
See:→ vierfach* * *1) treble2) trebly3) (three times (as big, much etc as usual): He received triple wages for all his extra work; a triple whisky.) triple* * *drei·fach, 3·fach[ˈdraifax]I. adj1. (dreimal) threefoldin \dreifacher Ausführung in triplet, three copies ofdie \dreifache Menge three times [or BRIT a. treble] the amount2. CHEM ternaryII. adv threefold, three times over* * *Vervielfältigungszahlwort tripledie dreifache Menge — three times or triple the amount; three times as much; s. auch achtfach
* * *Dreifach… im subst triple …* * *Vervielfältigungszahlwort tripledie dreifache Menge — three times or triple the amount; three times as much; s. auch achtfach
* * *adj.ternary adj.threefold adj.treble adj.triple adj. adv.trebly adv.triply adv. -
31 dreifach
I Adj. triple; in dreifacher Ausfertigung in triplicate; etw. in dreifacher Ausfertigung schicken send three copies of s.th.II Adv. three times; achtfach* * *in triplicate (Adv.); triplicate (Adj.); treble (Adj.); triplex (Adj.); threefold (Adj.); triple (Adj.)* * *drei|fach ['draifax]1. adjtriple, threefold (liter)die dréífache Menge — three times or triple or treble the amount
ein dréífaches Hoch! — three cheers!
See:2. advthree timesdréífach abgesichert/verstärkt — three times as or trebly secure/reinforced
See:→ vierfach* * *1) treble2) trebly3) (three times (as big, much etc as usual): He received triple wages for all his extra work; a triple whisky.) triple* * *drei·fach, 3·fach[ˈdraifax]I. adj1. (dreimal) threefoldin \dreifacher Ausführung in triplet, three copies ofdie \dreifache Menge three times [or BRIT a. treble] the amount2. CHEM ternaryII. adv threefold, three times over* * *Vervielfältigungszahlwort tripledie dreifache Menge — three times or triple the amount; three times as much; s. auch achtfach
* * *A. adj triple;in dreifacher Ausfertigung in triplicate;etwas in dreifacher Ausfertigung schicken send three copies of sth* * *Vervielfältigungszahlwort tripledie dreifache Menge — three times or triple the amount; three times as much; s. auch achtfach
* * *adj.ternary adj.threefold adj.treble adj.triple adj. adv.trebly adv.triply adv. -
32 widerhallen
v/i (trennb., hat -ge-) echo, resound ( von with)* * *to reverberate; to echo; to resound; to reecho* * *wi|der|hal|lenvi sep or (rare) insepto echo or reverberate (von with)* * *1) (to send back an echo or echoes: The cave was echoing with shouts; The hills echoed his shout.) echo2) (to sound loudly or for a long time: The audience's cheers resounded through the hall.) resound* * *wi·der|hal·len[ˈvi:dɐhalən]vi* * *intransitives Verb echo; resound ( von with)* * *widerhallen v/i (trennb, hat -ge-) echo, resound (von with)* * *intransitives Verb echo; resound ( von with)* * *v.to echo v.to re echo expr.to resound v. -
33 Hipphipphurra
Hipp·hipp·hur·ra <-s, -s> [hɪphɪphʊʼra:] ntcheer;ein dreifaches \Hipphipphurra [auf jdn/etw] three cheers pl [for sb/sth]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Cheers for Miss Bishop — Directed by Tay Garnett Produced by Richard A. Rowland Written by Bess Streeter Aldrich (novel) Stephen Vincent Benet Sheridan Gibney Adelaide Heilbron … Wikipedia
Cheers for Miss Bishop — est un film américain réalisé par Tay Garnett, sorti en 1941. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique[1] 3 Distribution 4 Cri … Wikipédia en Français
Three Cheers for Sweet Revenge — Studio album by My Chemical Romance Released June 8, 2004 … Wikipedia
Three Cheers for Sweet Revenge — Three Cheers for Sweet Revenge … Википедия
Three cheers for sweet revenge — Álbum de My Chemical Romance Publicación 8 de junio de 2004 Grabación Octubre de 2003 – enero de 2004 Género(s) Pop punk Rock alternativo Emo … Wikipedia Español
Three Cheers For Sweet Revenge — Album par My Chemical Romance Sortie 8 juin 2004 Enregistrement 2003 2004 Durée 37 min 18 s Genre(s) … Wikipédia en Français
Three Cheers For The Sweet Revenge — Three Cheers for Sweet Revenge Three Cheers for Sweet Revenge Album par My Chemical Romance Sortie 8 juin 2004 Enregistrement 2003 2004 Durée 37 min 18 s Genre(s) … Wikipédia en Français
Three cheers for sweet revenge — Album par My Chemical Romance Sortie 8 juin 2004 Enregistrement 2003 2004 Durée 37 min 18 s Genre(s) … Wikipédia en Français
Three Cheers for Sweet Revenge — Album par My Chemical Romance Sortie 8 juin 2004 Enregistrement 2003 2004 Durée 37 min 18 s Genre … Wikipédia en Français
two cheers for — british phrase used for saying that you think something is good but that it could be better Two cheers for yesterday’s bold decision to cut interest rates. Thesaurus: not very goodsynonym Main entry: cheer … Useful english dictionary
Three Cheers for the Paraclete — infobox Book | name = Three Cheers for the Paraclete title orig = translator = image caption = author = Thomas Keneally illustrator = cover artist = country = Australia language = English series = genre = Novel publisher = Angus and Robertson,… … Wikipedia