Перевод: с немецкого на английский

с английского на немецкий

cheers+for...!

  • 21 Hipphipphurra

    n; -s, -s: ein dreifaches Hipphipphurra three cheers
    * * *
    Hipp|hipp|hur|ra ['hIp'hɪphʊ'raː]
    nt -s, -s
    cheer

    ein dreifaches Hipphipphurrá — three cheers

    * * *
    Hipp·hipp·hur·ra
    <-s, -s>
    [hɪphɪphʊˈra:]
    nt cheer
    ein dreifaches \Hipphipphurra [auf jdn/etw] three cheers pl [for sb/sth]
    * * *
    Hipphipphurra n; -s, -s:

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Hipphipphurra

  • 22 Jauchzen

    I v/i cheer; vor Freude jauchzen shout for joy, whoop with joy
    II Jauchzen n; -s, kein Pl. cheers Pl.; lit. jubilation
    * * *
    to cheer
    * * *
    jauch|zen ['jauxtsn]
    vi (geh)
    to rejoice (liter), to exult (liter); (Publikum) to cheer; (Kinder) to shout and cheer; (Säugling) to chuckle, to laugh
    * * *
    jauch·zen
    [ˈjauxtsn̩]
    vi (geh) to rejoice liter, to shout with glee
    * * *
    2) (veralt.) rejoice
    * * *
    A. v/i cheer;
    vor Freude jauchzen shout for joy, whoop with joy
    B. Jauchzen n; -s, kein pl cheers pl; liter jubilation
    * * *
    2) (veralt.) rejoice
    * * *
    v.
    to cheer v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Jauchzen

  • 23 jauchzen

    I v/i cheer; vor Freude jauchzen shout for joy, whoop with joy
    II Jauchzen n; -s, kein Pl. cheers Pl.; lit. jubilation
    * * *
    to cheer
    * * *
    jauch|zen ['jauxtsn]
    vi (geh)
    to rejoice (liter), to exult (liter); (Publikum) to cheer; (Kinder) to shout and cheer; (Säugling) to chuckle, to laugh
    * * *
    jauch·zen
    [ˈjauxtsn̩]
    vi (geh) to rejoice liter, to shout with glee
    * * *
    2) (veralt.) rejoice
    * * *
    A. v/i cheer;
    vor Freude jauchzen shout for joy, whoop with joy
    B. Jauchzen n; -s, kein pl cheers pl; liter jubilation
    * * *
    2) (veralt.) rejoice
    * * *
    v.
    to cheer v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > jauchzen

  • 24 Wohl

    1. wohl [vo:l] adv
    1) ( wahrscheinlich) probably, no doubt;
    \Wohl kaum hardly;
    ob... \Wohl...? perhaps;
    ob ich \Wohl noch ein Stück Torte haben darf? could I perhaps have another piece of cake?
    2) ( durchaus) well;
    das ist \Wohl wahr that is perfectly true
    3) ( doch) after all
    4) ( zwar)
    \Wohl..., aber...;
    es regnet \Wohl, aber das macht mir nichts aus it may be raining, but that does not bother me;
    \Wohl aber but;
    sie mag nicht, \Wohl aber ich she may not like it, but I do
    5) ( zirka) about;
    was wiegt der Karpfen \Wohl? how much do you think the carp weighs?
    WENDUNGEN:
    siehst du \Wohl! I told you!;
    willst du \Wohl tun! I wish you would...;
    willst du \Wohl tun, was ich sage! you're to do what I say now!; s. a. wahr
    2. wohl [vo:l] adv
    1) ( gut) well;
    jdm ist \Wohl sb is well;
    jdm ist nicht \Wohl sb is not well;
    \Wohl bekomm's! ( geh) your good health!;
    \Wohl ausgewogen ( geh) well-balanced;
    \Wohl bedacht ( geh) well-considered;
    \Wohl begründet ( geh) well-founded;
    \Wohl bekannt ( geh) well-known;
    jdm \Wohl bekannt sein to be well-known to sb;
    \Wohl durchdacht ( geh) well [or carefully] thought out [or through];
    \Wohl erwogen ( geh) well-considered;
    \Wohl geformt ( geh) well-formed; Körperteil shapely;
    \Wohl gemeint ( geh) well-meant [or -intentioned];
    \Wohl genährt ( geh) well-fed;
    \Wohl geordnet ( geh) well-ordered;
    \Wohl überlegt ( geh) well thought out;
    sich \Wohl fühlen to feel well;
    es sich \Wohl ergehen lassen to enjoy oneself;
    jdm \Wohl tun (veraltend) to benefit sb;
    jdm \Wohl wollen ( geh) to wish sb well
    2) ( behaglich)
    jdm ist \Wohl bei etw sb is contented [or comfortable] with sth;
    jdm ist nicht \Wohl bei etw sb is unhappy [or uneasy] about sth;
    mir ist jedenfalls nicht \Wohl bei der ganzen Sache in any event, I am not very happy about the whole thing;
    sich irgendwo \Wohl fühlen to feel at home somewhere;
    \Wohl dem, der... happy the man who...;
    \Wohl tun ( geh) to do good;
    es tut \Wohl, etw zu tun it is good to do sth
    WENDUNGEN:
    \Wohl oder °übel whether you like it or not;
    sie muss mir \Wohl oder übel Recht geben whether she likes it or not she has to admit I am right;
    gehab dich \Wohl! ( geh) take care!;
    leb \Wohl/leben Sie \Wohl farewell; s. a. möglich, sehr
    3. Wohl <-[e]s> [vo:l] nt
    kein pl welfare, well-being;
    jds \Wohl und Wehe ( geh) the weal and woe;
    jds leibliches \Wohl ( geh) sb's well-being;
    auf jds \Wohl trinken to drink to sb's health;
    auf dein/Ihr \Wohl! cheers!;
    zu jds \Wohl for sb's [own] good;
    zum \Wohl! cheers!

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Wohl

  • 25 wohl

    1. wohl [vo:l] adv
    1) ( wahrscheinlich) probably, no doubt;
    \wohl kaum hardly;
    ob... \wohl...? perhaps;
    ob ich \wohl noch ein Stück Torte haben darf? could I perhaps have another piece of cake?
    2) ( durchaus) well;
    das ist \wohl wahr that is perfectly true
    3) ( doch) after all
    4) ( zwar)
    \wohl..., aber...;
    es regnet \wohl, aber das macht mir nichts aus it may be raining, but that does not bother me;
    \wohl aber but;
    sie mag nicht, \wohl aber ich she may not like it, but I do
    5) ( zirka) about;
    was wiegt der Karpfen \wohl? how much do you think the carp weighs?
    WENDUNGEN:
    siehst du \wohl! I told you!;
    willst du \wohl tun! I wish you would...;
    willst du \wohl tun, was ich sage! you're to do what I say now!; s. a. wahr
    2. wohl [vo:l] adv
    1) ( gut) well;
    jdm ist \wohl sb is well;
    jdm ist nicht \wohl sb is not well;
    \wohl bekomm's! ( geh) your good health!;
    \wohl ausgewogen ( geh) well-balanced;
    \wohl bedacht ( geh) well-considered;
    \wohl begründet ( geh) well-founded;
    \wohl bekannt ( geh) well-known;
    jdm \wohl bekannt sein to be well-known to sb;
    \wohl durchdacht ( geh) well [or carefully] thought out [or through];
    \wohl erwogen ( geh) well-considered;
    \wohl geformt ( geh) well-formed; Körperteil shapely;
    \wohl gemeint ( geh) well-meant [or -intentioned];
    \wohl genährt ( geh) well-fed;
    \wohl geordnet ( geh) well-ordered;
    \wohl überlegt ( geh) well thought out;
    sich \wohl fühlen to feel well;
    es sich \wohl ergehen lassen to enjoy oneself;
    jdm \wohl tun (veraltend) to benefit sb;
    jdm \wohl wollen ( geh) to wish sb well
    2) ( behaglich)
    jdm ist \wohl bei etw sb is contented [or comfortable] with sth;
    jdm ist nicht \wohl bei etw sb is unhappy [or uneasy] about sth;
    mir ist jedenfalls nicht \wohl bei der ganzen Sache in any event, I am not very happy about the whole thing;
    sich irgendwo \wohl fühlen to feel at home somewhere;
    \wohl dem, der... happy the man who...;
    \wohl tun ( geh) to do good;
    es tut \wohl, etw zu tun it is good to do sth
    WENDUNGEN:
    \wohl oder °übel whether you like it or not;
    sie muss mir \wohl oder übel Recht geben whether she likes it or not she has to admit I am right;
    gehab dich \wohl! ( geh) take care!;
    leb \wohl/leben Sie \wohl farewell; s. a. möglich, sehr
    3. Wohl <-[e]s> [vo:l] nt
    kein pl welfare, well-being;
    jds \wohl und Wehe ( geh) the weal and woe;
    jds leibliches \wohl ( geh) sb's well-being;
    auf jds \wohl trinken to drink to sb's health;
    auf dein/Ihr \wohl! cheers!;
    zu jds \wohl for sb's [own] good;
    zum \wohl! cheers!

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > wohl

  • 26 danke

    Interj.: danke ( schön oder sehr)! (many) thanks, thank you (very much); danke oder Danke sagen say thanks; danke(, ja)! thank you; danke(, nein)! no, thank you; no, thanks; soll ich helfen? - danke, es geht schon I can manage, thanks (all the same); danke der Nachfrage nice of you to ask, thanks for asking; iro. auch so kind of you to ask; mir geht’s danke umg. can’t complain; sonst geht’s dir aber danke? umg. have you taken leave of your senses?, are you feeling alright?
    * * *
    dạn|ke ['daŋkə]
    interj
    1) thank you, thanks (inf), ta (Brit inf); (ablehnend) no thank you

    danke ja, ja, danke — yes please, yes, thank you

    danke nein, nein, danke — no thank you

    (zu jdm) danke (schön) sagento say thank you (to sb)

    danke vielmals — many thanks; (iro) thanks a million (inf)

    wie gehts? – danke, ich kann nicht klagen — how's it going? – (I) can't complain

    soll ich helfen? – danke, ich glaube, ich komme allein zurecht — can I help? – thanks (all the same), but I think I can manage

    See:
    auch danken
    2) (inf)

    sonst gehts dir ( wohl) danke! (iro)are you feeling all right?

    * * *
    1) (thanks!) cheers!
    2) ((used especially by or to young children) thank you: The baby says `please' and `ta'.) ta
    3) (I thank you: Thank you (very much) for your present; No, thank you.) thank you
    4) (thank you: Thanks (very much) for your present; Thanks a lot!; No, thanks; Yes, thanks.) thank
    * * *
    dan·ke
    interj thank you, thanks, BRIT fam a. ta; (nicht nötig) no thank you [or fam thanks]
    wie geht's? — \danke, ich kann nicht klagen how's it going? — can't complain
    kann ich helfen? — \danke, ich glaube, ich komme allein zurecht can I help? — thanks, but I think I can manage
    jdm für etw akk \danke sagen (geh) to say thank you [to sb] for sth/for doing sth
    \danke schön/sehr thank you [or fam thanks] very much
    \danke vielmals (iron) thanks a million fam
    \danke ja yes please
    ja, \danke yes thank you
    \danke nein, nein, \danke no[,] thank you [or thanks]; s.a. Nachfrage
    * * *
    Interjektion thank you; (ablehnend) no, thank you

    ja danke[, gern] — yes, please

    nein danke — no, thank you

    danke schön/sehr/vielmals — thank you very much

    danke schön sagen — say ‘thank you’

    sonst geht's dir [wohl] danke! — (ugs.) what do you think you're doing?; have you taken leave of your senses?

    * * *
    danke int:
    ! (many) thanks, thank you (very much);
    Danke sagen say thanks;
    danke(, ja)! thank you;
    danke(, nein)! no, thank you; no, thanks;
    soll ich helfen? -
    danke, es geht schon I can manage, thanks (all the same);
    danke der Nachfrage nice of you to ask, thanks for asking; iron auch so kind of you to ask;
    mir geht’s danke umg can’t complain;
    sonst geht’s dir aber danke? umg have you taken leave of your senses?, are you feeling alright?
    * * *
    Interjektion thank you; (ablehnend) no, thank you

    ja danke[, gern] — yes, please

    nein danke — no, thank you

    danke schön/sehr/vielmals — thank you very much

    danke schön sagen — say ‘thank you’

    sonst geht's dir [wohl] danke! — (ugs.) what do you think you're doing?; have you taken leave of your senses?

    * * *
    ausdr.
    thank you expr.
    thanks expr.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > danke

  • 27 Freundschaft

    f; -, -en
    1. friendship; aus Freundschaft from feelings of friendship, because we’re etc. friends; aus alter Freundschaft for old friendship’s sake; in aller Freundschaft in all friendliness, as a friend; Freundschaft schließen mit make friends with; für jemanden Freundschaft hegen geh. have friendly feelings for s.o.; in Freundschaft leben mit be on good terms with s.o.; da hört die Freundschaft auf my friendship doesn’t extend that far, that’s presuming too much of our friendship
    2. nur Sg.; Dial. Freundeskreis
    * * *
    die Freundschaft
    friendship; amity
    * * *
    Freund|schaft ['frɔyntʃaft]
    f -, -en
    1) (= freundschaftliches Verhältnis) friendship

    mit jdm Fréúndschaft schließen — to make or become friends with sb, to form a friendship with sb

    jdm die Fréúndschaft anbieten — to offer sb one's friendship

    in aller Fréúndschaft — in all friendliness

    da hört die Fréúndschaft auf (inf)friendship doesn't go that far

    in Geldsachen hört die Fréúndschaft auf — friendship doesn't extend to money matters

    See:
    2) no pl dial = Verwandtschaft) relatives pl, relations pl
    * * *
    die
    1) (a friendship or partnership.) association
    2) (the state of being friends: Friendship is a wonderful thing.) friendship
    3) (a particular relationship between two friends: Our friendship grew through the years.) friendship
    * * *
    Freund·schaft
    <-, -en>
    f kein pl friendship
    da hört die \Freundschaft auf! (fam) friendship doesn't extend that far!
    auf gute \Freundschaft trinken to drink to a lasting friendship
    [prost,] auf gute \Freundschaft! [cheers,] here's to good friends [or a lasting friendship]!
    jdm die [o seine] \Freundschaft anbieten to offer sb one's friendship
    jdm die \Freundschaft kündigen to break off [or liter sever] one's friendship with sb
    eine \Freundschaft pflegen to cultivate a friendship
    [mit jdm] \Freundschaft schließen to make [or become] friends [with sb], to form a friendship [with sb]
    in aller \Freundschaft in all friendliness
    * * *
    die; Freundschaft, Freundschaften friendship

    mit jemandem Freundschaft schließenmake or become friends with somebody

    * * *
    Freundschaft f; -, -en
    1. friendship;
    aus Freundschaft from feelings of friendship, because we’re etc friends;
    aus alter Freundschaft for old friendship’s sake;
    in aller Freundschaft in all friendliness, as a friend;
    Freundschaft schließen mit make friends with;
    für jemanden Freundschaft hegen geh have friendly feelings for sb;
    in Freundschaft leben mit be on good terms with sb;
    da hört die Freundschaft auf my friendship doesn’t extend that far, that’s presuming too much of our friendship
    2. nur sg; dial Freundeskreis
    * * *
    die; Freundschaft, Freundschaften friendship

    mit jemandem Freundschaft schließenmake or become friends with somebody

    * * *
    f.
    amity n.
    friendship n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Freundschaft

  • 28 anfeuern

    v/t (trennb., hat -ge-)
    1. (Ofen, Kessel) fire
    2. fig. encourage, spur on; durch Zurufe: cheer (on), Am. root for umg.
    * * *
    to drive on
    * * *
    ạn|feu|ern
    vt sep
    Ofen to light; (IND) to fire; (fig = ermutigen) to spur on
    * * *
    1) (to encourage by filling with eg confidence, enthusiasm etc: The players were inspired by the loyalty of their supporters and played better football than ever before.) inspire
    2) (to make (someone) enthusiastic; to inspire: The story fired his imagination.) fire
    * * *
    an|feu·ern
    vt
    jdn \anfeuern to cheer sb on, to encourage sb
    \anfeuernd encouraging
    \anfeuernde Zurufe cheers
    etw \anfeuern to light sth
    * * *
    transitives Verb spur on

    anfeuernde Rufe/Gesten — shouts of encouragement/rousing gestures

    * * *
    anfeuern v/t (trennb, hat -ge-)
    1. (Ofen, Kessel) fire
    2. fig encourage, spur on; durch Zurufe: cheer (on), US root for umg
    * * *
    transitives Verb spur on

    anfeuernde Rufe/Gesten — shouts of encouragement/rousing gestures

    * * *
    (durch Zurufe) v.
    to root for (US) v. v.
    to cheer v.
    to encourage v.
    to fire v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > anfeuern

  • 29 bedanken

    be·dan·ken *
    vr
    to express thanks;
    sich bei jdm [für etw] \bedanken to thank sb [or say thank you to sb] [for sth];
    ich bedanke mich! thank you!;
    sich bei jdm [für etw] \bedanken können [o dürfen]; ( iron) to have sb to thank [for sth]
    vt (südd, österr)
    [von jdm] [für etw] bedankt werden to be thanked [by sb] [for sth];
    seien Sie herzlich bedankt! please accept our heartfelt thanks
    ¿Kultur?
    Man sagt normalerweise Thank you oder kurz Thanks; informeller sagen einige Leute in Großbritannien Cheers oder auch einfach Ta (britischer Slang). Als Antwort würde man You're welcome (vor allem in den USA), Sure (amerikanisch), Not at all (britisch), Don't mention it oder It's a pleasure sagen.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > bedanken

  • 30 Dreifach

    I Adj. triple; in dreifacher Ausfertigung in triplicate; etw. in dreifacher Ausfertigung schicken send three copies of s.th.
    II Adv. three times; achtfach
    * * *
    in triplicate (Adv.); triplicate (Adj.); treble (Adj.); triplex (Adj.); threefold (Adj.); triple (Adj.)
    * * *
    drei|fach ['draifax]
    1. adj
    triple, threefold (liter)

    die dréífache Menge — three times or triple or treble the amount

    ein dréífaches Hoch! — three cheers!

    See:
    2. adv
    three times

    dréífach abgesichert/verstärkt — three times as or trebly secure/reinforced

    See:
    * * *
    3) (three times (as big, much etc as usual): He received triple wages for all his extra work; a triple whisky.) triple
    * * *
    drei·fach, 3·fach
    [ˈdraifax]
    I. adj
    1. (dreimal) threefold
    in \dreifacher Ausführung in triplet, three copies of
    die \dreifache Menge three times [or BRIT a. treble] the amount
    2. CHEM ternary
    II. adv threefold, three times over
    * * *

    die dreifache Mengethree times or triple the amount; three times as much; s. auch achtfach

    * * *
    Dreifach… im subst triple …
    * * *

    die dreifache Mengethree times or triple the amount; three times as much; s. auch achtfach

    * * *
    adj.
    ternary adj.
    threefold adj.
    treble adj.
    triple adj. adv.
    trebly adv.
    triply adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Dreifach

  • 31 dreifach

    I Adj. triple; in dreifacher Ausfertigung in triplicate; etw. in dreifacher Ausfertigung schicken send three copies of s.th.
    II Adv. three times; achtfach
    * * *
    in triplicate (Adv.); triplicate (Adj.); treble (Adj.); triplex (Adj.); threefold (Adj.); triple (Adj.)
    * * *
    drei|fach ['draifax]
    1. adj
    triple, threefold (liter)

    die dréífache Menge — three times or triple or treble the amount

    ein dréífaches Hoch! — three cheers!

    See:
    2. adv
    three times

    dréífach abgesichert/verstärkt — three times as or trebly secure/reinforced

    See:
    * * *
    3) (three times (as big, much etc as usual): He received triple wages for all his extra work; a triple whisky.) triple
    * * *
    drei·fach, 3·fach
    [ˈdraifax]
    I. adj
    1. (dreimal) threefold
    in \dreifacher Ausführung in triplet, three copies of
    die \dreifache Menge three times [or BRIT a. treble] the amount
    2. CHEM ternary
    II. adv threefold, three times over
    * * *

    die dreifache Mengethree times or triple the amount; three times as much; s. auch achtfach

    * * *
    A. adj triple;
    B. adv three times; achtfach
    * * *

    die dreifache Mengethree times or triple the amount; three times as much; s. auch achtfach

    * * *
    adj.
    ternary adj.
    threefold adj.
    treble adj.
    triple adj. adv.
    trebly adv.
    triply adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > dreifach

  • 32 widerhallen

    v/i (trennb., hat -ge-) echo, resound ( von with)
    * * *
    to reverberate; to echo; to resound; to reecho
    * * *
    wi|der|hal|len
    vi sep or (rare) insep
    to echo or reverberate (von with)
    * * *
    1) (to send back an echo or echoes: The cave was echoing with shouts; The hills echoed his shout.) echo
    2) (to sound loudly or for a long time: The audience's cheers resounded through the hall.) resound
    * * *
    wi·der|hal·len
    [ˈvi:dɐhalən]
    vi
    von etw dat \widerhallen to reverberate [or echo] with sth
    * * *
    intransitives Verb echo; resound ( von with)
    * * *
    widerhallen v/i (trennb, hat -ge-) echo, resound (
    von with)
    * * *
    intransitives Verb echo; resound ( von with)
    * * *
    v.
    to echo v.
    to re echo expr.
    to resound v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > widerhallen

  • 33 Hipphipphurra

    Hipp·hipp·hur·ra <-s, -s> [hɪphɪphʊʼra:] nt
    cheer;
    ein dreifaches \Hipphipphurra [auf jdn/etw] three cheers pl [for sb/sth]

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Hipphipphurra

См. также в других словарях:

  • Cheers for Miss Bishop — Directed by Tay Garnett Produced by Richard A. Rowland Written by Bess Streeter Aldrich (novel) Stephen Vincent Benet Sheridan Gibney Adelaide Heilbron …   Wikipedia

  • Cheers for Miss Bishop — est un film américain réalisé par Tay Garnett, sorti en 1941. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique[1] 3 Distribution 4 Cri …   Wikipédia en Français

  • Three Cheers for Sweet Revenge — Studio album by My Chemical Romance Released June 8, 2004 …   Wikipedia

  • Three Cheers for Sweet Revenge — Three Cheers for Sweet Revenge …   Википедия

  • Three cheers for sweet revenge — Álbum de My Chemical Romance Publicación 8 de junio de 2004 Grabación Octubre de 2003 – enero de 2004 Género(s) Pop punk Rock alternativo Emo …   Wikipedia Español

  • Three Cheers For Sweet Revenge — Album par My Chemical Romance Sortie 8 juin 2004 Enregistrement 2003 2004 Durée 37 min 18 s Genre(s) …   Wikipédia en Français

  • Three Cheers For The Sweet Revenge — Three Cheers for Sweet Revenge Three Cheers for Sweet Revenge Album par My Chemical Romance Sortie 8 juin 2004 Enregistrement 2003 2004 Durée 37 min 18 s Genre(s) …   Wikipédia en Français

  • Three cheers for sweet revenge — Album par My Chemical Romance Sortie 8 juin 2004 Enregistrement 2003 2004 Durée 37 min 18 s Genre(s) …   Wikipédia en Français

  • Three Cheers for Sweet Revenge — Album par My Chemical Romance Sortie 8 juin 2004 Enregistrement 2003 2004 Durée 37 min 18 s Genre …   Wikipédia en Français

  • two cheers for — british phrase used for saying that you think something is good but that it could be better Two cheers for yesterday’s bold decision to cut interest rates. Thesaurus: not very goodsynonym Main entry: cheer …   Useful english dictionary

  • Three Cheers for the Paraclete — infobox Book | name = Three Cheers for the Paraclete title orig = translator = image caption = author = Thomas Keneally illustrator = cover artist = country = Australia language = English series = genre = Novel publisher = Angus and Robertson,… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»