Перевод: с немецкого на английский

с английского на немецкий

zirka

  • 1 zirka

    zirka adv (ca.) GEN about, approximately, approx., circa, ca.
    * * *
    adv (ca.) < Geschäft> about, approximately (approx.), circa (ca.)

    Business german-english dictionary > zirka

  • 2 zirka

    Adv. (abgek. ca.) about, approximately; vor Jahreszahl: auch circa
    * * *
    approximately
    * * *
    zịr|ka ['tsɪrka]
    adv
    about, approximately; (bei Datumsangaben) circa, about
    * * *
    zir·ka
    [ˈtsɪrka]
    adv about, approximately
    ich hole dich in \zirka 10 Minuten ab I'll pick you up in approximately 10 minutes
    * * *
    Adverb about; approximately
    * * *
    zirka adv (abk ca.) about, approximately; vor Jahreszahl: auch circa
    * * *
    Adverb about; approximately

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > zirka

  • 3 zirka

    zir·ka [ʼtsɪrka] adv
    about, approximately;
    ich hole dich in \zirka 10 Minuten ab I'll pick you up in approximately 10 minutes

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > zirka

  • 4 zirka

    adv
    about, approximately

    Deutsch-Englisch-Wörterbuch mini > zirka

  • 5 zirka

    1. approximately
    2. around
    3. circa

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > zirka

  • 6 circa

    Adv. zirka
    * * *
    approximately
    * * *
    cir|ca ['tsɪrka]
    adv
    See:
    * * *
    cir·ca
    [ˈtsɪrka]
    adv s. zirka
    * * *
    s. zirka
    * * *
    circa adv zirka
    * * *
    * * *
    adv.
    approximately adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > circa

  • 7 ca.

    Abk. zirka
    * * *
    abbr approx
    * * *
    ca.
    Abk von circa approx., ca.
    * * *
    Abkürzung = cirka c
    * * *
    ca. abk zirka
    zirka adv (abk ca.) about, approximately; vor Jahreszahl: auch circa
    * * *
    Abkürzung = cirka c

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > ca.

  • 8 herum

    Adv.
    1. Richtung, Lage, ziellos oder verstreut: (a)round, about; im Bogen, Kreis: (a)round about, (all) around; im Kreis herum (a)round in a circle; herum um (a-) round; falsch oder verkehrt / richtig herum (nach links statt rechts) (a)round the wrong / right way, the wrong / right way (a)round; (Rückseite nach vorn) back to front, Am. backwards / the right way (a-) round; (Oberseite unten) upside down / the right way up, Am. right side up; links / rechts herum (a)round to the left / right; oben / unten herum fahren: (a)round the top / bottom; (nördlich/südlich) (a-) round the northern / southern end; am Körper: (a)round the top / bottom; gleich um die Ecke herum just (a)round the corner; sie ist immer um ihn herum she is always around him; sie fuhr immer im Kreis / um den Platz herum she drove round and round in a circle / the square; er nahm nicht mehr wahr, was um ihn herum vorging what was going on around him
    2. um... herum (ungefähr) about; in the region of; er ist um die vierzig herum he’s about forty, he’s fortyish; (so) um zehn Uhr herum (at) about ten o’clock; um Weihnachten herum round about Christmas (time); hier herum muss es sein: somewhere (a)round here
    3. (vorbei) over; die Zeit ist herum time’s up
    * * *
    around; about; round
    * * *
    he|rụm [hɛ'rʊm]
    adv
    1)

    (örtlich richtungsangebend) um... herum — (a)round

    links/rechts herum — (a)round to the left/right

    hier/dort herum — (a)round here/there

    oben herum (über Gegenstand, Berg)over the top; (in Bezug auf Körper) (a)round the top

    unten herum (unter Gegenstand) — underneath; (um Berg, in Bezug auf Körper) (a)round the bottom

    oben/unten herum fahren — to take the top/lower road

    immer um etw herumround and round sth (esp Brit), around and around sth

    2)

    (= kreisförmig angeordnet, in der Nähe) um... herum — around

    alle um mich herum wussten, dass... — everyone (a)round me knew that...

    3)

    um... herum (ungefähre Mengenangabe) — about, around; (Zeitangabe) (at) about or around

    See:
    → auch herum sein
    * * *
    1) (in different directions; here and there: The children ran about (the garden).) about
    2) (here and there (in a house, room etc): Clothes had been left lying around (the house); I wandered around.) around
    3) (in the opposite direction: Turn around!) around
    4) (in the opposite direction: He turned round.) round
    5) (from one person to another: They passed the letter round; The news went round.) round
    6) (from place to place: We drove round for a while.) round
    7) (on all sides of: There was a wall round the garden; He looked round the room.) round
    * * *
    he·rum
    [hɛˈrʊm]
    1. (um etw im Kreis)
    um etw akk \herum [a]round sth
    2. (überall in jds Nähe)
    um jdn \herum [all] around sb
    um jdn \herum sein to be [a]round sb
    3. (gegen)
    um... \herum around [or about]...
    es mögen um 45.000 Zuschauer \herum im Stadion gewesen sein there must have been around [or about] 45,000 spectators in the stadium; (um zirka) [at] about [or around]...
    „wie viel Uhr mag es jetzt sein?“ — „ich schätze, um 17 Uhr 30 \herum“ “what time is it?” — “I'd guess that it's about [or around] half past five”
    4. (vorüber sein)
    \herum sein to be over
    5. (verbreitet worden sein)
    \herum sein to have got [a]round [or about]
    * * *
    1) (Richtung) round

    verkehrt/richtig herum — the wrong/right way round; (mit Ober- und Unterseite) upside down/the right way up

    etwas falsch od. verkehrt herum anziehen — put something on back-to-front/ (Innenseite nach außen) inside out

    um jemanden/etwas herum — around somebody/something

    4) (ugs.): (ungefähr)

    um Weihnachten/Ostern herum — around Christmas/Easter

    um das Jahr 1050 herumaround or about the year 1050

    5) (ugs.): (vorüber)

    herum seinhave passed or gone by

    seine Probezeit ist noch nicht herumhis probationary period is not yet over

    * * *
    herum adv
    1. Richtung, Lage, ziellos oder verstreut: (a)round, about; im Bogen, Kreis: (a)round about, (all) around;
    im Kreis herum (a)round in a circle;
    herum um (a-)round;
    verkehrt/richtig herum (nach links statt rechts) (a)round the wrong/right way, the wrong/right way (a)round; (Rückseite nach vorn) back to front, US backwards/the right way (a-)round; (Oberseite unten) upside down/the right way up, US right side up;
    links/rechts herum (a)round to the left/right;
    oben/unten herum fahren: (a)round the top/bottom; (nördlich/südlich) (a-)round the northern/southern end; am Körper: (a)round the top/bottom;
    gleich um die Ecke herum just (a)round the corner;
    sie ist immer um ihn herum she is always around him;
    sie fuhr immer im Kreis/um den Platz herum she drove round and round in a circle/the square; er nahm nicht mehr wahr,
    was um ihn herum vorging what was going on around him
    2.
    um … herum (ungefähr) about; in the region of;
    er ist um die vierzig herum he’s about forty, he’s fortyish;
    (so) um zehn Uhr herum (at) about ten o’clock;
    um Weihnachten herum round about Christmas (time)
    3. (vorbei) over;
    die Zeit ist herum time’s up
    herum… im v meist … round, US around; auch umher…
    * * *
    1) (Richtung) round

    verkehrt/richtig herum — the wrong/right way round; (mit Ober- und Unterseite) upside down/the right way up

    etwas falsch od. verkehrt herum anziehen — put something on back-to-front/ (Innenseite nach außen) inside out

    um jemanden/etwas herum — around somebody/something

    4) (ugs.): (ungefähr)

    um Weihnachten/Ostern herum — around Christmas/Easter

    um das Jahr 1050 herumaround or about the year 1050

    5) (ugs.): (vorüber)

    herum seinhave passed or gone by

    * * *
    adv.
    around adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > herum

  • 9 ungefähr

    I Adv. (etwa) about, approximately, around; (mehr oder weniger) more or less; ungefähr wann oder wann ungefähr? approximately when, when approximately?; ungefähr um elf around eleven; wo ungefähr? whereabouts?, roughly where?; ungefähr dort, wo die Post ist about where the post office is; wieviel wird es ungefähr kosten? roughly how much will it cost?; so ungefähr something like that umg.; wenn ich ungefähr wüsste, was er will if I had some idea of what he wants; was er ungefähr zu tun gedenkt roughly what he has in mind to do; so hat es sich ungefähr zugetragen that’s roughly how it happened; das heißt ungefähr it means roughly; was ungefähr kommt in der Prüfung dran? what sort of thing is likely to come up in the exam?; ungefähr wie... more or less like..., much like...; nicht von ungefähr not without reason, not for nothing; ( wie) von ungefähr (as if) by chance
    II Adj. (annähernd) approximate; (grob) rough; ungefähre Zahlen / Schätzungen rough figures / estimates
    * * *
    about (Adv.); approximate (Adj.); roughly (Adv.); around (Adv.); roundabout (Adv.); almost (Adv.); approximately (Adv.)
    * * *
    ụn|ge|fähr ['UngəfEːɐ, ʊngə'fɛːɐ]
    1. adj attr
    approximate, rough
    2. adv
    roughly; (bei Zahlen-, Maßangaben auch) approximately

    können Sie mir (so) ungefähr sagen, wie viel das kosten soll/wie Sie sich das vorgestellt haben? — can you give me a rough idea of or tell me roughly how much it will cost/how you imagined it?

    können Sie den Mann ungefähr beschreiben? — can you give me/us etc a rough description of the man?

    etw (so) ungefähr wissen — to know sth roughly, to have a rough idea of sth

    so ungefähr, als wären wir kleine Kinder — a bit as if we were little children

    * * *
    1) ((sometimes round about) near (in place, time, size etc): about five miles away; (round) about six o'clock; just about big enough.) about
    2) (nearly; more or less: There will be approximately five hundred people present.) approximately
    3) (very nearly correct or accurate; not intended to be absolutely correct: Give me an approximate answer!; Can you give me an approximate price for the job?) approximate
    4) ((used with numbers) about; at a rough estimate: There were some thirty people at the reception.) some
    * * *
    un·ge·fähr
    [ˈʊngəfɛ:ɐ̯]
    I. adv
    1. (zirka) approximately, roughly, about fam
    um \ungefähr..., \ungefähr um... by about...; (Zeit) at about [or around]...
    \ungefähr da [o dort] around there, [or esp Brit] thereabouts
    \ungefähr hier around here
    \ungefähr so something like this/that
    3. (in etwa) more or less
    das dürfte \ungefähr hinkommen that's more or less it, that's near enough right
    4.
    von \ungefähr by chance, by the by fam
    nicht von \ungefähr not without good reason [or cause], not for nothing
    II. adj attr approximate, rough
    * * *
    1.
    Adjektiv; nicht präd. approximate; rough <idea, outline>
    2.
    1) approximately; roughly

    ungefähr 100about or roughly 100

    so ungefähr(ugs.) more or less

    wo ungefähr...? — whereabouts...?

    2)

    [wie] von ungefähr — [as if] by chance

    es kommt nicht von ungefähr[, dass...] — it's no accident [that...]

    * * *
    A. adv (etwa) about, approximately, around; (mehr oder weniger) more or less;
    wann ungefähr? approximately when, when approximately?;
    ungefähr um elf around eleven;
    wo ungefähr? whereabouts?, roughly where?;
    ungefähr dort, wo die Post ist about where the post office is;
    wie viel wird es ungefähr kosten? roughly how much will it cost?;
    so ungefähr something like that umg;
    wenn ich ungefähr wüsste, was er will if I had some idea of what he wants;
    was er ungefähr zu tun gedenkt roughly what he has in mind to do;
    so hat es sich ungefähr zugetragen that’s roughly how it happened;
    das heißt ungefähr it means roughly;
    was ungefähr kommt in der Prüfung dran? what sort of thing is likely to come up in the exam?;
    ungefähr wie … more or less like …, much like …;
    nicht von ungefähr not without reason, not for nothing;
    (wie) von ungefähr (as if) by chance
    B. adj (annähernd) approximate; (grob) rough;
    ungefähre Zahlen/Schätzungen rough figures/estimates
    * * *
    1.
    Adjektiv; nicht präd. approximate; rough <idea, outline>
    2.
    1) approximately; roughly

    ungefähr 100about or roughly 100

    so ungefähr(ugs.) more or less

    wo ungefähr...? — whereabouts...?

    2)

    [wie] von ungefähr — [as if] by chance

    es kommt nicht von ungefähr[, dass...] — it's no accident [that...]

    * * *
    adj.
    about adj. adv.
    approximately adv.
    around adv.
    rather adv.
    roughly adv.
    similarly adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > ungefähr

  • 10 circa

    cir·ca [ʼtsɪrka] adv
    zirka

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > circa

  • 11 herum

    he·rum [hɛʼrʊm] adv
    um etw \herum [a]round sth
    um jdn \herum [all] around sb;
    um jdn \herum sein to be [a]round sb
    3) ( gegen)
    um... \herum around [or about]...;
    es mögen um 45.000 Zuschauer \herum im Stadion gewesen sein there must have been around [or about] 45,000 spectators in the stadium;
    ( um zirka) [at] about... [or around];
    „wieviel Uhr mag es jetzt sein?“ - „ich schätze, um 17 Uhr 30 \herum“ “what time is it?” - “I'd guess that it's about [or around] half past five”
    \herum sein to be over
    \herum sein to have got [a]round [or about]

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > herum

  • 12 ungefähr

    un·ge·fähr [ʼʊngəfɛ:ɐ̭] adv
    1) ( zirka) approximately, roughly, about ( fam)
    um \ungefähr..., \ungefähr um... by about...; ( Zeit) at about [or around]...
    2) ( etwa)
    \ungefähr da [o dort] around there, ( esp Brit) thereabouts;
    \ungefähr hier around here;
    \ungefähr so something like this/that
    3) ( in etwa) more or less;
    das dürfte \ungefähr hinkommen that's more or less it, that's near enough right
    WENDUNGEN:
    von \ungefähr by chance, by the by ( fam)
    nicht von \ungefähr not without good reason [or cause], not for nothing
    attr approximate, rough

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > ungefähr

  • 13 Wohl

    1. wohl [vo:l] adv
    1) ( wahrscheinlich) probably, no doubt;
    \Wohl kaum hardly;
    ob... \Wohl...? perhaps;
    ob ich \Wohl noch ein Stück Torte haben darf? could I perhaps have another piece of cake?
    2) ( durchaus) well;
    das ist \Wohl wahr that is perfectly true
    3) ( doch) after all
    4) ( zwar)
    \Wohl..., aber...;
    es regnet \Wohl, aber das macht mir nichts aus it may be raining, but that does not bother me;
    \Wohl aber but;
    sie mag nicht, \Wohl aber ich she may not like it, but I do
    5) ( zirka) about;
    was wiegt der Karpfen \Wohl? how much do you think the carp weighs?
    WENDUNGEN:
    siehst du \Wohl! I told you!;
    willst du \Wohl tun! I wish you would...;
    willst du \Wohl tun, was ich sage! you're to do what I say now!; s. a. wahr
    2. wohl [vo:l] adv
    1) ( gut) well;
    jdm ist \Wohl sb is well;
    jdm ist nicht \Wohl sb is not well;
    \Wohl bekomm's! ( geh) your good health!;
    \Wohl ausgewogen ( geh) well-balanced;
    \Wohl bedacht ( geh) well-considered;
    \Wohl begründet ( geh) well-founded;
    \Wohl bekannt ( geh) well-known;
    jdm \Wohl bekannt sein to be well-known to sb;
    \Wohl durchdacht ( geh) well [or carefully] thought out [or through];
    \Wohl erwogen ( geh) well-considered;
    \Wohl geformt ( geh) well-formed; Körperteil shapely;
    \Wohl gemeint ( geh) well-meant [or -intentioned];
    \Wohl genährt ( geh) well-fed;
    \Wohl geordnet ( geh) well-ordered;
    \Wohl überlegt ( geh) well thought out;
    sich \Wohl fühlen to feel well;
    es sich \Wohl ergehen lassen to enjoy oneself;
    jdm \Wohl tun (veraltend) to benefit sb;
    jdm \Wohl wollen ( geh) to wish sb well
    2) ( behaglich)
    jdm ist \Wohl bei etw sb is contented [or comfortable] with sth;
    jdm ist nicht \Wohl bei etw sb is unhappy [or uneasy] about sth;
    mir ist jedenfalls nicht \Wohl bei der ganzen Sache in any event, I am not very happy about the whole thing;
    sich irgendwo \Wohl fühlen to feel at home somewhere;
    \Wohl dem, der... happy the man who...;
    \Wohl tun ( geh) to do good;
    es tut \Wohl, etw zu tun it is good to do sth
    WENDUNGEN:
    \Wohl oder °übel whether you like it or not;
    sie muss mir \Wohl oder übel Recht geben whether she likes it or not she has to admit I am right;
    gehab dich \Wohl! ( geh) take care!;
    leb \Wohl/leben Sie \Wohl farewell; s. a. möglich, sehr
    3. Wohl <-[e]s> [vo:l] nt
    kein pl welfare, well-being;
    jds \Wohl und Wehe ( geh) the weal and woe;
    jds leibliches \Wohl ( geh) sb's well-being;
    auf jds \Wohl trinken to drink to sb's health;
    auf dein/Ihr \Wohl! cheers!;
    zu jds \Wohl for sb's [own] good;
    zum \Wohl! cheers!

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Wohl

  • 14 wohl

    1. wohl [vo:l] adv
    1) ( wahrscheinlich) probably, no doubt;
    \wohl kaum hardly;
    ob... \wohl...? perhaps;
    ob ich \wohl noch ein Stück Torte haben darf? could I perhaps have another piece of cake?
    2) ( durchaus) well;
    das ist \wohl wahr that is perfectly true
    3) ( doch) after all
    4) ( zwar)
    \wohl..., aber...;
    es regnet \wohl, aber das macht mir nichts aus it may be raining, but that does not bother me;
    \wohl aber but;
    sie mag nicht, \wohl aber ich she may not like it, but I do
    5) ( zirka) about;
    was wiegt der Karpfen \wohl? how much do you think the carp weighs?
    WENDUNGEN:
    siehst du \wohl! I told you!;
    willst du \wohl tun! I wish you would...;
    willst du \wohl tun, was ich sage! you're to do what I say now!; s. a. wahr
    2. wohl [vo:l] adv
    1) ( gut) well;
    jdm ist \wohl sb is well;
    jdm ist nicht \wohl sb is not well;
    \wohl bekomm's! ( geh) your good health!;
    \wohl ausgewogen ( geh) well-balanced;
    \wohl bedacht ( geh) well-considered;
    \wohl begründet ( geh) well-founded;
    \wohl bekannt ( geh) well-known;
    jdm \wohl bekannt sein to be well-known to sb;
    \wohl durchdacht ( geh) well [or carefully] thought out [or through];
    \wohl erwogen ( geh) well-considered;
    \wohl geformt ( geh) well-formed; Körperteil shapely;
    \wohl gemeint ( geh) well-meant [or -intentioned];
    \wohl genährt ( geh) well-fed;
    \wohl geordnet ( geh) well-ordered;
    \wohl überlegt ( geh) well thought out;
    sich \wohl fühlen to feel well;
    es sich \wohl ergehen lassen to enjoy oneself;
    jdm \wohl tun (veraltend) to benefit sb;
    jdm \wohl wollen ( geh) to wish sb well
    2) ( behaglich)
    jdm ist \wohl bei etw sb is contented [or comfortable] with sth;
    jdm ist nicht \wohl bei etw sb is unhappy [or uneasy] about sth;
    mir ist jedenfalls nicht \wohl bei der ganzen Sache in any event, I am not very happy about the whole thing;
    sich irgendwo \wohl fühlen to feel at home somewhere;
    \wohl dem, der... happy the man who...;
    \wohl tun ( geh) to do good;
    es tut \wohl, etw zu tun it is good to do sth
    WENDUNGEN:
    \wohl oder °übel whether you like it or not;
    sie muss mir \wohl oder übel Recht geben whether she likes it or not she has to admit I am right;
    gehab dich \wohl! ( geh) take care!;
    leb \wohl/leben Sie \wohl farewell; s. a. möglich, sehr
    3. Wohl <-[e]s> [vo:l] nt
    kein pl welfare, well-being;
    jds \wohl und Wehe ( geh) the weal and woe;
    jds leibliches \wohl ( geh) sb's well-being;
    auf jds \wohl trinken to drink to sb's health;
    auf dein/Ihr \wohl! cheers!;
    zu jds \wohl for sb's [own] good;
    zum \wohl! cheers!

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > wohl

См. также в других словарях:

  • zirka — zirka …   Deutsch Wörterbuch

  • Zirka — Zirka, s. Circa …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Zirka — Zirka, s. Circa …   Kleines Konversations-Lexikon

  • zîrka — ž, {{c=1}}v. {{ref}}zirak{{/ref}} …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • žîrka — ž 〈G mn rākā/ ī〉 1. {{001f}}refer. pojedinačan plod hrasta ili bukve; jedan žir 2. {{001f}}anat. knjiš. rij. endokrina žlijezda na zadnjem dijelu srednje komore mozga; epifiza …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • zirka — Adv std. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. circā ringsum, ungefähr .    Ebenso nndl. circa, ne. circa, nschw. cirka, nnorw. cirka; Zirkus. ✎ DF 6 (1983), 379. lateinisch l …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • žirka — žȋrka ž <G mn rākā/ ī> DEFINICIJA 1. refer. pojedinačan plod hrasta ili bukve; jedan žir 2. anat. knjiš. rij. endokrina žlijezda na zadnjem dijelu srednje komore mozga; epifiza ETIMOLOGIJA vidi žir …   Hrvatski jezični portal

  • zirka — zȋrka ž DEFINICIJA mali otvor na vratima kroz koji se vidi tko stoji pred vratima ETIMOLOGIJA vidi zrijeti …   Hrvatski jezični portal

  • zirka — zirka, circa »ungefähr, etwa« (Abk.: ca.): Das seit dem 18. Jh. gebräuchliche Wort ist aus lat. circa »ringsherum, nahe bei; ungefähr, gegen« (Adverb und Präposition) entlehnt. Das lat. Adverb ist eine Ableitung von dem lat. Substantiv circus… …   Das Herkunftswörterbuch

  • zirka — cir|ca [ ts̮ɪrka] <Adverb>, zirka: ungefähr, etwa (Abkürzung: ca.): es kostet circa 300 Euro; in circa drei Wochen.   zir|ka [ ts̮ɪrka]: ↑ circa. * * * zịr|ka 〈Adv.; Abk.: ca.〉 ungefähr, etwa; oV circa ● zirka 100 Meter; zirka 20 Personen; …   Universal-Lexikon

  • zirka — ↑ circa. * * * zirka:⇨ungefähr(1) zirkaannähernd,ungefähr,fast,rund,gegen,annäherungsweise,schätzungsweise,etwa,beinahe,um,vielleicht,überschlägig,pauschal,andie,nahezu,einigermaßen,bei,ziemlich …   Das Wörterbuch der Synonyme

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»