-
1 nachdenken
(dáchte nach, náchgedacht) viразмышля́ть, ду́мать о чём-либо, заду́мываться над чем-либоüber éinen Ménschen náchdenken — ду́мать о како́м-либо челове́ке
über éine Fráge náchdenken — размышля́ть о вопро́се, о пробле́ме
über das Lében náchdenken — размышля́ть о жи́зни
über etw. lánge, víel, ernst náchdenken — ду́мать о чём-либо до́лго, мно́го, серьёзно
ich hábe über díese Sáche lánge náchgedacht — я до́лго ду́мал [размышля́л] об э́том де́ле
er dáchte darüber nach, ob er ríchtig gehándelt hátte — он ду́мал [размышля́л] о том, пра́вильно ли он поступи́л
denk mal nach! — поду́май-ка!
denk mal darüber gut nach! — хороше́нько поду́май об э́том!
worüber dénken Sie nach? — о чём вы ду́маете?, над чем вы заду́мались?
er dáchte éinen Áugenblick / éinige Zeit nach — на мгнове́ние / на не́которое вре́мя он заду́мался
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > nachdenken
-
2 nachdenken
náchdenken* vt1. ( über A) размышля́ть, ду́мать (о чём-л.), заду́мываться (над чем-л.)denk mal nach! — поду́май-ка хороше́нько!
ó hne ná chzudenken — не заду́мываясь
ó hne lá nge ná chzudenken — не до́лго ду́мая
2. (D) уст. высок. и швейц. (по)размышля́ть (над чем-л.)é inem Problém ná chdenken — (по)размышля́ть [поду́мать] над пробле́мой
-
3 Nachdenken
-
4 nachdenken*
über ein Problém náchdenken — (по)размышлять [подумать] над проблемой
scharf náchdenken — напряжённо думать
lass mich náchdenken! — дай (мне) подумать!
óhne náchzudenken — не задумываясь, не раздумывая
Óhne lánge náchzudenken, hat er íhnen séíne góldene Uhr als Geschénk gegében. — Не долго думая, он подарил им свои золотые часы.
-
5 anregen
vt1) (zu D) побуждать, мотивировать (к чему-л)zum Náchdenken ánregen — склонять к размышлениям
2) инициировать(что-л), давать толчок (чему-л)éíne Fráge ánregen — поднимать вопрос
3) возбуждать (аппетит), пробуждать (фантазию), вызывать (интерес)4) физ возбуждать -
6 darüber
(dárüber) pron adv1) над этим [тем, ним], поверх (э)того [того]Sie trug ein Séídenkleid und darǘber éínen schícken Pélzmantel. — На ней было надето шёлковое платье и поверх него – шикарное манто.
Ein Spíégel hing darǘber (über dem Sofa). — Над ней (над софой) висело зеркало.
2) об этом [о том, нём], по поводу (э)тогоímmer darǘber náchdenken* — постоянно думать об этом
3) больше, сверх тогоEs ist schon zehn Minúten darǘber. — Прошло уже больше десяти минут.
Der Preis beträgt néúnzig Éúro óder étwas darǘber. — Это стоит девяносто евро или чуть больше.
4) перевод зависит от управления русского глагола:sich fréúen darǘber — радоваться этому
böse darǘber sein — злиться из-за этого
er beschwért sich darǘber, dass… — он жалуется (на то), что…
5) за это время, тем временемEr hátte gelésen und war darǘber éíngeschlafen. — Он читал и заснул между делом.
darǘber hináús hábe ich kéíne Frágen. — Больше у меня нет вопросов.
darǘber hináús — сверх (э)того, свыше, больше
-
7 scharf
scharf a1. о́стрый (о лезвии, крае и т. п.)scharf má chen — наточи́ть
2. ре́зкий, чё́ткий, отчё́тливый (о контурах и т. п.)3. ре́зкий; прони́зывающий (о ветре и т. п.); пронзи́тельный (о голосе и т. п.)schá rfer Frost — си́льный моро́з
4. е́дкий (об уксусе, запахе и т. п.; тж. перен. о насмешке)j-n, etw. scharf ins Á uge fá ssen — при́стально [внима́тельно] рассма́тривать кого́-л., что-л.; в упо́р смотре́ть на кого́-л., на что-л.
scharf ná chdenken* — основа́тельно поду́мать6. воен.:scharf má chen — ста́вить на боево́й взвод (мину и т. п.)
1) стреля́ть боевы́ми патро́нами2) ме́тко стреля́ть7. бы́стрый (о темпе и т. п.); ре́звый; ре́зкий (о движениях и т. п.)scharf géhén* (s) разг. — идти́ бы́стрым ша́гом [в те́мпе]
8. стро́гий (о выговоре, критике; аресте)scharf dú rchgreifen* — приня́ть реши́тельные ме́ры9. о́стрый, упо́рный ( о борьбе); ре́зкий, реши́тельный ( о возражении)10. кре́пкий ( о напитке)1) зла́я соба́ка2) фам. зая́длый [рья́ный] политика́н; рети́вый служа́каscharf hí nter é iner Sá che (D ) her sein разг. — гоня́ться [охо́титься] за како́й-л. ве́щью ( чтобы приобрести её)
scharf auf j-n, auf etw. (A ) sein разг. — си́льно хоте́ть чего́-л.; за́риться на что-л.; о́чень интересова́ться кем-л., чем-л.
Перевод: со всех языков на русский
с русского на все языки- С русского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский