Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

chdenken

  • 1 nachdenken

    (dáchte nach, náchgedacht) vi
    размышля́ть, ду́мать о чём-либо, заду́мываться над чем-либо

    über éinen Ménschen náchdenken — ду́мать о како́м-либо челове́ке

    über éine Fráge náchdenken — размышля́ть о вопро́се, о пробле́ме

    über das Lében náchdenken — размышля́ть о жи́зни

    über etw. lánge, víel, ernst náchdenken — ду́мать о чём-либо до́лго, мно́го, серьёзно

    ich hábe über díese Sáche lánge náchgedacht — я до́лго ду́мал [размышля́л] об э́том де́ле

    er dáchte darüber nach, ob er ríchtig gehándelt hátte — он ду́мал [размышля́л] о том, пра́вильно ли он поступи́л

    denk mal nach! — поду́май-ка!

    denk mal darüber gut nach! — хороше́нько поду́май об э́том!

    worüber dénken Sie nach? — о чём вы ду́маете?, над чем вы заду́мались?

    er dáchte éinen Áugenblick / éinige Zeit nach — на мгнове́ние / на не́которое вре́мя он заду́мался

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > nachdenken

  • 2 nachdenken

    náchdenken* vt
    1. ( über A) размышля́ть, ду́мать (о чём-л.), заду́мываться (над чем-л.)

    scharf n chdenken — напряжё́нно ду́мать

    denk mal nach! — поду́май-ка хороше́нько!

    laß mich n chdenken! — дай (мне) поду́мать!

    hne n chzudenken — не заду́мываясь

    hne l nge n chzudenken — не до́лго ду́мая

    2. (D) уст. высок. и швейц. (по)размышля́ть (над чем-л.)

    inem Problm n chdenken — (по)размышля́ть [поду́мать] над пробле́мой

    Большой немецко-русский словарь > nachdenken

  • 3 Nachdenken

    Náchdenken n -s
    размышле́ние, разду́мье; ду́мы

    in (t efes) N chdenken vers nken — погружё́нный [погрузи́вшись] в свои́ мы́сли [в размышле́ния]

    in (t efes) N chdenken vers nken* (s) — погрузи́ться в (глубо́кое) разду́мье, впасть в разду́мье, заду́маться

    j-n zum N chdenken nregen — заста́вить кого́-л. заду́маться (над чем-л.); дать пи́щу для размышле́ний

    Большой немецко-русский словарь > Nachdenken

  • 4 nachdenken*

    vi (über A) думать, размышлять (о чём-л), задумываться (над чем-л)

    über ein Problém náchdenken — (по)размышлять [подумать] над проблемой

    scharf náchdenken — напряжённо думать

    lass mich náchdenken! — дай (мне) подумать!

    óhne náchzudenken — не задумываясь, не раздумывая

    Óhne lánge náchzudenken, hat er íhnen séíne góldene Uhr als Geschénk gegében. — Не долго думая, он подарил им свои золотые часы.

    Универсальный немецко-русский словарь > nachdenken*

  • 5 anregen

    vt
    1) (zu D) побуждать, мотивировать (к чему-л)

    zum Náchdenken ánregen — склонять к размышлениям

    2) инициировать(что-л), давать толчок (чему-л)

    éíne Fráge ánregen — поднимать вопрос

    3) возбуждать (аппетит), пробуждать (фантазию), вызывать (интерес)

    Универсальный немецко-русский словарь > anregen

  • 6 darüber

    (dárüber) pron adv
    1) над этим [тем, ним], поверх (э)того [того]

    Sie trug ein Séídenkleid und darǘber éínen schícken Pélzmantel. — На ней было надето шёлковое платье и поверх него – шикарное манто.

    Ein Spíégel hing darǘber (über dem Sofa).Над ней (над софой) висело зеркало.

    2) об этом [о том, нём], по поводу (э)того

    ímmer darǘber náchdenken*постоянно думать об этом

    3) больше, сверх того

    Es ist schon zehn Minúten darǘber. — Прошло уже больше десяти минут.

    Der Preis beträgt néúnzig Éúro óder étwas darǘber. — Это стоит девяносто евро или чуть больше.

    4) перевод зависит от управления русского глагола:

    sich fréúen darǘber — радоваться этому

    böse darǘber sein — злиться из-за этого

    er beschwért sich darǘber, dass… — он жалуется (на то), что…

    5) за это время, тем временем

    Er hátte gelésen und war darǘber éíngeschlafen. — Он читал и заснул между делом.

    darǘber hináús hábe ich kéíne Frágen. — Больше у меня нет вопросов.

    darǘber hináús — сверх (э)того, свыше, больше

    Универсальный немецко-русский словарь > darüber

  • 7 scharf

    1. о́стрый (о лезвии, крае и т. п.)

    scharf m chen — наточи́ть

    ine sch rfe Z nge перен. — о́стрый язы́к

    2. ре́зкий, чё́ткий, отчё́тливый (о контурах и т. п.)
    ine sch rfe Gr nze z ehen* — провести́ чё́ткую [ре́зкую] грани́цу

    ine sch rfe K rve — круто́й поворо́т

    ine sch rfe Bǘ gelfalte — хорошо́ отутю́женная скла́дка

    3. ре́зкий; прони́зывающий (о ветре и т. п.); пронзи́тельный (о голосе и т. п.)

    sch rfer Frost — си́льный моро́з

    4. е́дкий (об уксусе, запахе и т. п.; тж. перен. о насмешке)
    5. о́стрый; то́нкий ( о слухе); зо́ркий ( о глазах); проница́тельный (о взгляде, уме и т. п.)

    j-n scharf bew chen — зо́рко охраня́ть кого́-л.

    j-n, etw. scharf ins uge f ssen — при́стально [внима́тельно] рассма́тривать кого́-л., что-л.; в упо́р смотре́ть на кого́-л., на что-л.

    scharf n chdenken* — основа́тельно поду́мать
    6. воен.:

    sch rfe Patr nen — боевы́е патро́ны

    scharf m chen — ста́вить на боево́й взвод (мину и т. п.)

    scharf sch eßen*
    1) стреля́ть боевы́ми патро́нами
    2) ме́тко стреля́ть
    7. бы́стрый (о темпе и т. п.); ре́звый; ре́зкий (о движениях и т. п.)
    das uto scharf her mreißen* — ре́зко поверну́ть маши́ну

    scharf ghn* (s) разг. — идти́ бы́стрым ша́гом [в те́мпе]

    8. стро́гий (о выговоре, критике; аресте)
    scharf d rchgreifen* — приня́ть реши́тельные ме́ры

    j-n scharf nfassen — ре́зко обходи́ться с кем-л.

    9. о́стрый, упо́рный ( о борьбе); ре́зкий, реши́тельный ( о возражении)
    10. кре́пкий ( о напитке)
    ein sch rfer Hund
    1) зла́я соба́ка
    2) фам. зая́длый [рья́ный] политика́н; рети́вый служа́ка

    ein sch rfes Weib фам. — зажига́тельная [соблазни́тельная] бабё́нка

    scharf h nter iner S che (D ) her sein разг. — гоня́ться [охо́титься] за како́й-л. ве́щью ( чтобы приобрести её)

    scharf auf j-n, auf etw. (A ) sein разг. — си́льно хоте́ть чего́-л.; за́риться на что-л.; о́чень интересова́ться кем-л., чем-л.

    j-n scharf auf etw. (A ) m chen разг. — заостри́ть чьё-л. внима́ние на чём-л.

    llzu scharf macht sch rtig посл. — о́стро то́чишь — вы́щербишь

    Большой немецко-русский словарь > scharf

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»