Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

hne

  • 1 hné

    [n̥jε:]
    I. n hnés, hné (G pl hnjáa, D pl hnjám)
    2) тех. колено, угольник

    láta hné fylgja kviði — круто обойтись с кем-л.

    II. praet sg ind от hníga

    Íslensk-Russian dictionary > hné

  • 2 hNE

    Универсальный англо-русский словарь > hNE

  • 3 hné

    praet. sing. indic. от hníga

    Old Norse-ensk orðabók > hné

  • 4 hne

    • двинет
    • стронет
    • шевельнет
    * * *

    České-ruský slovník > hne

  • 5 Hne-of-sight trajectory

    ркт. траектория наведения методом трёх точек [методом совмещения]

    Englsh-Russian aviation and space dictionary > Hne-of-sight trajectory

  • 6 gas blowoff-hne

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > gas blowoff-hne

  • 7 on-hne processing

    1. оперативная обработка данных, поступающих от подключенного к ВС оборудования

     

    оперативная обработка данных, поступающих от подключенного к ВС оборудования

    [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > on-hne processing

  • 8 gas blowoff-hne

    Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > gas blowoff-hne

  • 9 ground water hne

    Англо-русский словарь дорожника > ground water hne

  • 10 ohne

    1. prp (A)

    óhne Hílfe — без помощи

    óhne Geld — без денег

    Káffee óhne Zúcker — кофе без сахара

    ein Topf óhne Déckel — кастрюля без крышки

    óhne Spaß — без шуток

    Sie kam óhne íhren Mann. — Она пришла без мужа.

    Er ist seit vier Wóchen óhne Árbeit. — Он уже четыре недели без работы.

    Das ist óhne séíne Schuld geschéhen. — Это произошло не по его вине.

    2) кроме, не считая, без

    Die Míéte beträgt 600 Éúro óhne Nébenkosten. — Аренда составляет 600 евро, не считая дополнительных расходов.

    3)

    das ist nicht so óhne — разг в этом что-то есть; это неспроста

    2. cj
    1)

    óhne zu frágen — не спросив

    óhne étwas zu ságen — не сказав ни слова

    2)

    óhne dass — без того, чтобы (не)…; хотя и не…

    Er nahm Platz, óhne dass sie gefrágt hätte. — Он сел, не спросив её.

    Универсальный немецко-русский словарь > ohne

  • 11 ohne

    (A)

    er geht óhne Hut — он хо́дит без шля́пы

    ich bin jetzt ganz óhne Geld — сейча́с я совсе́м без де́нег, сейча́с у меня́ совсе́м нет де́нег

    ein Kind óhne Éltern — ребёнок без роди́телей

    er ging ins Kíno óhne séine Fréunde — он пошёл [ходи́л] в кино́ без свои́х друзе́й

    er kann óhne Énde erzählen — он спосо́бен [мо́жет] расска́зывать без конца́

    óhne Mühe — без (осо́бого) труда́

    es geláng mir, den Áuftrag óhne Mühe zu erfüllen — мне удало́сь вы́полнить поруче́ние без осо́бого труда́

    nicht óhne Grund — не без основа́ния, не без причи́ны

    es ist óhne Bedéutung — э́то не име́ет значе́ния

    bítte, éinen Tee óhne разг. — да́йте мне, пожа́луйста, оди́н стака́н ча́ю безо всего́ без сахара и т.п.

    óhne wéiteres — пря́мо, про́сто, без затрудне́ний

    sie zéigte mir óhne wéiteres díesen Brief — она́ про́сто показа́ла мне э́то письмо́

    du kannst die Kínder doch nicht óhne wéiteres alléin lássen — ты же не мо́жешь про́сто оста́вить дете́й одни́х

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > ohne

  • 12 Fahne

    f <-, -n>
    1) знамя; флаг

    éíne Fáhne áúfziehen [híssen] — поднимать знамя

    die Fáhne éínholen — спускать флаг

    die Fáhnen sénken — склонить знамёна

    die Fáhne auf hálbmast sétzen — приспустить знамёна (в знак траура)

    Die Fáhnen wéhen [fláttern] im Wind. — Знамёна развиваются на ветру.

    2) полигр гранка
    3) охот хвост с длинной шерстью (охотничьей собаки, белки и т. п.)
    4) тк sg сокр от Alkoholfahne разг перегар

    Er hat eine Fáhne. — От него разит [несёт] спиртным.

    Er hat die Fréíheit auf séíne Fáhne geschríében. — Его девизом была свобода.

    die wéíße Fáhne военбелый флаг (знак капитуляции)

    die Fáhne nach dem Wind dréhen [hängen] неодобр ≈ — держать нос по ветру

    mit flíégenden Fáhnen zum Gégner überlaufen* (s) [übergehen* (s)] — открыто перейти на сторону противника

    bei der Fáhne sein — быть [состоять] на военной службе

    zu j-s Fáhne schwören* высок — присягать на верность кому-л; быть убеждённым сторонником кого-л

    Универсальный немецко-русский словарь > Fahne

  • 13 Fahne

    Fáhne f =, -n
    1. зна́мя; флаг

    ine F hneufpflanzen [hssen] — водрузи́ть зна́мя; подня́ть флаг

    die F hnen s nken — склони́ть знамё́на

    die F hne auf h lbmast s tzen — приспусти́ть знамё́на ( в знак траура)

    die F hne der Fr iheit h chhalten* высок. — высоко́ держа́ть зна́мя свобо́ды

    er hat die Fr iheit auf s ine F hne geschr eben высок. — его́ деви́зом была́ свобо́да

    bei der F hne sein разг. — быть [состоя́ть] на вое́нной слу́жбе

    mit fl egenden F hnen zum G gner ǘ berlaufen* (s) — откры́то перейти́ на сто́рону проти́вника

    zu j-s F hne schwö́ ren* высок. — присяга́ть на ве́рность кому́-л.; быть убеждё́нным сторо́нником кого́-л.

    zu den F hnen ilen уст. высок. — (торопи́ться) встать под знамё́на ( идти в армию)

    j-n zu den F hnen r fen* высок. уст. — призва́ть на вое́нную слу́жбу кого́-л.
    2. флю́гер
    3. полигр. гра́нка
    4. хвост (охотничьей собаки, белки и т. п.)
    5. см. Fähnchen
    6.:

    er hat ine F hne фам. — от него́ рази́т [несё́т] спиртны́м

    die F hne nach dem W nd(e) dr hen — ≅ держа́ть нос по́ ветру

    Большой немецко-русский словарь > Fahne

  • 14 Fahne

    f (=, -n)
    флаг, зна́мя

    die róte Fáhne — кра́сный флаг [кра́сное зна́мя]

    die wéiße Fáhne — бе́лый флаг

    die schwárze Fáhne — чёрный флаг траурный

    éine Fáhne hálten — держа́ть зна́мя [флаг]

    éine Fáhne trágen — нести́ зна́мя [флаг]

    die Häuser sind mit Fáhnen geschmückt — дома́ укра́шены фла́гами

    die Fáhne der Fréiheit — зна́мя свобо́ды

    ••

    bei [únter] der Fáhne sein [stéhen] — быть [состоя́ть] на действи́тельной вое́нной слу́жбе

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Fahne

  • 15 Sahne

    f <->

    geschlágene Sáhne — взбитые сливки

    Káffee mit Sáhne — кофе со сливками

    sáúre Sáhne — сметана

    die Sáhne von der Milch ábschöpfen — снимать пенку с молока

    Sáhne schlágen*взбивать сливки

    2) сокр от Schlagsahne взбитые сливки

    Eis mit Sáhne — мороженое со взбитыми сливками

    (áller)érste Sáhne sein разг — отличный, великолепный

    Универсальный немецко-русский словарь > Sahne

  • 16 Sahne

    Sáhne f =
    сли́вки

    s ure S hne — смета́на

    die S hne bschöpfen — снима́ть сли́вки; перен. тж. снима́ть пе́нки

    S hne schl gen* — взбива́ть сли́вки

    Большой немецко-русский словарь > Sahne

  • 17 Erfolg

    m (-(e)s, -e)
    успе́х, уда́ча, достиже́ние

    ein gróßer Erfólg — большо́й успе́х

    ein áusgezeichneter Erfólg — отли́чный успе́х

    ein schléchter Erfólg — неуспе́х, неуда́ча

    das Konzért war ein vóller Erfólg — конце́рт име́л большо́й успе́х [прошёл с больши́м успе́хом]

    mit etw. (D) Erfólg háben — име́ть в чём-либо успе́х

    mit séinem létzten Werk hátte er Erfólg — он име́л успе́х со свои́м после́дним произведе́нием

    mit Erfólg — с успе́хом, успе́шно

    er hat sein Stúdium mit Erfólg ábgeschlossen — он с успе́хом [успе́шно] око́нчил [заверши́л] свою́ учёбу

    óhne Erfólg — без успе́ха, безуспе́шно, безрезульта́тно

    ich bemühte mich óhne Erfólg, ihn davón zu überzéugen — я безуспе́шно пыта́лся [стара́лся] убеди́ть его́ в э́том

    ich bemühte mich, ihn davón zu überzéugen, áber óhne Erfólg — я пыта́лся [стара́лся] убеди́ть его́ в э́том, но без успе́ха [безуспе́шно]

    das führte zu kéinem Erfólg — э́то не дало́ результа́тов, э́то успе́ха не име́ло

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Erfolg

  • 18 Grund

    m (-(e)s, Gründe)
    причи́на, основа́ние, по́вод

    ein wíchtiger Grund — ва́жная причи́на

    ein ríchtiger Grund — настоя́щая причи́на

    ein wáhrer Grund — действи́тельная, по́длинная причи́на

    ein polítischer Grund — полити́ческая причи́на

    Gründe für etw. súchen, fínden — иска́ть, находи́ть причи́ну чего́-либо

    er wird schon éinen Grund fínden, um kómmen zu können — он уж найдёт причи́ну, что́бы име́ть возмо́жность прийти́

    er hat séinen Grund dafür — у него́ есть на э́то своя́ причи́на

    ich kann den Grund, warúm es geschíeht, nicht verstéhen — я не могу́ поня́ть причи́ну, почему́ э́то происхо́дит

    állen Grund háben zu dénken, dass... — име́ть по́лное основа́ние ду́мать, что...

    Grund genúg háben... — име́ть по́лное основа́ние...

    er hat Grund genúg so zu spréchen — у него́ есть по́лное основа́ние так говори́ть [так разгова́ривать]

    aus wélchem Grunde tust du das? — почему́ [на како́м основа́нии, по како́й причи́не] ты э́то де́лаешь?

    aus dem Grunde, dass... — по той причи́не, что...

    er sagt das aus dem éinfachen Grund, weil... — он говори́т э́то по той просто́й причи́не [та́к как, потому́ что]...

    óhne Grund — без причи́ны, без основа́ния

    nicht óhne Grund — не без основа́ния, не без причи́ны, неспроста́

    das hat er doch nicht óhne Grund getán! — он же э́то сде́лал не без основа́ния, у него́ бы́ли на э́то причи́ны!

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Grund

  • 19 Bohne

    Bóhne f =, -n

    K ffee in B hnen — ко́фе в зё́рнах

    nicht die B hne!, k ine B hne! фам. — ни ка́пли!, ниско́лько!

    bl ue B hnen разг. — пу́ли

    2. бот. фасо́ль (Phaseolus L.)

    Большой немецко-русский словарь > Bohne

  • 20 kné

    n. -ja- (н-и. hné), pl. gen. knjá, dat. knjám или knjóm
    * * *
    с. ср. р. - a- колено
    н-и. hné; г. kniu, д-а. cnēo(w) (а. knee), д-в-н. knio (н. Knie), ш. knä, д. knæ, нор. kne; к лат. genu

    Old Norse-ensk orðabók > kné

См. также в других словарях:

  • Hne — Die hne (burmesisch, selten hnae) ist ein Holzblasinstrument mit Doppelrohrblatt, das in Myanmar gespielt wird. Sie ist ein führendes Melodieinstrument in den großen klassischen hsaing waing Ensembles. Inhaltsverzeichnis 1 Herkunft 2 Bauform 3… …   Deutsch Wikipedia

  • Hne — El hne ( también escrito hnè) es un instrumento cónico de la familia del oboe usado en la música de Myanmar. Tiene una caña séxtuple hecha de hoja de palmera. Tiene una campana de metal y un sonido fuerte, y se usa en grupos que incluyen el… …   Wikipedia Español

  • Hne — The hne ( my. နှဲ; also spelled hnè ) is a conical shawm used in the music of Myanmar. It has a sextuple reed made of toddy palm leaf. It has a flaring metal bell and has a loud tone, and is used in an ensemble together with xylophone, tuned… …   Wikipedia

  • HNE — UTC 5 UTC 5 Carte du monde indiquant sa division en fuseaux horaires. Dénomination(s) Suivant les lieux : Eastern Standard Time (heure normale de l Est, EST) Code …   Wikipédia en Français

  • HNE — Heure Normale de l Est (International » French) * 4 Hydroxy Trans 2 Nonenal (Academic & Science » Chemistry) * Tahneta Pass Lodge, Alaska USA (Regional » Airport Codes) …   Abbreviations dictionary

  • hne — ISO 639 3 Code of Language ISO 639 2/B Code : ISO 639 2/T Code : ISO 639 1 Code : Scope : Individual Language Type : Living Language Name : Chhattisgarhi …   Names of Languages ISO 639-3

  • HNE — abbr. Health New England …   Dictionary of abbreviations

  • Michel Hne — is a footballer who currently plays for FCN Gaitcha in the New Caledonian football league. He has been playing as a goalkeeper, He currently plays for the New Caledonia national football team External links Michel Hne – FIFA competition record… …   Wikipedia

  • KÑŒhne terminal plates — KÑŒh·ne terminal plates (keґnə) [Wilhelm Friedrich (Willy) KÑŒhne, German physiologist, 1837–1900] see under plate …   Medical dictionary

  • KÑŒhne methylene blue — a mixture of methylene blue and dehydrated alcohol in phenol solution …   Medical dictionary

  • KÑŒhne terminal plates — the motor end plates of nerves in the muscle spindles …   Medical dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»