-
1 chat
ʃa(t)m (f - chatte); ZOOLKater/Katze m/f, écrire comme un chat eine krakelige Schrift haben, schlecht schreiben, avoir un chat dans la gorge (fig) einen Frosch im Hals habenIl n'y a pas un chat. — Es ist kein Mensch da. avoir d'autres chats à fouetter andere Sorgen haben
chat1chat1 [∫a](animal) Katze féminin; (mâle) Kater masculin; Beispiel: chat de gouttière gewöhnliche Katze voir aussi link=chatte chatte►Wendungen: chat échaudé craint l'eau froide proverbe ein gebranntes Kind scheut das Feuer; avoir un chat dans la gorge einen Frosch im Hals haben; quand le chat n'est pas là, les souris dansent proverbe wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse; il n'y a pas un chat dans la rue es ist keine Menschenseele auf der Straße————————chat2chat2 [t∫at]informatique Chat masculin -
2 chat échaudé craint l'eau froide
chat échaudé craint l'eau froideproverbe ein gebranntes Kind scheut das FeuerDictionnaire Français-Allemand > chat échaudé craint l'eau froide
-
3 chat-huant
-
4 langue-de-chat
-
5 poisson-chat
-
6 avoir un chat dans la gorge
avoir un chat dans la gorgeeinen Frosch im Hals habenDictionnaire Français-Allemand > avoir un chat dans la gorge
-
7 c'est du pipi de chat
c'est du pipi de chatdas ist ziemlich dürftig -
8 donner sa langue au chat
donner sa langue au chatdas Raten aufgeben -
9 il n'y a pas un chat dans la rue
il n'y a pas un chat dans la ruees ist keine Menschenseele auf der StraßeDictionnaire Français-Allemand > il n'y a pas un chat dans la rue
-
10 jouer à chat perché
jouer à chat perchéFangen spielen -
11 quand le chat n'est pas là, les souris dansent
quand le chat n'est pas là, les souris dansentproverbe wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die MäuseDictionnaire Français-Allemand > quand le chat n'est pas là, les souris dansent
-
12 s'entendre [oder vivre] comme chien et chat avec quelqu'un
s'entendre [ oder vivre] comme chien et chat avec quelqu'unmit jemandem wie Hund und Katze lebenDictionnaire Français-Allemand > s'entendre [oder vivre] comme chien et chat avec quelqu'un
-
13 herbe au(x)-chat(s)
Katzenminze; Baldrian -
14 valériane, herbe au(x) chat(s)
Baldrian, BaldrianteeСuisine française-allemande > valériane, herbe au(x) chat(s)
-
15 chatte
-
16 hérisser
eʀisev1) aufrichten, sträuben, spicken2)hérisser qn (fig) — jdn ärgern, jdn zornig machen
3)se hérisser — sich aufrichten, sich sträuben, sich aufstellen
Le chat s'est hérissé devant le chien. — Die Katze richtete sich vor dem Hund auf.
Ses cheveux se hérissèrent d'horreur. — Seine Haare standen ihm vor Schreck zu Berge.
4)se hérisser (fig) — sich sträuben, sich ärgern, zornig werden
hérisserhérisser [´eʀise] <1>4 (irriter) wütend machenBeispiel: se hérisser3 (se fâcher) wütend werden -
17 le
lə
1. art.der, das
2. pronihn, eslele [lə] < devant voyelle ou h muet l'>I Articledéfini, der/die/das; Beispiel: le chien/chat/cochon der Hund/die Katze/das SchweinII Pronompersonnel, masculin1 (personne) Beispiel: elle le voit sie sieht ihn; Beispiel: elle l'aide sie hilft ihm; (animal ou objet) Beispiel: là-bas, il y a un cochon/chien/chat, le vois-tu? Je l'ai aidé à sortir de l'eau da drüben ist ein Schwein/Hund/eine Katze, siehst du es/ihn/sie? Ich habe ihm/ihr aus dem Wasser geholfen; Beispiel: où est mon manteau/sac? Je ne le trouve pas! wo ist mein Mantel/meine Tasche? Ich finde ihn/sie nicht! -
18 minet
-
19 minou
-
20 ronron
ʀɔ̃ʀɔ̃m1) ( d'un chat) Schnurren n2) ( d'une machine) Surren n, Brummen n, Summen nronronronron [ʀõʀõ]
См. также в других словарях:
chat — chat … Dictionnaire des rimes
Chat — Chat … Deutsch Wörterbuch
chat — chat, chatte (cha, cha t ; en conversation le t ne se lie que dans les phrases suivantes : chat échaudé craint l eau froide, dites : cha t échaudé ; acheter chat en poche, dites : cha t en poche ; jeter le chat aux jambes, dites : cha t aux… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Chat — (von englisch to chat [tʃæt] „plaudern, sich unterhalten“) bezeichnet elektronische Kommunikation in Echtzeit, meist über das Internet. Eine frühere Form des Chats gab es in den 80er Jahren über den CB Funk. Inhaltsverzeichnis 1 Formen 2… … Deutsch Wikipedia
Chat — may refer to: Contents 1 Conversation 2 Geography 3 Other uses 4 ChAT 5 CHAT … Wikipedia
chat — CHAT, s. m. CHATTE, s. f. Animal domestique qui prend les rats et les souris. Gros chat. Chat noir, chat gris, etc. Chat d Espagne. Ce chat est bon aux souris, pour les souris. Chassez ce chat. Belle chatte. Votre chatte est pleine. [b]f♛/b] On… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Chat — 〈[ tʃæ̣t] m. 6; EDV; umg.〉 1. Unterhaltung, Kommunikation (im Internet) 2. 〈kurz für〉 Chatroom 3. 〈allg.〉 Plauderei ● wir lernten uns im Chat kennen; sich zu einem kurzem Chat treffen [<engl. chat „Plauderei“] * * * Chat [t̮ʃæt ], der; s, s… … Universal-Lexikon
chat — CHAT. s. m. Chatte. s. f. Animal domestique qui prend les rats & les souris. Gros chat. chat noir. chat gris &c. chat d Espagne. ce chat est bon aux souris. chassez ce chat. au chat, au chat. belle chatte, vostre chatte est pleine. On dit d Une… … Dictionnaire de l'Académie française
chat — [tʆæt] verb [intransitive] COMPUTING to have a conversation with other people on the Internet by typing in your words : • Chatting is one of the most popular activities on the Internet. chat noun [uncountable] : • Chat has its own jargon which is … Financial and business terms
chat´ti|ly — chat|ty1 «CHAT ee», adjective, ti|er, ti|est. 1. fond of friendly, familiar talk about unimportant things: »The chatty old men played checkers and gossiped all afternoon. 2. having the style or manner of friendly familiar talk: »a chatty article… … Useful english dictionary
chat|ty — chat|ty1 «CHAT ee», adjective, ti|er, ti|est. 1. fond of friendly, familiar talk about unimportant things: »The chatty old men played checkers and gossiped all afternoon. 2. having the style or manner of friendly familiar talk: »a chatty article… … Useful english dictionary