-
1 mit der Peitsche knallen
chasquear el látigo -
2 schnalzen
'ʃnaltsənvschnalzen ['∫naltsən](mit der Zunge) chasquear; (mit den Fingern) castañetearintransitives Verb -
3 klatschen
'klatʃənv1) ( Geräusch) chasquear2) ( Beifall klatschen) aplaudir, aclamar, vitorear3) ( negativ reden) comadrear, chismearklatschen ['klat∫ən]den Takt klatschen seguir el ritmo con las palmas( Perfekt hat/ist geklatscht) intransitives Verb1. (hat) [schlagen] dar palmadasder Regen klatscht ans Fenster/aufs Dach la lluvia golpea contra la ventana/el tejado4. (hat) (umgangssprachlich) [tratschen]über etw/jn klatschen murmurar sobre algo/alguien -
4 knacken
'knakənv1) ( knarren) crujir2) ( Nüsse) cascar3) (fam: aufbrechen) forzar, romperknacken ['knakən]1 dig (Holz) crujir2 dig (knistern) chasquear; (Radio) crepitar; an etwas Dativ zu knacken haben (umgangssprachlich) sufrir las duras consecuencias de algo3 dig(umgangssprachlich: schlafen) dormir1 dig (Nüsse) partir3 dig(umgangssprachlich: aufbrechen) forzartransitives Verb1. [Nuss] partir2. [mit Gewalt] forzar[Auto] abrir[Code] descifrar————————intransitives Verb1. [knallen] crujir3. [an Problemen][seelisch] alguien sufre las secuelas de algo -
5 knallen
'knalənvestallar, hacer explosión, explosionar1 dig (allgemein) estallar; (Tür) cerrarse de golpe; (Peitsche) producir un chasquido; (Schuss) oírse; (Korken) saltar; mit der Peitsche knallen chasquear el látigo3 dig(umgangssprachlich: schießen) disparar4 dig(umgangssprachlich: Sonne) pegar fuerte1 dig (Tür) dar un portazo [a]2 dig (werfen) tirar (violentamente); den Hörer auf die Gabel knallen colgar con un fuerte golpe; jemandem eine knallen (umgangssprachlich) soltar una bofetada a alguien( Perfekt hat/ist geknallt) intransitives Verb[Peitsche] dar un chasquido2. (ist) (umgangssprachlich) [aufprallen]3. (hat) [Sonne] dar de lleno————————( Perfekt hat/ist geknallt) transitives Verb1. [werfen] tirar2. [ohrfeigen] -
6 knipsen
'knɪpsənv1) ( fotografieren) hacer una foto2) ( Fahrkarte) picar, perforarknipsen ['knɪpsən](umgangssprachlich: schnalzen) chasquear1 dig (fotografieren) sacar una foto [de]2 dig (Fahrkarte) picar(umgangssprachlich) intransitives Verb[fotografieren] hacer fotos————————(umgangssprachlich) transitives Verb1. [lochen] picar2. [fotografieren]etw/jn knipsen hacer una foto a algo/alguien
См. также в других словарях:
chasquear — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: chasquear chasqueando chasqueado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. chasqueo chasqueas chasquea… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
chasquear — verbo intransitivo 1. Hacer (una cosa) un ruido seco y repentino: Las castañas chasqueaban en la chimenea. Sinónimo: chascar. verbo intransitivo / transitivo 1. Hacer … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
chasquear — v. tr. 1. Dirigir chascos a. 2. Zombar de. • v. intr. 3. Dizer chascos … Dicionário da Língua Portuguesa
chasquear — 1. tr. Dar chasco o zumba. 2. Faltar a lo prometido. 3. intr. Dicho de un hecho adverso: Frustrar las esperanzas de alguien. 4. Dar chasquidos … Diccionario de la lengua española
chasquear — (Derivado de chasco.) ► verbo intransitivo/ transitivo 1 Dar chasquidos: ■ chasqueó el látigo para avivar la marcha de las caballerías; Pablo chasquea la lengua y se pasa la mano por la cabeza. SINÓNIMO chascar ► verbo transitivo 2 Dar un chasco… … Enciclopedia Universal
chasquear — {{#}}{{LM C08265}}{{〓}} {{ConjC08265}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC08464}} {{[}}chasquear{{]}} ‹chas·que·ar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Dar chasquidos: • El látigo del domador chasqueaba ante los leones.{{○}} {{<}}2{{>}} {{♂}}Referido a una persona … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
chasquear — chasquear1 transitivo 1) burlar, engañar, embromar. 2) frustrar, decepcionar, desilusionar. chasquear2 transitivo 1 restallar … Diccionario de sinónimos y antónimos
chasquear — tr. Dar chasco. Faltar a lo prometido. Intr. Frustrar un hecho adverso a las esperanzas de alguno. Dar chasquidos … Diccionario Castellano
chasquear — morder el freno el caballo. Dudar … Diccionario de Guanacastequismos
chascar — (Derivado de chasco.) ► verbo intransitivo 1 Producir chasquidos: ■ la madera seca y las piñas chascaban al arder. SE CONJUGA COMO sacar 2 Hacer ruido al masticar: ■ no chasques mientras comes. ► verbo intransitivo/ transitivo 3 Comer un alimento … Enciclopedia Universal
restallar — ► verbo intransitivo/ transitivo 1 Producir una cosa un ruido seco al sacudirla en el aire con violencia: ■ el látigo del domador restallaba. SINÓNIMO chasquear ► verbo intransitivo 2 Producir una cosa un ruido fuerte: ■ el árbol restalló al ser… … Enciclopedia Universal