-
41 ♦ tail
♦ tail (1) /teɪl/n.1 coda ( anche fig.); estremità, fine; ( d'abito) falda: the peacock's tail, la coda del pavone; ( del cane) to wag one's tail, scodinzolare; a bushy tail, una coda a (forma di) pennello; the tail of a comet, la coda d'una cometa; the tail of a shirt, l'estremità inferiore d'una camicia; the tail of a car, l'estremità posteriore di un'auto; He watched me out of the tail of his eye, mi ha guardato con la coda dell'occhio2 codazzo; seguito: The President was followed by a tail of attendants, il Presidente era seguito da un codazzo di collaboratori3 [u] ( di moneta, spesso al pl.) rovescio; croce: Heads or tails?, testa o croce?; Tails I win, per me, croce!4 (pl.) (= tailcoat) giacca a coda di rondine; marsina; frac: The men were all in tails, gli uomini erano tutti in frac5 (zool.) pinna caudale8 (fam.) pedinatore9 (fam.) pedinamento11 (volg.) coda; pene12 (volg.) scopata● (aeron.) tail assembly, piani di coda; impennaggio verticale □ tail-braid, rinforzo dell'orlo ( della camicia) □ (autom.) tail chase, inseguimento ravvicinato □ tail end, fine, coda (fig.); (fam.) sedere, deretano: the tail end of a procession, la coda d'un corteo □ the tail end of a speech, la chiusa di un discorso □ ( sport e fig.) tail-ender, fanalino di coda (fig.) □ tail fin, (zool.) pinna caudale; (aeron.) deriva di coda □ tail gate, cateratta inferiore ( di una chiusa) □ (aeron.) tail-heavy, appoppato □ (fam. USA) tail job, pedinamento ( di un detective privato) □ ( cricket) the tail, i giocatori poco abili con la mazza ( e quindi vanno a battere per ultimi) □ the tail of a «g», la gamba di una «g» □ ( sport) the tail of the field, la coda della corsa □ (meteor.) the tail of a gale, la coda di una burrasca □ (aeron.) tail rotor, rotore di coda ( di elicottero) □ (aeron.) tail slide, scivolata di coda □ (aeron.) tail surface, impennaggio □ (fig.: di persona) tails up, di buon umore; su di morale □ (fig.) the tail wagging the dog, una cosa o persona insignificante che condiziona la sorte di cose o persone assai più importanti □ (aeron.) tail wheel, ruota di coda; ruotino □ tail wind, (naut.) vento di poppa; (aeron.) vento di coda □ to have one's tail down, avere la coda bassa; (fam.) essere giù di giri □ to have one's tail up, avere la coda dritta; (fam.) essere su di giri (o di morale) □ ( anche fig.) to put one's tail between one's legs, mettere la coda fra le gambe □ (fam.: della polizia, ecc.) to put a tail on sb., far pedinare q. □ ( slang USA) to sit on one's tail, stare seduto sulle chiappe □ (autom., fam.) to sit on sb. 's tail, tallonare q. dappresso □ to turn tail, fare dietrofront ( e scappare) □ (fig.) to twist sb. 's tail, pestare i piedi a q.; infastidire q. □ (fig.) to twist the lion's tail, pestare la coda al leone; tirar la coda al diavolo □ I can make neither head nor tail of it, non riesco a venirne a capo; non ci capisco un acca.tail (2) /teɪl/n.● estate tail (o estate in tail), beni soggetti a proprietà limitata.(to) tail /teɪl/v. t.4 (fam., anche to tail after) seguire dappresso; stare alle calcagna di; pedinare: The thief was being tailed by a policeman, il ladro aveva un poliziotto alle calcagna8 (volg.) chiavare, fottere, scopare (volg.). -
42 ■ take up
■ take upA v. t. + avv.1 alzare; sollevare; prendere su; tirare su; raccogliere; raccattare: He took up the chalk and began to write on the blackboard, prese (su) il gesso e cominciò a scrivere sulla lavagna; (fig.) to take up a challenge, raccogliere una sfida; Take it up with the tongs!, raccattalo con le molle!2 portare (qc. ) su (o di sopra): I'll have the early morning coffee taken up, mi farò portare su (o in camera) il caffè del primo mattino7 riprendere, continuare ( un racconto, ecc.): to take up one's story, riprendere il racconto; taking up where the first volume leaves off, riprendendo da dove finisce il primo volume8 prendere, richiedere, volerci ( tempo, sforzo, attenzione, ecc.); occupare ( spazio): This work takes up too much time, questo lavoro richiede troppo tempo; It can take up a whole afternoon to do my homework, può volerci un intero pomeriggio per fare i compiti; The piano takes up a lot of room, il pianoforte prende molto spazio10 dedicarsi, darsi a ( un lavoro, un'attività, un hobby); intraprendere; occuparsi di; cominciare a, mettersi a: to take up music [stamp collecting]; dedicarsi alla musica [a fare collezione di francobolli]; to take up a profession, intraprendere una professione; to take up gardening, darsi al giardinaggio; to take up Russian, mettersi a studiare il russo; to take up smoking, mettersi a fumare; to take up one's new duties, cominciare il lavoro nuovo11 appoggiare, aiutare, interessarsi a (q.); prendere (q.) sotto la propria protezione; (teatr.) curare gli interessi di ( un attore)14 (fig.) pagare ( un conto); ritirare ( azioni, titoli): to take up a bill of exchange, ritirare una cambiale16 rimbeccare; interrompere; rimproverare: Someone in the audience took me up on that point, uno del pubblico mi ha rimbeccato su quel punto; The teacher took me up short, l'insegnante mi interruppe di bottoB v. i. + avv.(naut.: del fasciame) stringersi; serrarsi □ to take up arms, prendere le armi; dare inizio alle ostilità □ to take up a cause, aderire a una causa □ ( ciclismo) to take up the chase, lanciarsi all'inseguimento □ ( boxe: dell'arbitro) to take up the count, cominciare a contare □ to take up one's residence, prendere la residenza □ (fin.) to take up an option, esercitare un diritto d'opzione □ ( nelle corse) to take up the running, portarsi in testa; fare l'andatura □ to take up the thread of the story, riprendere il filo del racconto. -
43 ♦ title
♦ title /ˈtaɪtl/A n.1 titolo; appellativo; denominazione; intitolazione; nome; (fig.) diritto, merito: to have title to sb. 's gratitude, aver titolo alla riconoscenza di q.; the title of gold, il titolo dell'oro ( espresso in carati); to renounce a title, rinunciare a un titolo5 ( sport) titolo: the world title, il titolo di campione mondiale; to retain one's title, mantenere il titoloB a. attr. ( sport)● (comput.) title bar, barra del titolo □ ( boxe) title bout, combattimento (o incontro) per il titolo □ (comput.) title case, tutte iniziali maiuscole □ ( calcio, ecc.) title chase (o title race), caccia (o lotta) per il titolo □ title page, frontespizio □ (TV) title shots, fotogrammi dei titoli di testa □ (leg.) title to sue, legittimazione sostanziale attiva.(to) title /ˈtaɪtl/v. t.1 intitolare; intestare -
44 vice versa
[ˌvaɪsɪ'vɜːsə]avverbio viceversa* * *((of two things or people) the other way round: Dogs often chase cats but not usually vice versa.) viceversa* * *vice versa /ˈvaɪsɪˈvɜ:sə/ (lat.)avv.viceversa: He supports her in her career and vice versa, lui la aiuta nella sua carriera e viceversa.* * *[ˌvaɪsɪ'vɜːsə]avverbio viceversa -
45 pursue *** pur·sue vt
[pə'sjuː] -
46 pursuit pur·suit n
[pə'sjuːt]1) (chase) inseguimento, (fig: of pleasure, happiness, knowledge) ricerca2) (occupation) attività f inv, occupazione f, (pastime) svago, passatemposcientific pursuits — ricerche fpl scientifiche
outdoor pursuits — attività fpl all'aperto
-
47 pursue
[pə'sjuː] [AE -'suː]1) inseguire [ person]2) perseguire [aim, ambition]; perseguire, portare avanti [ policy]; dedicarsi a [occupation, interest]; proseguire, portare avanti [ studies]to pursue a career — fare carriera (in in)
* * *[pə'sju:]1) (to follow especially in order to catch or capture; to chase: They pursued the thief through the town.) inseguire2) (to occupy oneself with (studies, enquiries etc); to continue: He is pursuing his studies at the University.) proseguire•- pursuer- pursuit* * *[pə'sjuː] [AE -'suː]1) inseguire [ person]2) perseguire [aim, ambition]; perseguire, portare avanti [ policy]; dedicarsi a [occupation, interest]; proseguire, portare avanti [ studies]to pursue a career — fare carriera (in in)
-
48 run after
-
49 wild
[waɪld] 1.1) (in natural state) [ person] selvaggio; [plant, animal] selvaticowild beast — animale feroce, belva
2) (desolate) [ landscape] selvaggio3) (turbulent) [ wind] furioso, impetuoso; [ sea] tempestoso, burrascoso4) (unrestrained) [ party] sfrenato, scatenato; [ laughter] incontenibile; [ person] sfrenato, scapestrato; [ imagination] fervido; [ applause] fragorosoto go wild — [ audience] impazzire, andare in delirio
5) colloq. (furious) fuori di sé, furioso6) colloq. (enthusiastic)to be wild about — andare matto per, impazzire per [computers, films]
7) (outlandish) [ idea] bizzarro, stravagante; [claim, accusation, story] assurdo2. 3. 4.those children are allowed to run wild! — si permette a quei bambini di comportarsi come dei selvaggi!
* * *1) ((of animals) not tamed: wolves and other wild animals.) selvaggio, selvatico2) ((of land) not cultivated.) incolto3) (uncivilized or lawless; savage: wild tribes.) selvaggio4) (very stormy; violent: a wild night at sea; a wild rage.) tempestoso; folle5) (mad, crazy, insane etc: wild with hunger; wild with anxiety.) pazzo6) (rash: a wild hope.) folle7) (not accurate or reliable: a wild guess.) a caso8) (very angry.) furioso•- wildly- wildness
- wildfire: spread like wildfire
- wildfowl
- wild-goose chase
- wildlife
- in the wild
- the wilds
- the Wild West* * *[waɪld] 1.1) (in natural state) [ person] selvaggio; [plant, animal] selvaticowild beast — animale feroce, belva
2) (desolate) [ landscape] selvaggio3) (turbulent) [ wind] furioso, impetuoso; [ sea] tempestoso, burrascoso4) (unrestrained) [ party] sfrenato, scatenato; [ laughter] incontenibile; [ person] sfrenato, scapestrato; [ imagination] fervido; [ applause] fragorosoto go wild — [ audience] impazzire, andare in delirio
5) colloq. (furious) fuori di sé, furioso6) colloq. (enthusiastic)to be wild about — andare matto per, impazzire per [computers, films]
7) (outlandish) [ idea] bizzarro, stravagante; [claim, accusation, story] assurdo2. 3. 4.
См. также в других словарях:
Chase — may refer to: Contents 1 Corporations 2 Music 3 Books 4 … Wikipedia
Chase H.Q. — Chase H.Q. Developer(s) Taito Publisher(s) Taito Designer(s) Hirog … Wikipedia
Chase — ist ein Vorname und Familienname, siehe Chase (Name) eine US amerikanische Bank, siehe Chase Manhattan Bank eine Rockband, Chase (Band) eine US amerikanische Comicserie, siehe Chase (Comicserie) ein US amerikanischer Hersteller von Flugzeugen,… … Deutsch Wikipedia
Chase — puede referirse a: Contenido 1 Personajes 2 Música 3 Toponimia 4 Miscelánea Personajes La abreviatura botánica para l … Wikipedia Español
Chase — Chase, n. [Cf. F. chasse, fr. chasser. See {Chase}, v.] 1. Vehement pursuit for the purpose of killing or capturing, as of an enemy, or game; an earnest seeking after any object greatly desired; the act or habit of hunting; a hunt. This mad chase … The Collaborative International Dictionary of English
Chase H.Q. — Chase H.Q. Разработчик Taito Дата выпуска Ноябрь 1988 [1] Жанры Автосимулятор П … Википедия
Chase — [tʃeɪs], das od. die; [engl. chase, eigtl. = Jagd < afrz. chace, zu: chacier = jagen] (Musik): Improvisation im Jazz, bei der sich zwei od. mehrere Solisten periodisch abwechseln. * * * I Chase [tʃeɪs, englisch »Jagd«] das oder die, , im … Universal-Lexikon
Chase H.Q. 2 — Publisher(s) Taito Corporation Series Chase H.Q. Platform(s) Arcade, Sega Genesis … Wikipedia
CHASE (J. H.) — CHASE JAMES HADLEY (1906 1985) Né à Londres le 24 décembre 1906, René Brabazon Raymond est le fils d’un colonel de l’armée des Indes qui destine son fils à une carrière scientifique. D’abord élève de la Rochester King’s School, le futur Chase… … Encyclopédie Universelle
Chase — Chase, AK U.S. Census Designated Place in Alaska Population (2000): 41 Housing Units (2000): 90 Land area (2000): 92.903484 sq. miles (240.618909 sq. km) Water area (2000): 0.623183 sq. miles (1.614037 sq. km) Total area (2000): 93.526667 sq.… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
chase — chase; en·chase; pur·chase·less; pur·chase; pur·chase·able; … English syllables