-
1 gibberish
-
2 mumbo jumbo
mumbo jumbo [‚mʌmbəʊˈdʒʌmbəʊ]* * *(colloq) [ˌmʌmbəʊ 'dʒʌmbəʊ] noun péj (speech, writing) charabia (colloq) m; ( ritual) cérémonial m -
3 gibberish
gibberish ['dʒɪbərɪʃ]baragouin m, charabia m;∎ it's complete gibberish to me je ne comprends absolument rien;∎ familiar this instruction leaflet is a load of gibberish ce mode d'emploi, c'est du charabia;∎ the man's talking gibberish ce que dit cet homme est totalement incompréhensible ou n'a ni queue ni tête -
4 mumbo jumbo
mumbo jumbo [‚mʌmbəʊ'dʒʌmbəʊ]∎ it's just a load of mumbo jumbo tout ça, c'est du charabia;∎ as far as I'm concerned astrology is just a load of mumbo jumbo pour moi, l'astrologie n'est que de la superstition ridiculeUn panorama unique de l'anglais et du français > mumbo jumbo
-
5 gobbledegook
[U] jargon prétentiÉUx/amphigourique/inintelligible; charabiaEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > gobbledegook
-
6 gobbledygook
[U] jargon prétentiÉUx/amphigourique/inintelligible; charabiaEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > gobbledygook
-
7 mumbo jumbo
galimatias; jargon incompréhensible; fam. charabiaEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > mumbo jumbo
-
8 gabble
gabble [ˈgæbl]* * *['gæbl] 1.noun charabia (colloq) m2.intransitive verb bredouillerPhrasal Verbs: -
9 gobbledygook
(colloq) ['gɒbldɪguːk] noun charabia (colloq) m -
10 pidgin
pidgin [ˈpɪdʒɪn]a. ( = English) pidgin-english mb. ( = improvized language) sabir m• pidgin English/French mauvais anglais m/français m* * *['pɪdʒɪn]1) (also pidgin English) pidgin m2) (also pidgin French) gen petit nègre m; ( French with Arab) sabir m3) péj charabia m -
11 gibberish
[-riʃ]noun (nonsense: His explanations are just gibberish to me.) charabia -
12 gabble
B vtr1 avaler [words] ;2 = gabble out.C vi bredouiller.■ gabble away, gabble on baragouiner ○.■ gabble out:▶ gabble out [sth] bafouiller [excuse, apology]. -
13 gibberish
-
14 gobbledygook
-
15 hocus-pocus
A n1 ( conjuror's skill) tour m de passe-passe ;3 ( jargon) charabia m ; a lot of political hocus-pocus ( activities) des tours de passe-passe de politiciens ; ( verbal) du blabla ○ de politiciens.B excl abracadabra! -
16 mumbo jumbo
-
17 pidgin
pidgin n3 ( other languages spoken incorrectly) charabia m. -
18 abracadabra
abracadabra [‚æbrəkə'dæbrə]abracadabra!2 noun(a) (magical word) formule f magique(b) (gibberish) charabia mUn panorama unique de l'anglais et du français > abracadabra
-
19 alphabet
alphabet ['ælfəbet]alphabet m;∎ the Greek alphabet l'alphabet grec►► alphabet soup Cookery soupe f aux petites pâtes en forme de lettres; figurative (speech, writing) = charabia bourré de sigles et d'abréviations; -
20 double
double ['dʌbəl]double ⇒ 1 (a)-(c), 1 (g), 3 (a), 3 (b), 3 (d) deux fois ⇒ 1 (d) en double ⇒ 1 (e) pour deux personnes ⇒ 1 (f) deux fois plus ⇒ 2 demi-tour ⇒ 3 (c) en deux ⇒ 4 doubler ⇒ 5 (a), 5 (c), 6 plier en deux ⇒ 5 (b) contrer ⇒ 5 (d), 6 (c) tourner ⇒ 6 (b)(a) (twice as large → quantity, portion) double;∎ a double whisky un double whisky(c) (line, row) double;∎ to go into or reach double figures (of inflation, unemployment etc) atteindre la barre des dix pour cent;∎ an egg with a double yolk un œuf à deux jaunes(d) (with figures, letters) deux fois;∎ "letter" is spelt with a double "t" "letter" s'écrit avec deux "t";∎ to throw a double six/three faire un double six/trois(e) (folded in two) en double, replié;∎ double thickness double épaisseur f(f) (for two people) pour ou à deux personnes∎ a word with a double meaning un mot à double sens;∎ to lead a double life mener une double vie;∎ to have double standards faire deux poids, deux mesures;∎ familiar to do a double take marquer un temps d'arrêt□ (par surprise);∎ he did a double take when I told him lorsque je le lui ai dit, il a marqué un temps d'arrêt;∎ the brothers had a double wedding les deux frères se sont mariés au cours de la même cérémonie(twice) deux fois plus;∎ she earns double my salary elle gagne deux fois plus que moi ou le double de moi;∎ we ordered double the usual quantity nous avons commandé le double de la quantité habituelle;∎ it took me double the time I expected ça m'a pris le double du temps que je pensais;∎ food here costs nearly double what it does at home la nourriture ici coûte presque le double de chez moi3 noun∎ he charged us double il nous a fait payer le double;∎ they pay him double if he works nights on le paye (au tarif) double s'il travaille la nuit;∎ at or on the double au pas de course;∎ also figurative on the double! magnez-vous!;∎ double or quits quitte ou double(b) (duplicate) double m, réplique f; (of person) double m, sosie m; Cinema & Television (stand-in) doublure f; Theatre (actor with two parts) acteur(trice) m,f qui tient deux rôles;∎ she's your double! c'est ton sosie!4 adverb(in two) en deux;∎ to fold sth double plier qch en deux;∎ I was bent double with pain j'étais plié en deux de douleur;∎ to see double (two of the same) voir double(a) (increase) doubler;∎ he doubled my salary il a doublé mon salaire;∎ to double the stakes doubler la mise(a) (increase) doubler∎ double! (in bridge) contre!∎ the dining room doubles as a study la salle à manger sert également de bureau;∎ Theatre he doubles as the priest and the servant il joue les rôles du prêtre et du domestique►► double act duo m comique;double agent agent m double;Music double bar double barre f;Music double bass contrebasse f;Music double bassoon contrebasson m;double bed grand lit m, lit m à deux places;double bill Cin = séance avec deux longs métrages à la suite; TV = programmation de deux longs métrages à la suite;Psychology double bind double contrainte f;∎ to be caught in a double bind se trouver dans une situation insoluble, être dans une impasse;British double bluff = technique consistant à faire croire qu'on bluffe alors qu'on dit la vérité;∎ it was a double bluff on her part elle voulait lui/nous/ etc faire croire qu'elle bluffait;Golf double bogey bogey m double;American double boiler casserole f à double fond;∎ to heat sth in a double boiler faire chauffer qch au bain-marie;double check revérification f;double chin double menton m;British double cream crème f épaisse, French Canadian crème f à fouetter;double cross trahison f, traîtrise f;Typography double dagger diésis m;American double date sortie f à quatre (deux couples);American double digit nombre m à deux chiffres;double doors, a double door une porte à deux battants;Sport double dribble (in basketball) reprise f de dribble;∎ to talk double Dutch baragouiner;∎ it's all double Dutch to me! c'est de l'hébreu pour moi!;double entendre mot m ou expression f à double sens;Accountancy double entry comptabilité f en partie double;Photography double exposure surimpression f;Sport double fault double faute f;Cinema double feature = séance avec deux longs métrages à la suite;British University double first ≃ mention f très bien (dans deux disciplines à la fois);Music double flat double bémol m;double Gloucester = fromage à pâte pressée;double helix double hélice f;British University double honours = licence portant sur deux matières;American Insurance double indemnity = clause d'une assurance-vie qui stipule qu'en cas de mort accidentelle de l'assuré la prime est doublée;double knit tricot m double face, double face f;double knitting = laine assez épaisse utilisée en tricot;double knot double nœud m;Grammar double negative double négation f;double occupancy (of hotel room) occupation f double;Stock Exchange double option stellage m;double parking stationnement m en double file;double play (in baseball) double retrait m;∎ American figurative to do a double play faire d'une pierre deux coups;Medicine double pneumonia pneumonie f double;Computing double precision double précision f;Sport double pump (in basketball) = smash en deux temps;double room chambre f pour deux personnes;Sport double Salchow (in figure skating) double Salchow m;British double saucepan casserole f à double fond;∎ to cook in a double saucepan faire cuire au bain-marie;double scull (in rowing) deux m de couple;Music double sharp double dièse m;Typography double spacing double interligne m;∎ in double spacing à double interligne;Astronomy double star étoile f double;Music double stopping (on violin) double-corde f;Finance double taxation double imposition f;Sport double team = bloc de deux défenseurs contre un attaquant;∎ I get double time on Sundays je suis payé le double le dimanche;∎ to march in double time marcher à pas redoublés;∎ Music in double time en mesure double;Medicine double vision double vision f;∎ to have double vision voir double;familiar double whammy double coup m de malchance□ ;∎ it was a double whammy: he was attacked by the opposition and by his own party at the same time il était pris entre deux feux, assailli d'un côté par l'opposition, de l'autre par son propre parti□ ;∎ to be parked on a double yellow line être en stationnement interdit(animal, person, road) tourner brusquement;∎ he doubled back down a side road il a rebroussé chemin par une petite route;∎ the path doubles back on itself le sentier te ramène sur tes pas(sheet) mettre en double(bend over) se plier, se courber;∎ he doubled over in pain il se plia en deux de douleur(a) (bend over) se plier, se courber;∎ he doubled up in pain il se plia en deux de douleur;∎ to double up with laughter se tordre de rire∎ there weren't enough rooms so we doubled up il n'y avait pas assez de place, alors nous nous sommes mis à deux par chambreplier en deux, replier
- 1
- 2
См. также в других словарях:
charabia — [ ʃarabja ] n. m. • 1802; charabiat « émigrant auvergnat » fin XVIIIe; p. ê. provenç. charra « converser », d un rad. onomat. tcharr « bruit confus de paroles » ♦ Fam. Langage, style incompréhensible ou grossièrement incorrect. ⇒ baragouin, 1.… … Encyclopédie Universelle
charabia — (cha ra bia) s. m. Terme populaire. Le patois des Auvergnats, et, par extension, tout autre parler qu on ne comprend pas. Quelquefois l homme d Auvergne lui même. SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE CHARABIA. ÉTYM. Espagn. algarabia, algaravia,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CHARABIA — n. m. Mauvaise manière de parler et de prononcer le français, qui est particulière aux Auvergnats. Il se dit, par extension, du Mauvais langage, du mauvais style. Il est familier … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
rabia — charabia … Dictionnaire des rimes
charabias — ⇒CHARABIA, CHARABIAS, CHARABIAT, subst. masc. A. Vx, pop., péj. 1. Patois auvergnat. Charabia d Auvergne : • 1. La soirée de la bourrée lui a complètement tourné la tête, (...) elle parle charabia tout le temps, elle appelle les gens mouchu et… … Encyclopédie Universelle
charabiat — ⇒CHARABIA, CHARABIAS, CHARABIAT, subst. masc. A. Vx, pop., péj. 1. Patois auvergnat. Charabia d Auvergne : • 1. La soirée de la bourrée lui a complètement tourné la tête, (...) elle parle charabia tout le temps, elle appelle les gens mouchu et… … Encyclopédie Universelle
bia — charabia protège tibia tibia … Dictionnaire des rimes
sabir — [ sabir ] n. m. • 1852; de l esp. saber « savoir » 1 ♦ Anciennt Jargon mêlé d arabe, de français, d espagnol, d italien, qui était parlé en Afrique du Nord et dans le Levant. « Le sabir [...] fait de mots bariolés amassés comme des coquillages… … Encyclopédie Universelle
cacographie — [ kakɔgrafi ] n. f. • 1579; du gr. kakos « mauvais » et graphie ♦ Plaisant État d un écrit très fautif (graphies, syntaxe, vocabulaire, style). ⇒ charabia. N … Encyclopédie Universelle
jargon — 1. jargon [ ʒargɔ̃ ] n. m. • XIIe « gazouillement »; rad. onomat. garg « gosier » 1 ♦ Langage déformé, fait d éléments disparates (⇒ babélisme); par ext. Langage incompréhensible. ⇒ baragouin, charabia, galimatias, sabir. 2 ♦ Péj … Encyclopédie Universelle
Chaplin — Charlie Chaplin « Charles Chaplin » et « Chaplin » redirigent ici. Pour les autres sens, voir Chaplin (homonymie). Charlie Chaplin … Wikipédia en Français