-
1 chant
chant [sĵã]〈m.〉♦voorbeelden:1 au chant du coq • met het hanengekraai, bij het krieken van de dagm -
2 au chant du coq
au chant du coqmet het hanengekraai, bij het krieken van de dag -
3 mettre de chant
mettre de chant -
4 plain-chant
-
5 tour de chant
tour de chantliedjesprogramma, optreden 〈 van zanger(es)〉 -
6 coq
coq [kok]〈m.〉1 haan♦voorbeelden:coq châtré • kapoenfier comme un coq • zo trots als een pauwcoq indien • kalkoense haanrouge comme un coq • zo rood als een kreeftêtre comme un coq en pâte • leven als God in Frankrijkpasser du coq à l'âne • van de hak op de tak springenm1) haan2) weerhaantje3) scheepskok -
7 tour
tour [toer]I 〈m.〉1 omloop ⇒ omwenteling 〈bijv. van een wiel〉 ⇒ omdraaiing, slag 〈 van een schroef〉 ⇒ toer 〈 van een motor〉2 omtrek ⇒ omvang, rand4 ommetje ⇒ toertje, trip, uitje6 kunststuk ⇒ kunstgreep, truc, kunstje♦voorbeelden:tour de valse • walsjequarante-cinq tours • single, vijfenveertig toeren plaattrente-trois tours • drieëndertig toeren plaat, langspeelplaatdonner un tour de clé • even afsluitenfermer la porte à double tour • de deur op het nachtslot doenen un tour de main • in een handomdraai2 tour de cou • bontje; sjaaltour de poitrine • borstomvang, -wijdtetour de taille • taille(omvang)tour de ville • rondweg, randwegtour des yeux • oograndfaire un tour d'horizon • een algemeen overzicht gevenle tour du monde • reis om de wereldfaire le tour des invités • met alle gasten een praatje makenfaire faire le tour du propriétaire • 〈 iemand〉 zijn huis laten zien; 〈 gasten〉 rondleiden door zijn landgoedfaire le tour de qc. • rondom iets lopen, ergens de ronde doenfaire le tour d'une question • een kwestie van alle kanten bekijkenil a fait le tour des choses • hij weet hoe het in de wereld toegaat5 tour de garde • dienstrooster, wachtpasser son tour • zijn beurt voorbij laten gaan, passen 〈 kaartspel〉chacun son tour • ieder op zijn beurt〈 figuurlijk〉 à tour de rôle • om beurten, om de beurtc'est à son tour • hij is aan de beurtplus souvent qu'à son tour • vaker dan gepast is, wastour à tour • om beurten, beurtelingstour d'adresse, de passe-passe • handigheid(je), goocheltoeravoir plus d'un tour dans son sac • niet voor één gat te vangen zijn7 tour de cochon • smerige streek, rotgeintjetour pendable • gemene streekcela va vous jouer des tours • dat zou wel eens slecht voor u kunnen aflopenjouer un (mauvais) tour à qn. • iemand erin laten lopenprendre un tour • een wending, keer nementour d'esprit • ziens-, denkwijzetour de main • handigheid, vaardigheidtour de reins • spittour de scrutin • verkiezingsrondetour de table • forumdiscussie, brainstormingà tour de bras • met volle kracht, uit alle macht 〈 ook figuurlijk〉II 〈v.〉1 toren♦voorbeelden:la tour Eiffel • de Eiffeltorentour de guet • uitkijktorentour d'ivoire • ivoren toren————————tour (de phrase)1. m1) omloop2) omwenteling3) toer4) omtrek5) rondreis6) wandeling7) beurt8) truc9) streek, poets10) wending, ontwikkeling11) kronkeling12) draaibank2. f1) toren2) torenflat3) kasteel -
8 passer du coq à l'âne
См. также в других словарях:
CHANT — Le chant est d’abord expression naturelle de l’être humain, que la voix soit belle ou non, éduquée ou non. Qu’il soit plaisir pur, qu’il ait vocation cultuelle, esthétique ou cathartique, qu’il se réclame de traditions millénaires ou des formes… … Encyclopédie Universelle
chant — 1. (chan) s. m. 1° Sorte de modification de la voix humaine par laquelle on forme des sons variés, appréciables et soumis à des intervalles réguliers. • Il nous entretint de l usage où l on a toujours été de mêler le chant aux plaisirs de la… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
chant — CHANT. subst. masc. Élévation et inflexion de voix sur différens tons, avec modulation. Beau chant. Chant agréable, harmonieux, mélodieux. Chant triste, lugubre. Chant d alégresse. Chant de triomphe. Chant nuptial. Chant pastoral. Mettre un air… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
chant — s. m. Eslevation & inflexion de voix sur differents tons, avec quelque sorte d harmonie. Beau chant. chant agreable. harmonieux, melodieux. chant triste, lugubre. chant d allegresse. chant de triomphe. chant nuptial. il ne met pas bien cet air en … Dictionnaire de l'Académie française
Chant — Chant, n. [F. chant, fr. L. cantus singing, song, fr. canere to sing. See {Chant}, v. t.] 1. Song; melody. [1913 Webster] 2. (Mus.) A short and simple melody, divided into two parts by double bars, to which unmetrical psalms, etc., are sung or… … The Collaborative International Dictionary of English
Chant 2 — Studio album by Merzbow Released 1985 Genre Noise Length 47:48 … Wikipedia
Chant — Chant, v. t. [imp. & p. p. {Chanted}; p. pr. & vb. n. {Chanting}.] [F. chanter, fr. L. cantare, intens. of canere to sing. Cf. {Cant} affected speaking, and see {Hen}.] 1. To utter with a melodious voice; to sing. [1913 Webster] The cheerful… … The Collaborative International Dictionary of English
CHANT — CHANT, MUSIQUE, MÉLOPÉE, GESTICULATION, SALTATION. Questions sur ces objets. Un Turc pourra t il concevoir que nous ayons une espèce de chant pour le premier de nos mystères, quand nous le célébrons en musique; une autre espèce, que nous… … Dictionnaire philosophique de Voltaire
chant — Chant, Cantus. Commencer le chant, Praecinere. Quand on va disant un chant, Fundere sonum. Un chant de dueil sur la mort d un trespassé, Naenia, aut Naeniae, naeniarum. Chant de plusieurs instrumens d accord, qui accordent ensemble, Symphoniae… … Thresor de la langue françoyse
Chant — Chant, v. i. 1. To make melody with the voice; to sing. Chant to the sound of the viol. Amos vi. 5. [1913 Webster] 2. (Mus.) To sing, as in reciting a chant. [1913 Webster] {To chant horses} or {To chaunt horses}, to sing their praise; to… … The Collaborative International Dictionary of English
chant — [chant, chänt] n. [Fr < L cantus, song < the v.] 1. a song; melody 2. a) a simple liturgical song in which a string of syllables or words is sung to each tone b) words, as of a canticle or psalm, to be sung in this way 3. a) … English World dictionary