-
41 вызывать
. благодаря которому происходит; влечь за собой; возбуждать интерес; заставлять; не вызывать изменений; создавать•The X-rays can also bring about (or cause, or elicit) chemical changes in the environment of the chromosomes.
•Bimolecular processes may be responsible for (or cause, or trigger) reactions at such low temperatures.
•Use of scraper units has brought about (or led to, or resulted in, or produced) a change in the stripping procedures.
•Exposure will cause the tubes to swell.
•The unbalance voltage causes a galvanometer to deflect.
•The use of a driving belt could give rise to vibrations.
•The homogeneous para- to orthohydrogen conversion is induced by paramagnetic molecules.
•Certain fungi are responsible for histoplasmosis, a lung infection.
•It is important to know the conditions that bring on a spin (авиа).
•Resonance destabilization will effect a greater decrease in...
•Fertilization of the eggs elicited a pronounced increase of poly().
•The detonator is a device used to initiate the explosion of a high explosive.
•It is not certain what process triggered the initial collapse of the solar nebula.
•Only a little heating above the glass temperature is needed to provoke crystallization.
•Viscosity sets up (or gives rise to) tangential stress at the body surface.
* * *Вызывать -- to cause, to induce, to be responsible for (быть причиной; синоним: приводить к); to produce, to present, to generate, to create (порождать); to prompt, to motivate (стимулировать); to attract (об интересе, критике); to be (как глагол-связка в ряде сочетаний)These deposits and other accumulations in the furnace caused a loss of 12 percent in boiler generating capacity.This difference of less than one point Rockwell C is not expected to induce such a large fatigue life difference.With thermoplastic polymers several mechanisms are responsible for friction and wear.This environment produces the Type II form of hot corrosion attack.— вызваноРусско-английский научно-технический словарь переводчика > вызывать
-
42 определённый
•These particles can have only certain energies.
••Each absorption band is associated with a distinct (or definite) type of electrical oscillator.
•Each of the materials comprising the Earth's surface has distinct elastic properties.
II•A counter may be located at a fixed (or set) distance from the source.
•The maximum rate of change of a particular characteristic of the orbit...
•Apparatus suitable for specific test methods...
•The conveyor feeds a specified amount of coal into...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > определённый
-
43 тот или иной
•By the application of one or other type of grinding process, it should be possible to complete...
•This excites one or another of the natural modes of vibration.
•The maximum rate of change of a particular characteristic of the orbit...
•In order to remove a specified (or specific) particle to infinity,...
•Molten lava being erupted from one volcano or another solidifies into...
•In some situations one or the other of these agencies predominates, but more usually both operate together.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > тот или иной
-
44 неустойчивый
1) General subject: astatic, brittle, capricious, catching (о погоде), chameleonic, chancy, changeable, changeful, dicky, drunk, easy (о рынке), erratically, fluctuant, fluctuating, frail, impermanent, inconsistent, inconstant, infirm, instable, liquid, non-resistant, quaky, reeling, rickety, rocky (о предмете), rootless, sandy, scrofulous (о моральном облике), slippery, soft, staggering, teetery, tickle, ticklish, tickly, top heavy, top-heavy, tottery, unbalanced (о психике), unballasted, unequable, unsettled, unstable, unsteadfast, unsteady, vacillating, vagrant, versatile, waggly, wambly, weakly (морально), weathercock, whiffler, wibbly wobbly, wibbly-wobbly, wiggle waggle, wiggle-waggle, yielding, yo-yo, variable, shoddy (as in "shoddy workmanship." Ex: "This carpenter does shoddy work."), flimsy (this means "weak," as in "a flimsy cardboard box" or a "flimsy excuse"), schizophrenic, precarious2) Computers: transient4) Biology: fickle (напр. о культуре)5) Aviation: intermittent6) Medicine: nonsustained7) Colloquial: chancey, dotty, groggy, tippy (о предмете)8) Obsolete: various9) Military: amoeba-type10) Engineering: apt to change, shaky11) Agriculture: erratic (о температуре)12) Rare: sliding13) Mathematics: erratic, labile, negligible, uncertain14) Economy: soft (о ценах и т.п.)15) Automobile industry: walt16) Architecture: unstable (о цвете или пигменте, изменяющимся под воздействием солнечных лучей)18) Diplomatic term: wobbler19) Metallurgy: metastable20) Politics: mugwump (о члене какой-л. организации)21) Scottish language: coggly23) Information technology: fluctuation24) Oil: non-persistent, non-steady, nonpersistent, uneven25) Special term: astable26) Simple: yoyo29) Ecology: non-sustainable30) Business: fluid, off balance, transitional31) Drilling: weak32) Automation: nonsteady33) Oceanography: erratical34) Aviation medicine: seesaw35) Makarov: broken (о погоде), crazy, crazy (о строениях, кораблях и т.п.), erratic (о взглядах и т.п.), erratic (о т-ре), feverish, intolerable, intolerant, nonresistant, rocking, shifty, wavy, wobbly36) Gold mining: vulnerable to disintegration -
45 система (автоматической) смены блочных инструментов
Automation: block-type tool change systemУниверсальный русско-английский словарь > система (автоматической) смены блочных инструментов
-
46 тестомесильная машина с вертикальными планетарными лопастями и заменяемыми дежами
Универсальный русско-английский словарь > тестомесильная машина с вертикальными планетарными лопастями и заменяемыми дежами
-
47 модификация
amendment, change, modification, revision, retooling, retrofit, update, updating* * *модифика́ция ж.
modificationмодифика́ция а́дреса вчт. — address modificationмодифика́ция ти́па та́ры — modification of container type* * * -
48 передача
communications, communication, dispatch, (напр. сигналов) dissemination, drive, exchange, gear авто, gearing, passing вчт., ( сигнала) propagation, relay, relaying, rendering, rendition, sending, speed, transfer, transference, transmission* * *переда́ча ж.1. свз. transmission; (передаваемая информация, сообщения) traffic [exchange] of messages; (особ. метод передачи в линию) signallingпереда́ча А сбра́сывает переда́чу Б — transmission A silences transmission Bвести́ переда́чу «вслепу́ю» — send [transmit] blindвести́ переда́чу для опознава́ния ав. — transmit for identificationвести́ переда́чу с буквопеча́тающим контро́лем — type the home copy while sendingзапи́сывать переда́чу ( об операторе) — transcribe [record] a transmission [a message]2. ( вид излучения) emission, transmission3. ( механизм передачи движения) transmission, gearна второ́й переда́че — in second gearна пе́рвой переда́че — in first gearна прямо́й переда́че — on direct gearна тре́тьей переда́че — in third gearпереключа́ть переда́чу авто — change [shift] the gearsпереходи́ть на вы́сшую переда́чу авто — upshiftпереходи́ть на ни́зшую переда́чу авто — downshiftрабо́тать че́рез повыша́ющую переда́чу мех. — be geared upрабо́тать че́рез понижа́ющую переда́чу мех. — be geared down4. ( перенос изделия на агрегатных станках) transferамплиту́дно-модули́рованная переда́ча — amplitude-modulated [AM] transmissionпереда́ча «бли́ндом» рад. — blind transmissionве́дущаяся переда́ча свз. — transmission [communication] in progressпереда́ча в зо́не прямо́й ви́димости рад. — line-of-sight transmissionпереда́ча да́нных с непреры́вным автомати́ческим запро́сом подтвержде́ния — continuous-ARQ data communicationпереда́ча да́нных с ожида́нием подтвержде́ния — stop-and-wait ARQ data communicationвнестуди́йная переда́ча — outside broadcasting; outdoor pick-upгидравли́ческая переда́ча — hydraulic transmissionгидродинами́ческая переда́ча — hydrodynamic [hydraulic rotary] transmissionгидростати́ческая переда́ча — hydrostatic [(positive-)displacement hydraulic] transmissionгла́вная переда́ча — final driveпереда́ча да́нных — ( внутри и между ЭВМ и периферийными устройствами) data transfer; ( по линиям связи) data communication, data transmissionпереда́ча двумя́ боковы́ми полоса́ми — double-sideband [DSB] transmissionзубча́тая переда́ча — gearing, gear train, gear transmissionзубча́тая, винтова́я переда́ча — crossed-axis helical [hypoid] gearing, skew gearingзубча́тая, геликоида́льная переда́ча — crossed-axis helical gearingзубча́тая, гиперболо́идная переда́ча — hyperboloid(al) gearingзубча́тая, гипо́идная переда́ча — hypoid gearingзубча́тая, глобо́идная переда́ча — globoid gearingзубча́тая, кони́ческая переда́ча — bevel gearingзубча́тая, многоступе́нчатая переда́ча — multiple gearingзубча́тая переда́ча Но́викова — Novikov gearingзубча́тая, одноступе́нчатая переда́ча — single gearingзубча́тая, планета́рная переда́ча — planetary [epicyclic, sun-and-planet] gearзубча́тая, повыша́ющая переда́ча — step-up gear(ing)зубча́тая, понижа́ющая переда́ча — step-down gear(ing)зубча́тая, проста́я переда́ча — simple gearingзубча́тая переда́ча с вне́шним зацепле́нием — external gear trainзубча́тая переда́ча с вну́тренним зацепле́нием — internal gear trainзубча́тая, торо́идная переда́ча — toroidal-worm [globoid-worm] gearingзубча́тая, цикло́идная переда́ча — cycloidal gearingзубча́тая, цилиндри́ческая переда́ча — ( общий термин) cylindrical gearing; ( с косозубыми колёсами) helical gearing; ( с прямозубыми колёсами) spur gearing; ( с шевронными колёсами) herring-bone gearingзубча́тая, цилиндри́ческая, эвольве́нтная переда́ча — involute gearingзубча́тая, шевро́нная переда́ча — herring-bone gear, chevron gear driveиндика́торная, дистанцио́нная переда́ча1. ( процесс) self-synchronous remote indication transmission2. ( устройство) (direct) self-synchronous transmission systemкана́тная переда́ча — rope transmissionкарда́нная переда́ча — gimbal drive, gimbal gearклиноремё́нная переда́ча — V-belt transmissionмногокана́льная переда́ча — multichannel transmissionмногокра́тная переда́ча свз. — multiplex transmissionпереда́ча на одно́й боково́й полосе́ — single-sideband [SSB] transmissionпереда́ча негати́вным сигна́лом ( в фототелеграфной связи) — white transmissionпереда́ча непреры́вным излуче́нием без модуля́ции — unmodulated CW transmission, unmodulated CW emissionнереверси́вная переда́ча — unidirectional driveплоскоремё́нная переда́ча — flat-belt [band] transmissionпереда́ча положи́тельным сигна́лом ( в фототелеграфной связи) — black transmissionпро́бная переда́ча в полё́те ав. — signal checkпро́бная, назе́мная переда́ча ав. — maintenance checkпро́бная переда́ча пе́ред вы́летом ав. — preflight checkре́ечная переда́ча — rack-and-gear drive, rack gearремё́нная переда́ча — belt transmissionпереда́ча ре́чи ( системы передачи данных) — voice transmission (capability)блоки́ровать переда́чу ре́чи — depress voice capabilityрыча́жная переда́ча — linkageпереда́ча с акти́вной па́узой свз. — nonreturn-to-zero [NRZ] signallingпереда́ча с амплиту́дной манипуля́цией [АТ] — on-off keying, on-off [A1] transmissionсинхро́нная переда́ча (напр., сельсинная) — synchronized transmission (system) (as exemplified by synchro systems)синхро́нная, сельси́нная переда́ча в дифференциа́льном режи́ме — differential synchro systemсинхро́нная, сельси́нная переда́ча в индика́торном режи́ме — synchro repeater [synchro direct transmission] systemсинхро́нная, сельси́нная переда́ча в трансформа́торном режи́ме — synchro control-transformer [synchro detector] systemсинхро́нная, сельси́нная индика́торная переда́ча — synchro repeater [synchro direct transmission] systemпереда́ча с относи́тельной фа́зовой манипуля́цией [ОФМ] — phase-difference-shift keying [PDSK] transmissionпереда́ча с пасси́вной па́узой свз. — return-to-zero [RZ] signallingпереда́ча с пода́вленной несу́щей — suppressed-carrier [SC] transmissionпереда́ча с части́чно пода́вленной боково́й полосо́й — asymmetrical-sideband [vestigial-sideband] transmissionпереда́ча с часто́тной манипуля́цией — frequency-shift-keying [FSK, F1] transmissionпереда́ча телевизио́нных изображе́ний — picture [video] transmissionтелегра́фная переда́ча — telegraph transmissionпереда́ча тепла́ — heat transferпереда́ча управле́ния вчт. — transfer (of control)переда́ча управле́ния по, напр. отрица́тельному результа́ту — transfer (of control) on, e. g., negativeпереда́ча управле́ния, безусло́вная вчт. — unconditional transfer of control, jumpпереда́ча управле́ния, усло́вная — conditional transfer of control, branchфототелегра́фная переда́ча — facsimile transmissionфрикцио́нная переда́ча — friction transmission, friction gear(ing)цветна́я переда́ча тлв. — colour transmissionцепна́я переда́ча — chain gear, chain(-and-sprocket) transmission; chain drive gearing, chain(-and-sprocket) driveчасто́тно-модули́рованная переда́ча — frequency-modulated [FM] transmissionчервя́чная переда́ча — worm gearingшароди́сковая переда́ча — ball-and-disk gear(ing)электри́ческая переда́ча — electrical transmissionэлектромехани́ческая переда́ча — electromechanical transmissionпереда́ча эне́ргии1. (явление в физических процессах, напр. при соударениях) energy transfer2. ( электроснабжение) power transmissionпереда́ча эне́ргии на постоя́нном то́ке — direct-current power transmission* * *1) transfer; 2) gear -
49 режим
( работы) behavior, condition, duty, operation, mode, performance, run, use, process, regime, schedule, state* * *режи́м м.1. regime, condition; вчт. operation, modeвключа́ть режи́м ( работы) — turn on a conditionвыключа́ть [снима́ть] режи́м ( работы) — remove a conditionпереводи́ть в режи́м, напр. пе́редачи радио — place in, e. g., the TRANSMIT conditionпереходи́ть в режи́м ре́верса — go into reverse (operation)переходи́ть с, напр. одного́ режи́ма управле́ния на друго́й — change between, e. g., control modesрабо́тать в режи́ме, бли́зком к преде́льному [крити́ческому] — be in marginal operation2. ( совокупность параметров) conditionsавари́йный режи́м — emergency operationавтоколеба́тельный режи́м рад., элк. — free-running (operation)автоно́мный режи́м — off-line operation, off-line mode, off-line conditionрабо́тать в автоно́мном режи́ме — operate off-lineрежи́м авторота́ции ав. — autorotation [windmilling] regimeакти́вный режи́м ( транзистора) — active regionба́зисный режи́м ( в энергетике) — base load operationрежи́м больши́х сигна́лов радио, элк. — large-signal operationбу́ферный режи́м ( аккумуляторной батареи) — floating serviceрежи́м бы́стрых электро́нов тлв. — high-velocity scanning, high-velocity-beam operationрежи́м ва́рки цел.-бум. — cooking conditionвзлё́тный режи́м — take-off regimeрежи́м висе́ния ав. — hovering, hover modeвихрево́й режи́м — eddy flowво́дный режи́м — water regime, hydrolycityгаранти́йный режи́м — warranted performance, warranted conditionрежи́м гига́нтских колеба́ний — giant oscillationsрежи́м горе́ния, детонацио́нный — knocking combustionрежи́м горе́ния, кинети́ческий — kinetic combustionрежи́м движе́ния жи́дкости, напо́рный — forced flowрежи́м движе́ния жи́дкости, поршнево́й — plug flowрежи́м движе́ния жи́дкости, пузы́рчатый — bubble flowрежи́м движе́ния жи́дкости, расслоё́нный — stratified flowрежи́м заполне́ния ( водохранилища ГЭС) — rate of inflowрежи́м заря́да ( аккумуляторной батареи) — charging rateрежи́м заря́да, коне́чный — finishing rateрежи́м заря́д — разря́д ( аккумуляторной батареи) — cycle serviceиспо́льзовать батаре́ю в режи́ме заря́д — разря́д — operate a battery on cycle serviceи́мпульсный режи́м — pulsed operationрежи́м кипе́ния — boiling condition, boiling regimeрежи́м кипе́ния, плё́ночный — film boilingрежи́м кипе́ния, пузы́рчатый — nucleate boilingкре́йсерский режи́м — cruising regime, cruising mode, cruising conditionsкрити́ческий режи́м — criticality, critical conditionsрежи́м ма́лого га́за, земно́го ав. — ground idling conditionsрежи́м ма́лых сигна́лов — small-signal conditionрежи́м ме́дленных электро́нов тлв. — low-velocity scanning, low-velocity-beam operationмногомо́довый режи́м — multimoding, multimode operationрежи́м модуля́ции добро́тности — Q-spoiled [Q-switched] modeрежи́м молча́ния ( работы усилителя) — no-signal condition, no-signal stateмонои́мпульсный режи́м — giant oscillationsрежи́м нагру́зки — under-load operationнадкрити́ческий режи́м ( ядерного реактора) — supercriticalityнапряжё́нный режи́м — heavy dutyрежи́м незатуха́ющих колеба́ний — CW modeненорма́льный режи́м — abnormal [defective, faulty] conditionнерасчё́тный режи́м — off-design conditionнестациона́рный режи́м — unsteady conditionномина́льный режи́м — design conditionрежи́м обедне́ния ( транзистора) — depletion modeрежи́м обжа́тий метал. — draughting scheduleрежи́м обогаще́ния ( транзистора) — enhancement modeрежи́м ожида́ния ав. — holding patternвыполня́ть полё́т в режи́ме ожида́ния — fly the holding patternоконе́чный режи́м ( в радиорелейной связи) — terminal operationоперати́вный режи́м вчт. — on-line operationрежи́м остано́вки — shutdown conditionрежи́м отка́чки — exhaust scheduleрежи́м переда́чи радио — transmit conditionрежи́м переключе́ния добро́тности — Q-spoiled modeперехо́дный режи́м — transient conditionпериоди́ческий режи́м — periodic dutyпи́ковый режи́м — peaking operationрежи́м пласта́, водонапо́рный нефт. — water driveпласт рабо́тает в водонапо́рном режи́ме — the oil pool produces [operates] under water driveрежи́м пласта́ га́зовой ша́пки нефт. — gas-cap driveпласт рабо́тает в режи́ме га́зовой ша́пки — the oil pool produces [operates] under gas-cap driveрежи́м пласта́, гравитацио́нный нефт. — gravity drainageпласт рабо́тает в гравитацио́нном режи́ме — the oil pool produces [operates] under gravity drainageрежи́м пласта́ расшире́ния га́за нефт. — gas-expansion driveпласт рабо́тает в режи́ме расшире́ния га́за — the oil pool produces [operates] under gas-expansion driveрежи́м поко́я — quiescent conditionsрежи́м полё́та (напр. по маршруту) — regime of flight, flight condition (e. g., cruise, climb, or descent)режи́м по́лной нагру́зки — full-load conditionsпони́женный режи́м радио — reduced power conditionsла́мпа рабо́тает на пони́женном режи́ме — the tube is under-runпереда́тчик рабо́тает на пони́женном режи́ме — the transmitter operates at reduced powerрежи́м пото́ка — flow condition, flow regime, flow patternрежи́м приё́ма радио — receive conditionрежи́м прогре́ва — warm-upрежи́м проду́вки — blow-downрежи́м прока́тки — rolling scheduleпромысло́вый режи́м — fishing procedureпусково́й режи́м — starting regime, start-up proceduresрежи́м рабо́ты — mode [type] of operationрежи́м рабо́ты, беспи́чковый — nonspiking modeрежи́м рабо́ты дви́гателей ав. — power conditionsрежи́м рабо́ты на ра́зностной частоте́ ( параметрического усилителя) — difference modeрежи́м рабо́ты на сумма́рной частоте́ ( параметрического усилителя) — sum modeрежи́м рабо́ты, номина́льный — rated dutyрежи́м рабо́ты, переме́нный — varying dutyрежи́м рабо́ты, периоди́ческий — periodic dutyрежи́м рабо́ты, пи́чковый — spiking modeрежи́м рабо́ты, повто́рно-кратковре́менный — intermittent cycle, intermittent dutyрежи́м рабо́ты, полуду́плексный — semi-duplex operationRBS режи́м рабо́ты самолё́тного отве́тчика — ATC radar-beacon system operationрежи́м рабо́ты с мно́гими мо́дами — multimoding, multimode operationрежи́м рабо́ты с мно́гими ти́пами колеба́ний — multimoding, multimode operationрежи́м рабо́ты, холосто́й — no-load operationрабо́чий режи́м — (вид работы, функция) operating condition; ( совокупность параметров) operating variables, operating conditionsрежи́м приё́ма явля́ется норма́льным рабо́чим режи́мом радиоприё́мника — the receive condition is the normal operating conditions of the radio setрежи́м разделе́ния вре́мени вчт. — timesharingрасчё́тный режи́м — design conditionрежи́мы ре́зания — cutting conditions, cutting speeds, feeds and depthsскользя́щий режи́м автмт. — zero-overshoot responseрежи́м сма́зки — relubrication intervalsрежи́м срабо́тки ( водохранилища) — rate of usageрежи́м сто́ка — regime of run-offтемперату́рный режи́м — temperature [heat] conditionтемперату́рный режи́м транзи́стора — temperature (rise) of a transistorтеплофикацио́нный режи́м — heat-extraction modeрежи́м тече́ния — flow (condition)типово́й режи́м — standard conditionsтранзи́тный режи́м свз. — through-line operationтяжё́лый режи́м — heavy dutyустанови́вшийся режи́м — steady state, steady-state conditionsрежи́м холосто́го хо́да — no-load conditionsчистоконденсацио́нный режи́м — nonextraction operationэксплуатацио́нный режи́м — operating [working] conditions* * * -
50 знак
character, digit, indication, letter, mark, note, type, sense, sign, symbol, token* * *знак м.1. sign2. ( для записи математических действий) signбез зна́ка — signless (of a number)вводи́ть мно́житель под знак ко́рня — introduce a factor [a quantity] under the (radical) sign [the radicand]выноси́ть мно́житель из-под зна́ка ко́рня — remove a factor from the radicand [the (radical) sign]до … зна́ка — to … figure, to … placeиме́ть обра́тный знак — be opposite in sign to …меня́ть знак на обра́тный — reverse [change] signпод зна́ком … — under the … signпод зна́ком интегра́ла — under the integration signра́вный по величине́ и противополо́жный по зна́ку — equal in magnitude but opposite in signс обра́тным зна́ком — with the sign reversed, reversed in sign, with the opposite signсо зна́ком — signed3. ( символ) symbolэ́та связь обознача́ется зна́ком … хим. — this bond is designated by the symbol …4. (след, отметка) mark5. ( сигнал) signalзафикси́рованная комбина́ция зна́ка на приё́ме — (recorded) signal6. ( в числе) digit, place7. (кода, машинного слова и т. п.) character8. ( товарный) trade-markакце́нтный знак — stress markастрономи́ческий знак — astronomical symbolбу́квенно-цифрово́й знак вчт. — alpha(nu)meric characterбу́квенный знак вчт. — alphabetic characterводяно́й знак полигр. — water-markзнак вычита́ния — minus signгеодези́ческий знак — geodetic beaconгеометри́ческий знак — geometric markзнак госуда́рственной принадле́жности — nationality sign, nationality markдвои́чный знак — binary digit, bitзнак де́йствия — symbol of operationзнак деле́ния — division mark, division signдесяти́чный знак — decimal digitдо десяти́чного зна́ка — to decimal digitдиакрити́ческий знак — diacritical markдоро́жный знак — road signустана́вливать доро́жный знак — post a road signдоро́жный, предупрежда́ющий знак — warning signдоро́жный, указа́тельный знак — direction signжелезнодоро́жный знак — railway signзапрещё́нный знак вчт. — forbidden [unpermitted] characterзнак зодиа́ка — zodiac symbolзнак извлече́ния ко́рня — radical (sign)календа́рный знак — calendar symbolзнак ка́чества, госуда́рственный — quality markкни́жный знак — book markзнак конца́ телегра́ммы — end-of-copy-signalзнак ко́рня — radical (sign)корректу́рный знак — proofreader's markзнак кривизны́ мат. — sense of curvatureмаркше́йдерский знак — survey markматемати́ческий знак — mathematical signмнемони́ческий знак — mnemonic symbolнадстро́чный знак — superior characterзнак на кла́вишах перфора́тора — perforator characterнену́жный знак ( в уравнении) — superfluous signотбра́сывать нену́жный знак — discard the superfluous signномерно́й знак авто — number [license] plateномерно́й, интернациона́льный знак авто — intentional license [identity] plateзнак нумера́ции — number sign, No.знак обслу́живания — service markзнак объедине́ния мат. — sign of aggregation, symbol of groupingодина́ковые зна́ки — like signsзнак оконча́ния переда́чи свз. — end-of-transmission signопознава́тельный знак — identification signпеча́тный знак — printed characterплаву́чий знак мор. — floating markerподбу́квенный знак — sedillaподстро́чный знак — inferior characterзнак поля́рности — polarity mark, polarity signзнак поря́дка мат. — exponent signпоса́дочный знак — landing mark, landing signпоса́дочный знак Т — landing Tпротивополо́жный знак — opposite signпутево́й знак — track signзнак ра́венства — equals signраздели́тельный знак вчт. — separator symbol, separating characterра́зные зна́ки — unlike signsсветово́й знак — light signзнак сложе́ния — summation [plus] signстержнево́й знак ( формы) литейн. — core printзнак сто́имости — symbol or valueтова́рный знак — trade-markтова́рный, зарегистри́рованный знак — registered trade-markзнак умноже́ния — multiplication signзнак управля́ющий знак вчт. — control [functional] characterусло́вный знак — conventional sign, conventional symbolзнак функциона́льной зави́симости — functional symbolхими́ческий знак — chemical symbolцифрово́й знак — digital [numeric] characterзнак числа́ — number sign, sign of a number -
51 респиратор
breather, breathing mask, inhaler, respirator* * *респира́тор м.
breathing apparatusвключа́ться в респира́тор — change over to the breathing apparatusвыключа́ться из респира́тора — turn off the breathing apparatusпромыва́ть респира́тор, напр. от азо́та — cleanse the breathing apparatus, e. g., of nitrogenреспира́тор для опры́скивания — spray maskлё́гочно-силово́й респира́тор — lung-governed breathing apparatusрегенерати́вный респира́тор — closed-circuit (type of) breathing apparatusрегенерати́вный, изоли́рующий респира́тор ( горноспасательный) — self-contained oxygen breathing apparatusрудни́чный респира́тор — mine respiratorреспира́тор с лё́гочным автома́том ( горноспасательный) — lung-governed breathing apparatusфильтру́ющий респира́тор — dust-fighting respirator -
52 даже если
•We shall be justified in using a planar geometry, even though the system as a whole may be of radial type.
* * *Даже еслиGenerally these films even if very thin weaken the interfacial bond strength.Even though the reactions on the spindle bearings might vary with the excitation position, no change in the damping factor is apparent.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > даже если
-
53 заменять
•If the lamp can be changed for another source,...
•Better agreement is obtained if the constant of Eq. () is changed from 3/7 to 0.425.
•The sleeve bearings were replaced by (or with) ball bearings.
•An atom which substitutes for a regular atom of the material...
•When small-diameter cylinders have to be welded, an alternative round type arm can be substituted for the normal pattern.
•Power's method substitutes 24Na for the dye.
•The worm drive has almost completely superseded other forms of gearing.
•During the past thirty-five years positive displacement rotary pumps have to some extent supplanted reciprocating pumps for pumping viscous liquids.
•This unit takes the place of bulky tuning elements.
•When automatics take over from manual machines...
* * *см. заменитьЗаменять -- to replace (by, with) (заменять первое вторым); to substitute (for) (заменять второе первым); to surplant (by); to take the place (of); to be (offer) an alternative (to)Thus, we can replace the term in brackets by unity.Metallic rings took the place of the hemp gasket commonly used.The fluidized bed furnace offers an alternative to scrubbers for capturing flue gas SO2If all measurements are within tolerances, a certificate of compliance may be substituted for Document PT7 (Документ...может быть заменен сертификатом...)Although these analytical methods are a great improvement over previous cut-end-try methods, they are not a substitute for testing (... они не могут заменить испытаний.)Заменять наThe circular burner was replaced by a dual register oil burner.The old line 50 will now be replaced with the new line 50 that includes your change.— заменитьРусско-английский научно-технический словарь переводчика > заменять
-
54 конкретный
•Let us take the specific case of the Earth and the Moon.
•With the particular (or specific) construction shown in Fig. 16, air filters are always supplied.
•The maximum rate of change of a particular characteristic of the orbit...
•The expansion should be allowed for in the die design for each specific (or concrete) application.
* * *Конкретный -- particular, specific, individualThe location of the particular point under consideration was also non-dimensionalized with respect to the nozzle diameter.Points representing one specific type of compressor are connected by dotted lines.The NDTT can be increased rather dramatically in some cases, depending upon the individual alloy and irradiation conditions.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > конкретный
-
55 колебания объёма поставок
Колебания объёма поставок-- Variances in scope of supply, site conditions, type of compressor drive, etc., could change these costs by ± 10 percent.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > колебания объёма поставок
-
56 оказалось, что фактически
Оказалось, что фактически-- Actually, it was found that the type of leakage did not affect the change in compressor flow.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > оказалось, что фактически
-
57 являться причиной
Являться причиной - to be the cause of, to be the origin of, to be a means of; to be responsible for, to account forSulfide inclusions were the origin of failure in 77 percent of the tests, while slag layers accounted for 17 percent.The additional combustion air, supplied by impacting recirculatory air jets, is a probable means of quenching ignition and enhancing smoke.It seems probable that it is the type of motion that is responsible for the change in adhesive wear rate rather than a simple temperature effect. (... причиной изменения скорости адгезионного износа был именно тип движения, а не...)Русско-английский научно-технический словарь переводчика > являться причиной
-
58 являться результатом
Являться результатом - to be a result of, to be (a) consequence of, to result from, to come from, to stem from; to be brought about byIt is proposed that the greater initial wear rate, obtained with the 321 type steel is a result of abrasion.This meridional velocity distribution is of course itself consequence of the shroud to hub flow migration as continuity considerations would suggest.This appears to have been caused by pool oscillations which resulted from the presence of air in the liquid.Recognition of the importance of the hydrostatic component of film pressure came from the analysis of the first film thickness measurements.The need for extra care in the present experiments stems from the use of a thick-walled heated duct.It was first thought that the change in blade profile had been brought about by overheating.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > являться результатом
-
59 F64.1
рус Трансвестизм двойной ролиeng Dual-role transvestism. The wearing of clothes of the opposite sex for part of the individual's existence in order to enjoy the temporary experience of membership of the opposite sex, but without any desire for a more permanent sex change or associated surgical reassignment, and without sexual excitement accompanying the cross-dressing. Gender identity disorder of adolescence or adulthood, nontranssexual type. (Excludes: ) fetishistic transvestism ( F65.1) -
60 тип воздушных судов
Bсe вoздушныe судa oднoй и тoй жe принципиaльнoй кoнструкции, в тoм числe всe их мoдификaции, зa исключeниeм тeх, кoтoрыe привoдят к измeнeнию пилoтaжных или лётных хaрaктeристик.All aircraft of the same basic design including all modifications thereto except those modifications which result in a change in handling or flight characteristics.(AN 1)Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > тип воздушных судов
См. также в других словарях:
Change request — A change request is a document containing a call for an adjustment of a system; it is of great importance in the change management process. A change request is not raised for a wording change in a letter. A change request is declarative, i.e. it… … Wikipedia
Change of Heart (Cyndi Lauper song) — Change of Heart Single by Cyndi Lauper from the album True Colors Released … Wikipedia
Change Ur World — Single par KAT TUN Face A Change Ur World Face B GIVE ME, GIVE ME, GIVE ME Sortie 17 novembre 2010 … Wikipédia en Français
CHANGE - Les opérations de change — Dès l’instant que les monnaies sont convertibles entre elles, il est possible de passer de l’une à l’autre: le change est justement l’opération qui permet de réaliser la conversion de la monnaie nationale en devises (instruments de paiement… … Encyclopédie Universelle
Change Ur World — Single by KAT TUN B side Remember NEET Man Give Me, Give Me, Give Me Never×Over 「 」Is Your Part Girls … Wikipedia
Change control — within Quality management systems (QMS) and Information Technology (IT) systems is a formal process used to ensure that changes to a product or system are introduced in a controlled and coordinated manner. It reduces the possibility that… … Wikipedia
Change the World — Single by Eric Clapton from the album Phenomenon soundtrack Released July 1996 … Wikipedia
Type I topoisomerase — Type I topoisomerases are divided into two structurally and mechanistically distinct topoisomerases: type IA and type IB. * Type IA topoisomerases change the linking number of a circular DNA strand by units of strictly 1. * Type IB topoisomerases … Wikipedia
Type Groupe — Année d émission 1892 Pays Colonies françaises Description Allégorie … Wikipédia en Français
Type groupe — Type Groupe … Wikipédia en Français
change — vb Change, alter, vary, modify (and their corresponding nouns change, alteration, variation, modification) are comparable when denoting to make or become different (or when denoting a difference effected). Change and alter are sometimes… … New Dictionary of Synonyms