-
1 chamuscar
v.1 to singe (pelo, plumas).2 to sear, to singe, to scorch, to char.* * *1 to singe, scorch1 to be singed, get scorched* * *1. VT1) (=quemar) to scorch, singe2) Méx (=vender barato) to sell cheap2.See:* * *1.verbo transitivo to scorch, singe2.chamuscarse v pron* * *= char, scorch, sear, singe.Ex. The manuscripts were badly charred in a 1731 fire.Ex. If badly affected, spots run together, and leaves appear scorched.Ex. Searing meat is the process for caramelising the sugars present in meat and forming an aesthetic crust around its surface.Ex. Soon Frank's shoulders baked, and he could feel the day's heat singeing his cheeks and forehead.* * *1.verbo transitivo to scorch, singe2.chamuscarse v pron* * *= char, scorch, sear, singe.Ex: The manuscripts were badly charred in a 1731 fire.
Ex: If badly affected, spots run together, and leaves appear scorched.Ex: Searing meat is the process for caramelising the sugars present in meat and forming an aesthetic crust around its surface.Ex: Soon Frank's shoulders baked, and he could feel the day's heat singeing his cheeks and forehead.* * *chamuscar [A2 ]vtto scorch, singemadera chamuscada charred woodse chamuscó el pelo she singed her hair* * *
chamuscar ( conjugate chamuscar) verbo transitivo
to scorch, singe;
chamuscarse verbo pronominal: chamuscarse el pelo to singe one's hair
chamuscar verbo transitivo to singe, scorch
' chamuscar' also found in these entries:
English:
char
- scorch
- sear
- singe
* * *♦ vt[pelo, plumas] to singe; [tela, papel] to scorch; [tostada] to burn* * *v/t1 scorch; pelo singe* * *chamuscar {72} vt: to singe, to scorch* * *chamuscar vb to scorch -
2 chamuscar
tʃamus'karv( quemar superficialmente) ansengen, versengenverbo transitivo————————chamuscarse verbo pronominalchamuscarchamuscar [6B36F75Cʧ6B36F75Camus'kar] <c ⇒ qu>num1num (quemarse) ansengennum2num (familiar: ponerse receloso) argwöhnisch werdennum3num (familiar: amoscarse) einschnappen -
3 chamuscar
-
4 chamuscar
гл.1) общ. (над огнём) палить, (очистить огнём) опаливать, (очистить огнём) опалить, обжигать, обжечь (слегка), опалять, сердить2) разг. (слегка опалить) подпалить, припаливать (un poco), припалить (un poco) -
5 chamuscar
-
6 chamuscar
vt(как пр слегка) опали́ть; подпали́ть -
7 chamuscar
• Co naštvat• opálit• připálit* * *• Mé prodat za babku -
8 CHAMUSCAR
v:Sóon k'áak', léets'. -
9 Chamuscar
Q'asparaña, ch'ujirata, yuwaraña, wiyaraña, nakharäña, qisuraña, phurkaraña. -
10 chamuscar
1. tr пърля, обгарям; 2. prnl 1) прен., разг. не се доверявам, съмнявам се; 2) Кол. сърдя се. -
11 chamuscar
vt1) обжигать, опалять; подпаливать2) Мекс. распродавать по дешёвке -
12 chamuscar
socarrar, socarrimar -
13 maquina de chamuscar
гл.Испанско-русский универсальный словарь > maquina de chamuscar
-
14 máquina de chamuscar
-
15 chamoscar
vt ( тж vr) Чилисм. chamuscar 1), chamuscarse 1) -
16 charamuscar
-
17 chasparrear
vtсм. chamuscar, chamuscarse -
18 chasparrearse
Ц. Ам.см. chamuscar, chamuscarse -
19 chichinar
vt Мекс.см. chamuscar 1) -
20 обжечь
(1 ед. обожгу́) сов., вин. п.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
chamuscar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: chamuscar chamuscando chamuscado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. chamusco chamuscas chamusca… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
chamuscar — (Del port. chamuscar). tr. Quemar algo por la parte exterior. U. t. c. prnl.) … Diccionario de la lengua española
chamuscar — v. tr. 1. Queimar levemente a superfície de. 2. Passar pela chama … Dicionário da Língua Portuguesa
chamuscar — verbo transitivo 1. Quemar (una persona o una cosa) [a una persona, un animal o una cosa] ligeramente: Se me ha chamuscado el pescado. Me he chamuscado la chaqueta en la cocina. verbo pronominal 1 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
chamuscar — (Del port. chamuscar < chama, llama < lat. flamma, llama.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Quemar una cosa superficialmente: ■ el perro se acercó al fuego y se le chamuscó el pelo. SE CONJUGA COMO sacar ► verbo pronominal 2 coloquial… … Enciclopedia Universal
chamuscar — {{#}}{{LM C08157}}{{〓}} {{ConjC08157}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC08351}} {{[}}chamuscar{{]}} ‹cha·mus·car› {{《}}▍ v.{{》}} Quemar por la parte exterior o de manera superficial: • En la matanza chamuscan los cerdos para quitarles los pelos de la… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
chamuscar — quemar; requemar; tostar demasiado; corroerse por el sol o el calor; cf. percanearse, churrasco, achurrascar; se me chamuscó la carne , se chamuscaron los marcos de mis anteojos , están bien chamuscadas esas ventanas … Diccionario de chileno actual
chamuscar(se) — Sinónimos: ■ quemar, socarrar, abrasar, carbonizar, torrar, asar, ennegrecer, requemar ■ escamarse, desconfiar, mosquearse ■ amoscarse, enfadarse, enojarse, cabrearse Antónimos: ■ tranquilizarse … Diccionario de sinónimos y antónimos
chamuscar — transitivo socarrar … Diccionario de sinónimos y antónimos
chamuscar — tr. Quemar algo en la parte exterior … Diccionario Castellano
charrapear — chamuscar … Diccionario de Guanacastequismos