-
1 champagne
n фр.шампанське* * *I n1) шампанськеII a1) блідо-палевий, кремовий2) для шампанського; ( приготовлений) з шампанського3) розкішний -
2 champagne
I n1) шампанськеII a1) блідо-палевий, кремовий2) для шампанського; ( приготовлений) з шампанського3) розкішний -
3 champagne
[ˌʃæm'peɪn]n фр.шампа́нське ( вино) -
4 champagne
шампанське -
5 sham
1. n1) підробка2) обман, шахрайство, містифікація, трюк3) удавання, прикидання, симуляція4) удавальник; симулянт5) обманщик; шахрай; шарлатан6) (скор. від champagne) розм. шампанське2. adj1) підроблений, фальшивий2) бутафорський3) удаванийsham illness — удавана хвороба, симуляція хвороби
4) фіктивний5) що удає (прикидається)sham plea — юр. апеляція, подана для того, щоб зволікати час
3. vприкидатися, удавати; симулюватиto sham dead (ill, asleep) — прикидатися мертвим (хворим, сплячим)
to sham the doctor — військ., розм. прикидатися хворим, симулювати хворобу
* * *I n1) підробка; обман, трюк2) удавання, прикидання, симуляція3) удавальник, симулянт4) шахрай; шарлатан; ошуканець5) cл. декоративний чохол, накидка, серветкаII a1) підроблений, фальшивий; бутафорський2) удаваний3) вiйcьк. навчальний, показний4) фіктивний5) який прикидається; мнимийIII vприкидатися; симулюватиIV n; (скор. від champagne) -
6 treat
1. n1) частування, пригощанняto stand treat — пригощати, частувати; платити за частування
2) задоволення, насолода3) шк. пікнік, екскурсія4) розм. черговість плати за пригощання2. v1) поводитися, ставитисяto treat smb. like a dog — погано поводитися з кимсь
to treat smb. white — амер. чесно (справедливо) поставитися до когось
2) розглядати; трактувати3) лікувати4) обробляти, піддавати дії (чогось)5) протруювати (насіння)7) оплачувати витрати9) давати задоволення, тішити11) гірн. збагачувати (руду тощо)* * *I [triːt] n1) задоволення, насолодаto give oneself a treat — принести собі ( маленьке) задоволення
give yourself a treat I, have atreat! — не відмовляй собі в задоволенні!
they took the boy along for a treat — вони узяли хлопчика з собою, щоб принести йому задоволення
these visits were real though rare treats — ці візити були справжніми, хоч, рідкісними, святами; cл. пікнік екскурсія
2) пригощанняa cold treat of roasted mutton and beef — холодна закуска із смаженої баранини, яловичини
the monkey got an extra treat — мавпочка отримала додаткове пригощання; чергу платити за пригощання
Dutch treat — пригощання, при якому кожен платить за себе; складщина, пригощання у складчину
to get on a (fair) treat — робити ( приголомшливі) успіхи; досягати успіху, процвітати
II [triːt] vhes getting on a (fair) treat — його справи йдуть як не можна краще
1) звертатися, обходитисяto treat smb badly [kindly, with consideration] — звертатися до кого-н. погано [добре, дбайливо]
to treat smb like a lord — носитися з ким-н.; не знати куди посадити
to treat smb like dirt /like a dog, worse than a dog/ — погано звертатися до кого-н., третирувати кого-н., ставитися до кого-н. по-скотськи
to treat smb white — aмep. чесно /справедливо/ ставитися до кого-н..
he is a man to be treated with respect — він людина, заслуговуюча пошани
2) відноситися, розглядатиto treat smth as a joke [too lightly] — відноситися до чого-н. як до жарту [дуже легко]
please treat this information as strictly private — будь ласка, вважайте ці відомості абсолютно конфіденційними
3) трактувати, розглядати, обговорювати ( питання)he treated the subject thoroughly — він розгледів предмет повно, всесторонньо
this essay treats of the progress or medical science [of poetry] — в нарисі розповідається про прогрес медичної науки [про поезію]; трактувати; творити ( витвір мистецтв)
a romantically treated bronze group — бронзова скульптурна група, виконана в романтичному стилі; готувати
food is plentiful and treated with imagination — їжа була рясна, смачно приготована
4) лікувати5) обробляти, піддавати дії (чого-н.); to treat ( a substance) with acid обробляти (якою-н. речовиною) кислотоюto treat fruit trees with chemical mixtures — обробляти /обприскувати/ фруктові дерева хімікатами
to treat smth with rubber — прогумовувати що-н.
6) (to) пригощатиto treat smb to a good dinner [to an içe-çream] — пригостити кого-н. хорошим обідом [морозивом]
after that we were treated to the inevitable good advice — після чого нам, як завжди, піднесли хорошу пораду, після цього нас пригостили неминучою хорошою порадою
he will treat you to ten minutes of biting irony first — спершу він протягом десяти хвилин пригощатиме тебе своєю колючою іронією; оплачувати витрати
to treat smb to a new suit — купити кому-н. новий костюм
whose turn is it to treat — є чия черга платитиє; запрошувати
to treatsmb to a box at the opera — запросити кого-н. у оперу; приносити задоволення
7) вступати у ділові відносини; весті переговориit's humiliating to have to treat with a rogue — принизливо, що доводиться мати справу з шахраєм
8) гipн. збагачувати (вугілля, руду) -
7 sham
I n1) підробка; обман, трюк2) удавання, прикидання, симуляція3) удавальник, симулянт4) шахрай; шарлатан; ошуканець5) cл. декоративний чохол, накидка, серветкаII a1) підроблений, фальшивий; бутафорський2) удаваний3) вiйcьк. навчальний, показний4) фіктивний5) який прикидається; мнимийIII vприкидатися; симулюватиIV n; (скор. від champagne) -
8 treat
I [triːt] n1) задоволення, насолодаto give oneself a treat — принести собі ( маленьке) задоволення
give yourself a treat I, have atreat! — не відмовляй собі в задоволенні!
they took the boy along for a treat — вони узяли хлопчика з собою, щоб принести йому задоволення
these visits were real though rare treats — ці візити були справжніми, хоч, рідкісними, святами; cл. пікнік екскурсія
2) пригощанняa cold treat of roasted mutton and beef — холодна закуска із смаженої баранини, яловичини
the monkey got an extra treat — мавпочка отримала додаткове пригощання; чергу платити за пригощання
Dutch treat — пригощання, при якому кожен платить за себе; складщина, пригощання у складчину
to get on a (fair) treat — робити ( приголомшливі) успіхи; досягати успіху, процвітати
II [triːt] vhes getting on a (fair) treat — його справи йдуть як не можна краще
1) звертатися, обходитисяto treat smb badly [kindly, with consideration] — звертатися до кого-н. погано [добре, дбайливо]
to treat smb like a lord — носитися з ким-н.; не знати куди посадити
to treat smb like dirt /like a dog, worse than a dog/ — погано звертатися до кого-н., третирувати кого-н., ставитися до кого-н. по-скотськи
to treat smb white — aмep. чесно /справедливо/ ставитися до кого-н..
he is a man to be treated with respect — він людина, заслуговуюча пошани
2) відноситися, розглядатиto treat smth as a joke [too lightly] — відноситися до чого-н. як до жарту [дуже легко]
please treat this information as strictly private — будь ласка, вважайте ці відомості абсолютно конфіденційними
3) трактувати, розглядати, обговорювати ( питання)he treated the subject thoroughly — він розгледів предмет повно, всесторонньо
this essay treats of the progress or medical science [of poetry] — в нарисі розповідається про прогрес медичної науки [про поезію]; трактувати; творити ( витвір мистецтв)
a romantically treated bronze group — бронзова скульптурна група, виконана в романтичному стилі; готувати
food is plentiful and treated with imagination — їжа була рясна, смачно приготована
4) лікувати5) обробляти, піддавати дії (чого-н.); to treat ( a substance) with acid обробляти (якою-н. речовиною) кислотоюto treat fruit trees with chemical mixtures — обробляти /обприскувати/ фруктові дерева хімікатами
to treat smth with rubber — прогумовувати що-н.
6) (to) пригощатиto treat smb to a good dinner [to an içe-çream] — пригостити кого-н. хорошим обідом [морозивом]
after that we were treated to the inevitable good advice — після чого нам, як завжди, піднесли хорошу пораду, після цього нас пригостили неминучою хорошою порадою
he will treat you to ten minutes of biting irony first — спершу він протягом десяти хвилин пригощатиме тебе своєю колючою іронією; оплачувати витрати
to treat smb to a new suit — купити кому-н. новий костюм
whose turn is it to treat — є чия черга платитиє; запрошувати
to treatsmb to a box at the opera — запросити кого-н. у оперу; приносити задоволення
7) вступати у ділові відносини; весті переговориit's humiliating to have to treat with a rogue — принизливо, що доводиться мати справу з шахраєм
8) гipн. збагачувати (вугілля, руду)
См. также в других словарях:
champagne — 1. (chan pa gn ) s. f. 1° Province de France qui produit un vin blanc et mousseux très renommé. • Aurions nous des hôtes plus doux, Si l Allemagne entrait chez nous ? J aime mieux les Turcs en campagne Que de voir nos vins de Champagne… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Champagne (EP) — Champagne EP by Miss Kittin The Hacker Released July 6, 1998 (1998 07 06) Recorded 1997 … Wikipedia
CHAMPAGNE — (Heb. קנפניא), region and former province, Northeast France. Champagne attracted numerous Jewish settlements at a relatively early date. In the 13th century Jews were living throughout the province, especially in Bar sur Aube, bray sur seine ,… … Encyclopedia of Judaism
Champagné — may refer to: Champagné, Sarthe, a commune in the Sarthe departement Champagné le Sec, a commune in the Vienne département Champagné les Marais, a commune in the Vendée département Champagné Saint Hilaire, a commune in the Vienne département… … Wikipedia
champagne — CHAMPAGNE. Dans le style familier, on l emploie substantivement par ellipse, pour, Du vin de Champagne. Ils ont bu d excellent Champagne, du Champagne mousseux … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
champagne — /ʃã paɲ/, it. /ʃam paɲ/ s.m., fr. [dal nome dell antica regione fr. della Champagne ], in ital. invar. ■ s.m. (enol.) [vino frizzante prodotto nella regione nord orientale della Francia corrispondente all antica regione della Champagne]… … Enciclopedia Italiana
Champagne — (Dinner Plain,Австралия) Категория отеля: Адрес: 572 Big Muster Drive, 3898 Dinner Plain, Австралия Описание … Каталог отелей
Champagne — Cham*pagne , n. [F. See {Champaign}.] A light wine, of several kinds, originally made in the province of Champagne, in France. [1913 Webster] Note: Champagne properly includes several kinds not only of sparkling but of still wines; but in America … The Collaborative International Dictionary of English
Champagne — (fr.) m. Champán (*vino espumoso, blanco o rosado, elaborado en la región francesa de Champagne). * * * Puede referirse a: ● Palabra francesa usada para referirse al Champán. ● Región francesa origen de la misma bebida, situada al noroeste de… … Enciclopedia Universal
Champagne — Le nom est surtout porté dans les départements du Nord et de l Est, où il désigne celui qui est originaire de Champagne. À noter cependant une forte présence dans les départements du Centre et du Limousin, où il doit plutôt se rapporter à la… … Noms de famille
champagne — (n.) 1660s, from Fr. vin de Champagne, from Champagne, former province in northwest France, lit. open country (see CAMPAIGN (Cf. campaign) (n.)). Originally any wine from this region, focused to modern meaning late 18c … Etymology dictionary