-
21 marriage
'mæri‹1) (the ceremony by which a man and woman become husband and wife: Their marriage took place last week; (also adjective) the marriage ceremony.) boda2) (the state of being married; married life: Their marriage lasted for thirty happy years.) matrimonio3) (a close joining together: the marriage of his skill and her judgement.) enlace•- marriage licence
marriage n matrimonio marriage se refiere al hecho de estar casado. Un matrimonio en el sentido de una pareja casada se llama married couple o, sencillamente, coupledo you believe in marriage? ¿tú crees en el matrimonio?tr['mærɪʤ]1 (state, institution) matrimonio2 (act, wedding) boda, casamiento, enlace nombre masculino matrimonial\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be related by marriage ser parientes políticosto give somebody in marriage dar a alguien en matrimonioto take somebody in marriage casarse con alguien, contraer matrimonio con alguienmarriage bureau agencia matrimonialmarriage certificate certificado de matrimoniomarriage guidance terapia de parejamarriage licence licencia matrimonialmarriage of convenience matrimonio de convenienciamarriage ['mærɪʤ] n1) : matrimonio m2) wedding: casamiento m, boda fn.• boda s.f.• casamiento s.m.• connubio s.m.• desposorios s.m.pl.• enlace s.m.• himeneo s.m.• maridaje s.m.• matrimonio s.m.• nupcias s.f.pl.• unión s.f.'mærɪdʒ1)a) u ( act) casamiento m, matrimonio m, enlace m (frml); (before n)marriage certificate — certificado m de matrimonio
b) u c ( relationship) matrimonio mmarriage TO somebody: her marriage to the poet lasted two years estuvo dos años casada con el poeta; a marriage of convenience un matrimonio de conveniencias; (before n) marriage counseling o (BrE) guidance terapia f de pareja; marriage counselor o (BrE) marriage guidance counsellor — consejero, -ra m,f matrimonial
2) ( union) (liter) (no pl) maridaje m, unión f['mærɪdʒ]1. N1) (=state of being married) matrimonio maunt by marriage — tía f política
marriage of convenience — matrimonio m de conveniencia
to give sb in marriage to — casar a algn con, dar a algn en matrimonio a
2) (=wedding) boda f, casamiento m ; (fig) unión f2.CPDmarriage bed N — lecho m nupcial, tálamo m frm
marriage bonds NPL — lazos mpl or vínculos mpl matrimoniales
marriage broker N — casamentero(-a) m / f
marriage bureau N — agencia f matrimonial
marriage ceremony N — ceremonia f nupcial, matrimonio m
marriage certificate N — partida f matrimonial or de matrimonio
marriage counseling N (US) — = marriage guidance
marriage counselor N (US) — = marriage guidance counsellor
marriage guidance N — orientación f matrimonial
marriage guidance counsellor N — consejero(-a) m / f matrimonial
marriage licence, marriage license N — (US) licencia f matrimonial
marriage lines NPL — (Brit) partida f matrimonial or de matrimonio
marriage partner N — cónyuge mf, consorte mf
marriage rate N — (índice m de) nupcialidad f
marriage settlement N — contrato m matrimonial; (Jur) capitulaciones fpl (matrimoniales)
marriage vows NPL — votos mpl matrimoniales
* * *['mærɪdʒ]1)a) u ( act) casamiento m, matrimonio m, enlace m (frml); (before n)marriage certificate — certificado m de matrimonio
b) u c ( relationship) matrimonio mmarriage TO somebody: her marriage to the poet lasted two years estuvo dos años casada con el poeta; a marriage of convenience un matrimonio de conveniencias; (before n) marriage counseling o (BrE) guidance terapia f de pareja; marriage counselor o (BrE) marriage guidance counsellor — consejero, -ra m,f matrimonial
2) ( union) (liter) (no pl) maridaje m, unión f -
22 medical
'medikəl
1. adjective(of healing, medicine or doctors: medical care; medical insurance.) clínico
2. noun(a medical examination.) médicomedical1 adj médico / clínicomedical2 n revisión médica / examen médicotr['medɪkəl]1 (treatment, care, examination) médico,-a; (book, student) de medicina\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLmedical practitioner médico,-amedical ['mɛdɪkəl] adj: médicoadj.• de medicina adj.• facultativo, -a adj.• medicinal adj.• médico, -a adj.
I 'medɪkəladjective <care/examination/insurance> médico; < student> de medicina; < case> clínicomedical certificate — certificado m médico
medical history — ( of patient) historial m médico or clínico, historia f clínica (AmL)
the medical profession — los médicos, la profesión médica, el cuerpo médico
medical school — facultad f de medicina
II
noun revisión f médica, examen m médico['medɪkǝl]1.ADJ [care, facilities, staff, treatment] médico; [records] médico, clínico; [student] de medicina; [problems] de salud•
the medical history of a patient — el historial médico or clínico de un paciente, la historia clínica de un paciente•
medical opinion is divided on the subject — la opinión médica está dividida con respecto a este tema2.N reconocimiento m médico, revisión f médica, examen m médico•
to have a medical — someterse a un reconocimiento médico or a un examen médico or a una revisión médica3.CPDmedical board N — (Mil) consejo m de médicos
medical certificate N — certificado m médico
medical ethics N — ética f médica
medical examination N — reconocimiento m médico, revisión f médica, examen m médico
medical examiner N — (US) médico(-a) m / f forense
medical insurance N — seguro m médico
medical officer N — médico(-a) m / f ; (Mil) oficial mf médico(-a); [of town] jefe mf de sanidad municipal
medical practice N — (=practice of medicine) práctica f de la medicina; (=place) consultorio m médico
medical practitioner N — frm médico(-a) m / f
medical records NPL — historial msing médico
Medical Research Council N (Brit) —
•
the Medical Research Council — organismo británico dedicado a la investigación médicamedical school N — facultad f de medicina
medical science N — medicina f, ciencia f médica
* * *
I ['medɪkəl]adjective <care/examination/insurance> médico; < student> de medicina; < case> clínicomedical certificate — certificado m médico
medical history — ( of patient) historial m médico or clínico, historia f clínica (AmL)
the medical profession — los médicos, la profesión médica, el cuerpo médico
medical school — facultad f de medicina
II
noun revisión f médica, examen m médico -
23 share
ʃeə
1. noun1) (one of the parts of something that is divided among several people etc: We all had a share of the cake; We each paid our share of the bill.) parte2) (the part played by a person in something done etc by several people etc: I had no share in the decision.) parte3) (a fixed sum of money invested in a business company by a shareholder.) acción, participación
2. verb1) ((usually with among, between, with) to divide among a number of people: We shared the money between us.) repartir, dividir2) (to have, use etc (something that another person has or uses); to allow someone to use (something one has or owns): The students share a sitting-room; The little boy hated sharing his toys.) compartir3) ((sometimes with in) to have a share of with someone else: He wouldn't let her share the cost of the taxi.) compartir•- share and share alike
share1 n parteshare2 vb1. dividir / repartir2. compartirtr[ʃeəSMALLr/SMALL]1 (portion) parte nombre femenino■ you've already eaten your share! ¡ya te has comido tu parte!2 SMALLFINANCE/SMALL (held by shareholder) acción nombre femenino; (held by partner) participación nombre femenino1 (have or use with others) compartir; (have in common) compartir, tener en común■ can you share one book between two? ¿podéis compartir un libro entre los dos?2 (tell news, feelings, etc) compartir3 (divide) repartir, dividir1 compartir\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLa problem shared is a problem halved las penas compartidas son menos penasto share and share alike compartir las cosasto do one's share hacer su parteto go shares pagar a mediasshare capital capital nombre masculino socialshare price cotización nombre femenino1) apportion: dividir, repartir2) : compartirthey share a room: comparten una habitaciónshare vi: compartirshare n1) portion: parte f, porción fone's fair share: lo que le corresponde a uno2) : acción f (en una compañía)to hold shares: tener accionesn.• acción (Banca) s.f.• aportación s.f.• compartir s.m.• cuota s.f.• cupo s.m.• escote s.m.• lote s.m.• parte s.f.• participación s.f.• quiñón s.m.v.• compartir v.• dividir v.• participar v.• partir v.• repartir v.• sobrellevar v.ʃer, ʃeə(r)
I
1) c ( portion) parte fhow much is my share of the bill? — ¿cuánto me toca pagar a mí?
he's had his share of bad luck — ha tenido bastante mala suerte or su buena cuota de mala suerte
to work on shares — (AmE) trabajar como socios
2) (Busn, Fin)a) ( held by partner) (no pl) participación fb) c ( held by shareholder) acción fto hold shares in a company — tener* acciones en una compañía; (before n)
share capital — capital m social
share certificate — (título m or certificado m de) acción f
share index — índice m de cotización en bolsa
share prices — cotización f de las acciones
II
1.
1)a) ( use jointly)b) ( have in common) \<\<interest/opinion\>\> compartir; \<\<characteristics\>\> tener* en común2)a) ( divide) dividirb) ( communicate) \<\<experience/knowledge\>\> intercambiar
2.
via) ( use jointly) compartiryou may have to share with somebody — puede ser que tengas que compartir la habitación (or el despacho etc) con alguien
b) ( have a part)to share IN something — compartir algo, participar de algo
Phrasal Verbs:
I [ʃɛǝ(r)]1. N1) (=portion) parte f, porción fa share of or in the profits — una proporción de las ganancias
how much will my share be? — ¿cuánto me corresponderá a mí?
your share is £5 — te tocan 5 libras
•
to do one's (fair) share (of sth) — hacer lo que a uno le toca or corresponde (de algo)he doesn't do his share — no hace todo lo que debiera, no hace todo lo que le toca or corresponde
•
to have a share in sth — participar en algowe've had our share of misfortunes — hemos sufrido bastante infortunio, hemos sufrido lo nuestro
•
to take a share in doing sth — hacer su parte en algo2) (Econ) acción f2. VT1) (=split, divide) [+ resource, benefit] repartir, dividir, partirwould you like to share the bottle with me? — ¿quieres compartir la botella conmigo?
2) (=accept equally) [+ duty, responsibility, task] compartir, corresponsabilizarse deto share the blame — [one person] aceptar su parte de culpa; [more than one person] corresponsabilizarse de la culpa
3) (=have in common) [+ characteristic, quality] compartir, tener en común; [+ experience, opinion] compartirtwo nations who share a common language — dos naciones que tienen en común or comparten la misma lengua
it can be beneficial to share your feelings with someone you trust — puede resultar beneficioso compartir or contar tus sentimientos a alguien de confianza
3.VI compartir ( with con)I share with three other women — (room, flat etc) vivo con otras tres mujeres
4.CPDshare capital N — capital m social en acciones
share certificate N — (certificado m or título m de una) acción f
share earnings NPL — dividendos mpl
share index N — índice m de la Bolsa
share issue N — emisión f de acciones
share offer N — oferta f de acciones
share option N — stock option f, opción f sobre acciones
share ownership N — propiedad f de acciones
share premium N — prima f de emisión
share price N — precio m de las acciones
II
[ʃɛǝ(r)]N (Agr) (=ploughshare) reja f* * *[ʃer, ʃeə(r)]
I
1) c ( portion) parte fhow much is my share of the bill? — ¿cuánto me toca pagar a mí?
he's had his share of bad luck — ha tenido bastante mala suerte or su buena cuota de mala suerte
to work on shares — (AmE) trabajar como socios
2) (Busn, Fin)a) ( held by partner) (no pl) participación fb) c ( held by shareholder) acción fto hold shares in a company — tener* acciones en una compañía; (before n)
share capital — capital m social
share certificate — (título m or certificado m de) acción f
share index — índice m de cotización en bolsa
share prices — cotización f de las acciones
II
1.
1)a) ( use jointly)b) ( have in common) \<\<interest/opinion\>\> compartir; \<\<characteristics\>\> tener* en común2)a) ( divide) dividirb) ( communicate) \<\<experience/knowledge\>\> intercambiar
2.
via) ( use jointly) compartiryou may have to share with somebody — puede ser que tengas que compartir la habitación (or el despacho etc) con alguien
b) ( have a part)to share IN something — compartir algo, participar de algo
Phrasal Verbs: -
24 death certificate
-
25 correo
correo sustantivo masculino◊ envíamelo por correo mail (AmE) o (BrE) post it to me;echar una carta al correo to mail (AmE) o (BrE) post a letter; correo aéreo air mail; correo certificado o (Col, Ur) recomendado registered mail; correo electrónico e-mail, electronic mail; correo urgente special delivery; de correos ‹servicio/huelga› postal ( before n)◊ Ccorreos (Esp) post office
correo
I sustantivo masculino post, US mail
echar al correo, to post
por correo, by post
correo aéreo, airmail
correo certificado, registered post Inform correo electrónico, e-mail
(tren) correo, mail train
II correos (no lleva artículo en ningún caso) (edificio) post office sing (servicio) The Post Office ' correo' also found in these entries: Spanish: certificada - certificado - despachar - mandar - olvidarse - repartir - reparto - urgente - vagón - vía - votar - vuelta - carta - casilla - correspondencia - expreso - gasto - giro - ordinario - recogida - tren - venta - voto English: airmail - direct-mail advertising - e-mail - email - forget - forward - letter box - mail - mail order - mailtrain - pony express - post - postage stamp - recorded - registered post - remind - return - second-class - send away for - send off for - air - box - class - courier - electronic - E-mail - junk - special - voice -
26 certificate of conformity
nMECH ENG certificado de conformidad m, certificado de homologación mQUALITY certificado de conformidad mEnglish-Spanish technical dictionary > certificate of conformity
-
27 health certificate
s.certificado médico, carnet de sanidad, certificado sanitario, certificado de salud. -
28 receiver's certificate
s.certificado del administrador judicial, certificado del liquidador, certificado del síndico, obligación de sindicatura. -
29 scrip
s.1 resguardo provisional (bolsa)2 receta (familiar) (prescription)3 trozo de papel.4 papel moneda.5 vale, certificado de acciones, certificado provisional, certificado de acción fraccionaria. -
30 scrip certificate
s.certificado de dividendo diferido, certificado de acción fraccionaria, certificado fraccional. -
31 tax certificate
s.certificado contributivo, certificado impositivo, certificado tributario. -
32 certify
1) (to declare formally (eg that something is true): I certify that I witnessed the signing of his will.) certificar2) (to declare officially that (someone) is insane.) declarar demente a alguien•tr['sɜːtɪfaɪ]1 certificar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto certify somebody insane declarar demente a alguien1) verify: certificar, verificar, confirmar2) endorse: endosar, aprobar oficialmentev.• acreditar v.• calificar v.• certificar v.• garantizar v.'sɜːrtəfaɪ, 'sɜːtɪfaɪa) \<\<facts/claim/death\>\> certificar*this is to certify that... — por la presente certifico que or doy fe de que...
b) ( declare insane) (usu pass) declarar dementec) ( license) (AmE)he isn't certified to teach in this state — no está habilitado para ejercer la docencia en este estado
d) certified past p (AmE) certificadocertified milk — leche f con garantía sanitaria
certified public accountant — contador público, contadora pública m,f (AmL), censor jurado, censora jurada m,f de cuentas (Esp)
['sɜːtɪfaɪ]VT1) (=confirm) certificarto certify that... — declarar que...
2) (Med)you ought to be certified! * — esp hum ¡estás como una cabra!, ¡estás para que te encierren!
* * *['sɜːrtəfaɪ, 'sɜːtɪfaɪ]a) \<\<facts/claim/death\>\> certificar*this is to certify that... — por la presente certifico que or doy fe de que...
b) ( declare insane) (usu pass) declarar dementec) ( license) (AmE)he isn't certified to teach in this state — no está habilitado para ejercer la docencia en este estado
d) certified past p (AmE) certificadocertified milk — leche f con garantía sanitaria
certified public accountant — contador público, contadora pública m,f (AmL), censor jurado, censora jurada m,f de cuentas (Esp)
-
33 docket
tr['dɒkɪt]1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (label) rótulo, etiqueta; (contents list) lista de contenido; (delivery note) resguardo de entrega2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (list of cases) lista de casos1 rotular, etiquetar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcustoms docket certificado de aduanasn.• etiqueta s.f.• lista s.f.• minuta s.f.• rótulo s.m.'dɑːkət, 'dɒkɪt1) (AmE Law) lista f de casos2) (BrE Busn) ( label) etiqueta f, rótulo m; ( delivery note) resguardo m de entrega['dɒkɪt]N1) (=label) etiqueta f, marbete m ; (esp Brit) (=certificate) resguardo m, certificado m ; (=bill) factura f2) (US) (Jur) lista f de casos pendientes* * *['dɑːkət, 'dɒkɪt]1) (AmE Law) lista f de casos2) (BrE Busn) ( label) etiqueta f, rótulo m; ( delivery note) resguardo m de entrega -
34 pedigree
'pediɡri:
1. noun1) (a list of the ancestors from whom a person or animal is descended: a dog's pedigree.) pedigrí, linaje2) (distinguished descent or ancestry: a man of pedigree.) de casta, de alto linaje
2. adjective((of an animal) pure-bred; from a long line of ancestors of the same breed: a herd of pedigree cattle.) de raza (animal), de pura sangre (caballo)
pedigree /peði'Gri/,◊ pedigrí sustantivo masculinopedigree; un perro de or con pedigree a pedigree dog ' pedigree' also found in these entries: Spanish: pedigrí - raza - solera English: pedigreetr['pedɪgriː]2 (family tree) árbol nombre masculino genealógico1 de razapedigree ['pɛdə.gri:] n1) family tree: árbol m genealógico2) lineage: pedigrí m (de un animal), linaje m (de una persona)adj.• de raza adj.• pedigrí adj.n.• ascendencia s.f.• ejecutorio s.m.• estirpe s.f.• linaje s.m.• árbol genealógico s.m.'pedəgriː, 'pedɪgriːa) ( ancestry - of animal) pedigrí m; (- of person) linaje m; (before n) <bull, dog> de razab) (certificate, document) pedigrí m['pedɪɡriː]1.N (=lineage) linaje m, genealogía f ; [of animal] pedigrí m ; (=family tree) árbol m genealógico; (=document) certificado m de genealogía; (fig) (=record) historial m2.CPD (lit) de raza, de casta; (fig) certificado, garantizado* * *['pedəgriː, 'pedɪgriː]a) ( ancestry - of animal) pedigrí m; (- of person) linaje m; (before n) <bull, dog> de razab) (certificate, document) pedigrí m -
35 testimonial
- 'mouniəlnoun (a (written) statement saying what one knows about a person's character, abilities etc: When applying for a job, one usually needs a testimonial from one's last employer.) recomendación
testimonial adjetivo
1 Jur testimonial
2 (simbólico, insignificante) symbolic ' testimonial' also found in these entries: English: testimonial - referencetr[testɪ'məʊnɪəl]1 (for job etc) recomendación nombre femenino2 (homage) homenaje nombre masculinotestimonial [.tɛstə'mo:niəl] n1) reference: recomendación f2) tribute: homenaje m, tributo madj.• de homenaje adj.n.• certificación s.f.• certificado s.m.• homenaje s.m.• información s.f.• recomendación s.f.'testə'məʊniəl, ˌtestɪ'məʊniəla) (reference, recommendation) recomendación fb) (tribute, gift) tributo m, homenaje m[ˌtestɪ'mǝʊnɪǝl]N1) (=certificate) certificado m ; (=reference about person) carta f de recomendación, recomendación f2) (=gift) obsequio m3) (Sport) (also: testimonial match) partido m homenaje* * *['testə'məʊniəl, ˌtestɪ'məʊniəl]a) (reference, recommendation) recomendación fb) (tribute, gift) tributo m, homenaje m -
36 birth certificate
-
37 O level
'ou-levəl(Ordinary Level; (in Britain) a matriculation examination in a particular subject that is not sufficient for university entrance, for which A (= Advanced) levels are required.) nivel elementalnoun ( formerly in UK) estudios de una asignatura en preparación del examen al cual solía presentarse alrededor de los 16 años y certificado otorgado* * *noun ( formerly in UK) estudios de una asignatura en preparación del examen al cual solía presentarse alrededor de los 16 años y certificado otorgado -
38 sick note
(doctor's) baja 2 (parent's) notanoun (BrE) certificado m de enfermedad, baja f (Esp)* * *noun (BrE) certificado m de enfermedad, baja f (Esp) -
39 approval certificate
nAIR TRANSP certificado de aceptación m, certificado de aprobación m -
40 certificate of registration
nAIR TRANSP certificado de registro mWATER TRANSP logbook certificado de inscripción en el Registro Mercantil mEnglish-Spanish technical dictionary > certificate of registration
См. также в других словарях:
certificado — sustantivo masculino 1. Documento que certifica o acredita algo oficialmente: certificado de matrimonio, certificado médico. certificado de residencia. 2. Cualquier envío hecho bajo certificación: Tiene usted dos certificados, una carta y un… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
certificado — s. m. 1. Documento, sem caráter oficial, em que se certifica alguma coisa. • adj. 2. Asseverado como certo … Dicionário da Língua Portuguesa
certificado — certificado, da (Del part. de certificar). 1. adj. Dicho de una carta o de un paquete: Que se certifica. U. t. c. s.) 2. m. certificación (ǁ documento) … Diccionario de la lengua española
Certificado — Este artículo se refiere al certificado como tipo de texto tradicional. Para el certificado en el ámbito digital, véase certificado digital, para carta certificada , véase correo certificado. El certificado es un tipo de texto administrativo… … Wikipedia Español
certificado — ► adjetivo/ sustantivo masculino 1 ADMINISTRACIÓN Se aplica a la carta o paquete que se certifica: ■ han recibido el certificado abierto. ► sustantivo masculino 2 Certificación, documento. FRASEOLOGÍA certificado de buena conducta ADMINISTRACIÓN… … Enciclopedia Universal
certificado — (m) (Básico) escritura o documento en el que se confirman p.ej. la autenticidad, la certeza del producto o servicio Ejemplos: DELE es un certificado que confirma el conocimiento de español. Los certificados se conceden también en forma digital.… … Español Extremo Basic and Intermediate
certificado — I. pp de certificar II. adj 1 Que asegura la verdad o la certeza de alguna cosa o la garantía de un servicio: documento certificado, carta certificada 2 s m Documento de carácter oficial, generalmente de valor legal, que se extiende en favor de… … Español en México
certificado — {{#}}{{LM C08031}}{{〓}} {{SynC08218}} {{[}}certificado{{]}}, {{[}}certificada{{]}} ‹cer·ti·fi·ca·do, da› {{《}}▍ adj./s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un envío por correo,{{♀}} que se realiza asegurando su entrega en mano al destinatario,… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Certificado de clave pública — Saltar a navegación, búsqueda Certificado Digital X.509 Última versión 1.1 / 25 nov, 2005 sistema operativo Todos Género … Wikipedia Español
Certificado de autenticidad — de una colección de monedas. Un certificado de autenticidad (COA, Certificate of Authenticity) es un sello o pegatina pequeña que viene en un programa informático privado, camiseta, jersey, o cualquier otro tipo de producto, como los Souvenir,… … Wikipedia Español
Certificado General de Educación Secundaria — Saltar a navegación, búsqueda El Certificado General de Educación Secundaria (en inglés: General Certificate of Secondary Education o, en sus siglas, GCSE) es el nombre de un grupo de títulos británicos obtenidos a través de exámenes tomados a… … Wikipedia Español