-
21 devoco
dē-voco, āvī, ātum, āred. philosophiam e caelo C — свести философию с неба (на землю)2) отзывать, вызывать (aliquem de provinciā C, in certamen VM, ex praesidiis L)5) увлекать, вовлекать (libido devocat ad voluptatem C; d. mortales ad perniciem Ph)d. aliquam rem in dubium Cs — подвергать что-л. опасности (риску) -
22 discrimen
1)а) расстояниеб) промежуток, просвет ( dentium O); музыкальный интервалd. comae (crinis) O — пробор2) разница, различие (d. recti pravique Q; sine ullo sexūs discrimine Su)3) сила распознавания, способность различать (non est d. in vulgo C)4) решающий момент, решение (res venit in d. QC; agere Lcr или deducere, тж. adducere rem in d. C)gladio permittere mundi d. Lcn — предоставить мечу решить судьбу мираin discrimine est humanum genus, utrum vos an Carthaginienses principes orbis terraruin videat L — человечество стоит перед решающим вопросом, будет ли принадлежать господство над миром вам или карфагенянамad ipsum d. ejus temporis C — как раз в самый решающий момент5) критическое положение, опасность (d. improvisum evasisse T)adduci in d. alicujus rei C — подвергаться опасности лишиться чего-л.d. periculi L — критическая (опасная) минутаomnium rerum certamen et d. C — потрясение всех основ, всеобщая смута6) решительный бой (d. vehĕmens QC)res versata (est) in d. L — дело решается оружием (сражением)discrimine nullo perire Lcn — погибнуть, не вступив в бой7) решающее значение, важность8) испытание, проба -
23 excedo
ex-cēdo, cessī, cessum, ere1) уходить, уезжать, удаляться (ex pugnā Sl; oppido Cs, urbe C; finibus и ex finibus L, Cs; ex proelio и proelio Cs; viā и ex viā Cs; in Boeotiam L; urbem L; patrios muros Lcn)2) выходитьe pueris e. C — выйти из детского возрастаe memoriā e. L — изглаживаться из памяти (приходить в забвение, забываться)e. palmā V — уступить пальму первенства3)4) выступать, выдаваться вперёд, торчать ( nulla pars excedit extra C); возвышаться (rupes quattuor stadia in altitudinem excedit QC); выходить за пределы, перешагнуть, переступать (supra rationem VM; ultra fidem VM; radīcem montis Sl; justum modum L, Q etc.; summam octoginta milium L)res fidem (тж. fidem veritatis) excedit O, PM, VP — это невероятно5) превосходить ( aliquem eloquentiā Su); достигать, подниматься (ad summum impepii fastigium VM); превышать (nubes excedit Olympus Lcn)excessēre metum mea jam bona O — то, что есть уже у меня, позволяет мне ничего не бояться ( слова Ниобы)6) удаляться, отклоняться ( ex pristĭnā consuetudine bAfr)e. in fabellam Sen — рассказать (в порядке отступления от темы) басню7) продвигаться, проникать ( Scythiae rex usque Aegyptum excessit Just)8) переходить, превращаться (res parva dictu in magnum certamen excessit L)9) приходиться, совпадать -
24 exsudo
ex-sūdo (exūdo), āvī, ātum, āre1) (о поте, перен. о других жидкостях) выходить наружу, выделяться (umor exsudat V; e. sanguine Cld)2) выделять (sucum PM; liquorem Col)3) трудиться в поте лица, делать с величайшими усилиями (e. laborem L; e. causas H)e. ingens certamen L — вести ожесточённую борьбу -
25 gymnicus
a, umгимнический, гимнастический (ludi C, Treb; certamen C, Sen etc.) -
26 habeo
uī, itum, ēre1)arma procul h. T — избегать войныquinquaginta milia in armis h. L — содержать 50-тысячную армиюб) удерживать, задерживать ( milites in castris Sl)3) сохранять, брать ( sibi aliquid C)res tuas tibi habeas (тж. habe и habeto) Pl, C etc. — возьми себе то, что твоё; ноconjugem suas res sibi h. jubere C — велеть жене забрать свои вещи, т. е. объявить ей о разводе4) произносить (orationem, sermonem, verba C etc.)5) (о заседаниях, собраниях) проводить (h. contionem, senatum C)6) содержать, заключать в себе (epistula nihil habet C; domus tres habuit thalamos O)7) устраивать, предпринимать (negotium, disputationem, censum C)8) совершать, проделывать, производитьgratulationem h. C — приносить поздравленияiter h. C, Cs, Just — совершать путьalicui honorem h. T etc. — воздавать (оказывать) кому-л. почести или C выплачивать гонорарrationem h. C — подсчитыватьh. aliquid curae Q, Nep — заботиться о чём-л.anxium aliquem h. PJ, T, bAfr — тревожить кого-л.certamen h. Fl — дать сражениеdolorem h. C — причинять боль, доставлять огорчениеsilentium h. Sl — хранить молчаниеh. aliquem despicātui Pl (ludibrio Ter) — презирать (высмеивать) кого-л.aliquem (in) magno honore h. Cs etc. — глубоко чтить кого-л.aliquem in odio h. C — ненавидеть кого-л.urbem in obsidione h. C — подвергать город осадеaliquem falsum h. O — обманывать кого-л.mare infestum h. C — делать море опасным ( для путешествий)portas clausas h. Pt — держать ворота на запореaliquem cognītum h. C, Nep etc. — хорошо знать кого-л.vectigalia redempta h. Cs — держать подати на откупе10) обращаться, поступать, обходиться (h. aliquem male Cs, benigne Sl; aliquem servorum loco h. Cs)11)а) рассматривать, считать (aliquem pro amico Cs; aliquid pro certo C)h. aliquid in aliquā re (inter aliquas res или alicui rei) C, L etc. — считать что-л. чём-л.et est turpe et apud omnes habetur Sen — это постыдно, да таким оно всеми и признаётсяsatis h. Sl — довольствоватьсяparum h. Sl — не довольствоватьсяaliquid aegre ( graviter) h. Sl, L — быть недовольным чём-л., ноgraviter se h. C — быть тяжело больнымб) pass. haberi быть на (хорошем) счету, пользоваться влиянием, иметь весhabes, habeberis Pt и quantum habeas, tanti habeāris погов. LM — есть у тебя кое-что, тогда и ты будешь кое-кем12)а) иметь, обладать (unicam filiam, magnam pecuniam C)б) владеть ( urbem Romam T)in praediis urbanis h. C — владеть городской недвижимостьюh. cuncta neque haberi Sl — владеть всем, но не быть подвластным никомуin nummis h. C — обладать наличными деньгамиamor habendi V etc. — любостяжание, стяжательствоin matrimonio (или uxorem) aliquam h. C etc. — быть женатым на ком-л.h. timorem C — бояться(hoc) habet! Pl, Ter, V — получил (по заслугам)!aliquem obvium h. O — встречать кого-л.(in) animo h. C — намереватьсяв) pass. haberi принадлежать (agri regi Apioni quondam habĭti T) или находиться, быть13) населять, жить, обитать, занимать (Capuam L; castra, tecta urbis Nep etc.)Syracusis h. Pl — жить в Сиракузах14) разводить, держать ( pecora Ph)15) лелеять, питать, испытывать ( odium in aliquem C — ср. 17.; amorem erga aliquem C; fidem alicui L; spem alicujus rei Sl etc.)h. spem de aliquo C — возлагать надежду на кого-л.16) быть в состоянии, мочь ( haec habeo affirmare L)17) причинять, вызывать, внушать ( laetitiam C)admirationem h. C — внушать удивлениеodium h. C — внушать ненависть (быть предметом ненависти) (ср. 15.)h. misericordiam C — возбуждать сострадание18) отличатьсяhabet hoc virtus, ut... C — особенность добродетели состоит в том, что...19) долженствовать, считать нужным ( habeo respondendum T)20) знать, быть знакомым (h. sententias C, consilia alicujus Su)non habeo, quod dicam C — не знаю, что мне сказатьhabendum est... C — следует иметь в виду...21) ( чаще se h. или haberi) чувствовать себя, находиться в каком-л. состоянии, обстоять (se bene, male h. Pl, Ter, C, L etc.)ut nunc res se habet C — так, как дело обстоит сейчасse graviter h. C и male morbo haberi Ap — быть тяжело больным; ноfacile haberi sine damno Sl — легко отделаться, не потерпеть никакого ущербаminus belle h. C — чувствовать себя неважноbene (se) habet C, L, Pt — хорошо, всё в порядке22) с part. pf. в значении прошедшего совершённого (зародыш прошедшего составного современных романских и германских языков, типа passe compose и past perfect)aliquid habeo ab aliquo emptum C — я что-л. купил у кого-л.habeo aliquid comprensum C — я что-л. понял -
27 impar
im-pār, aris (abl. sg. иногда e) adj.1) неравный, неодинаковый, различный (intervallum C; benevolentia C)coloribus i. O — разноцветныйi. sibi H — непохожий на самого себя, т. е. неуравновешенный, взбалмошный2)а) не могущий равняться (с кем-л.), стоящий ниже, уступающий (i. consilio et viribus L)fortasse i., certe aemulus Ap — (Филемон), быть может, и уступал в таланте (Менандру), но всё же был (его) соперникомб) неравный по происхождению (impăres nascimur, pares morimur Sen)ludĕre par i. H, Su — играть в чёт и нечет4) неровный, кривой, косо сидящий ( toga H)5) не могущий сопротивляться, тот, кто не в состоянии устоять, не умеющий совладать, перенести (i. alicui, conspirationi Su; dolori V)6) непосильный ( pugna V)certamen i. O — неравная борьба7) несоответствующий (facies i. nobilitate O) -
28 ineo
in-eo, iī (īvī), itum, īre1) входить, вступать (domum alicujus C; in urbem или urbem L)2)а) вступать, приступать, начинать (i. bellum cum aliquo L; magistratum, consulatum C)suffragium i. L — приступить к голосованиюi. viam C — идти по дороге, тж. L etc. вступить на путь (избрать дорогу)i. alicujus munera V — принять на себя чьи л. обязанностиб) завязывать (proelium Pl, Ter, C etc.; certamen C, V)3) заключать (i. societatem cum aliquo C; foedus O; indutias PJ)i. consilium Nep, L — составить план, предпринять, вознамериться, решитьсяfugam i. VM — обратиться в бегствоsomnum i. V — заснутьi. cursūs V — броситься на штурм, устремиться5) обдумывать (i. rationem de aliquā re C и ad aliquid faciendum Nep)i. numerum Cs — высчитать, определить числоi. rationem Ter, Cato, PJ — прикидывать, примерно подсчитыватьi. rationem quaestūs C — подсчитывать прибыльimperium i. Su — взять в свои руки власть, ноdomini imperia i. St — выполнять приказы хозяина6) наступать, начинатьсяineunte anno Su (aestate C) — в начале года (лета) -
29 irrito
I irrīto, āvī, ātum, āre1)а) раздражать, озлоблять (aliquem T, Su)б) вызывать ( odium L); причинять ( capitis dolores CC)2) бросать вызов, звать (aliquem ad certamen L); пробуждать ( amores O); возбуждать, разжигать (cupiditatem Sen; iram L); подстрекать, поощрять (seditionem L; necem VP); побуждать ( infantiam ad discendum Q)II irrito, —, —, āre [ irritus ] -
30 iselasticus
īselasticus, a, um (греч.)относящийся к торжественному въезду, триумфальныйcertamen iselastĭcum. PJ — состязания, устраиваемые в честь чьего-л. триумфального въезда -
31 ludicer
lūdicer *., (*. lūdicrus) (nom. sg. m. не встречается), cra, crum [ ludus ]1) служащий целям развлечения, для забавы, увеселительный (ars C, Sen; exercitatio C; certamen L)res ludĭcra H — шалости, пустяки2) театральный, зрелищный, сценический, актёрский ( simulacrum pugnae L)ludicrum in modum T — по-актёрски, в театральном стиле -
32 lustralis
lūstrālis, e [ lustrum II \]1) очистительный, искупительный (sacrificium L; aqua O)2) происходящий раз в пять лет, устраиваемый раз в пятилетие (certamen T; census Dig) -
33 Martius
Mārtius, a, um [ Mars ]1) посвящённый Марсу ( lupus V); носящий имя Марса ( legio C); рождённый Марсом (proies O = Romulus et Remus); марсов ( campus C); любимый Марсом ( Roma O)2) мартовский ( Calendae C)4) воинственный, жаркий ( certamen H)fulgor M C — свет планеты Марс -
34 mitto
mīsī, missum, ere1) бросать, метать, кидать, швырять (tela tormentis Cs; lapĭdes fundā L; tesseram H, O; fulmina inimīca alicui rei H; aliquid in faciem alicujus Pt); свергать, сбрасывать (aliquem, aliquid ex, ab и de aliquā re)corpus saltu ad terram m. V — спрыгнуть на землюm. se ad undas V — устремиться к водеm. se saxo ab alto O — спрыгнуть с высокой скалыm. naves Cs — спускать корабли на водуaliquem in fabulas m. погов. Q — сделать кого-л. притчей во языцех2) (вы)пускать (sagittas emĭnus L; radīces Col)m. florem PM — расцветатьsanguinem m. alicui мед. CC, Sen, Pt — пускать кровь кому-л.3) юр. вводить ( aliquem in possessionem C)se aeterna in foedĕra m. V — заключить между собой вечный союз4) ввергать, ставить ( aliquem in summa pericula Lcn)5) посылать, отправлять (aliquem, aliquid ad aliquem или alicui)missus quaerere aliquem O — посланный на поиски кого-л.manum ad arma m. Sen — схватиться за оружиеm. aliquem morti Pl и ad mortem C — предать кого-л. смерти6) пропускатьm. exercitum sub jugum Cs, L — пропускать войско под ярмо (в знак подчинения, сдачи)orbem sub leges m. V, Lcn — подчинить (покорить) мир7) сопровождать (Mercurius animas sub Tartara mittit V)9) внушать, наделять, одарять (mentem alicui m. V)10) посвящать (librum ad aliquem m. C); преподносить, приносить ( munĕra cinĕri alicujus V)11) доставлять, поставлять (ebur V; tura O)aliquid in scaenam m. H — писать что-л. для театра12) писать, сообщать, доносить, посылать (alicui salutem m. O; ad Caesarem m. Cs)misit ei, ut veniret Ter — он написал (велел сказать) ему, чтобы (тот) прибылaliquid in acta m. Sen — вносить что-л. в списки, вести запись чего-л.13)а) испускать, излучать ( lucem in terras C)m. sibila O — издавать шипение ( о змеях)m. vocem pro aliquo C — поднять свой голос в защиту кого-л.б) изъявлять, выражать, проявлять, обнаруживать ( signa timoris Cs); выпускать, выделять (vaporem, fumum Lcr)14)а) отпускать (aliquem Ter etc.)m. aliquem intro Pl — впустить кого-лб) выпускать (leonem e cavea rhH.); распускать ( senatum Cs); увольнять ( legiones C); отпускать на волю, освобождать (servum manu m. Pl, C etc.)m. uxorem или uxorem missam facere Su — развестись с женой15) оставлять, бросать, отказываться (odium L; inanes spes H); отбрасывать ( timorem V); кончать, прекращать ( certamen V); переставатьm. или missum facere aliquem Ter etc. — оставить кого-л. в покое16) обходить молчанием, умалчивать, не упоминать, пропускать (aliquem, aliquid или de aliqua re) -
35 muliebris
e [ mulier ]1) женский (vestis Nep; vox C); присущий женщине ( gratia C); подобающий женщине ( sententia C); причинённый женщине ( injuria L); ведущийся из-за женщины ( certamen L)2) женственный, слабый, изнеженный ( ingenium Sl) -
36 nudus
nūdus, a, um1)а) (тж. n. membra V — acc. graec.) голый, нагойnudo vestimenta detrahĕre погов. Pl — снимать одежду с голого ( о невозможном)б) непокрытый ( caput Sl); обнажённый ( ensis V); босойnudis pedibus H, Sl, Pt — босикомв) неосёдланный ( equus Sil); легко одетый, полуодетый ( inermis nudusque L); очищенный от сучьев ( stipes QC); лишённый листьев, облетевший, голый ( nemus Sen); лишённый растительности ( colles L)2) непогребённый ( ossa Cld)3) невооружённый (dextra L; certamen St)4) незанятый, пустой (domus, subsellia C)5) беззащитный ( eques C); незащищённый, неприкрытый ( nudo corpore pugnare Cs); беспомощный ( senecta O)6)а) лишённый (aliquā re, ab aliquā re или alicujus rei C etc.)б) лишённый украшений ( capilli O); простой, написанный простым языком ( commentarii Caesaris C); неприкрашенный, сущий ( veritas H)7) бедный, неимущий ( homo Pl)8) непристойный ( verba PJ)9) чистый, подлинный, истинный (simplicitas O; virtus Pt); сплошной, один лишь ( ira O) -
37 opinatus
I 1. opīnātus, a, umpart. pf. к opinor2. adj.1) предполагаемый, воображаемый (bona, măla C)2) славный, знаменитый ( certamen Amm)II opīnātus, ūs m. [ opinor ] -
38 perspecto
āvī, —, āre [intens. к perspicio ]1) смотреть до конца, досмотреть ( certamen Su)2) осматривать, внимательно вглядываться (p. aliquid Pl) -
39 pertinax
I per-tināx, ācis adj. [ tenax ]3) долго сохраняющийся ( silīgo PM)4) непрерывный ( lacrimae Q)5) настойчивый ( spirĭtus Q); стойкий ( miles L); непоколебимый ( virtus L); твёрдый, неуступчивый, непримиримый ( sermo C); упрямый, упорный (in aliquā re L, Fl etc.; alicujus rei VM, Ap; ad, in или adversus aliquid L, Sen); упорный, ожесточённый ( certamen L)6) неумолимый ( fortuna H)II Pertināx, ācis m. (Helvius)Пертинак(с), римск. император с 1, I по 28, III 193 г.н. э. Capit -
40 pravus
prāvus, a, um1) кривой, неровный ( regula Lcr); искривлённый, неправильный, уродливый ( membra C)2) неправильный, превратный ( sententia C)prava sentire de aliquā re C — иметь превратные представления о чём-л.3)а) злой, низкий (mens C; homo VP)p. fidei Sil — вероломныйб) неправый, порочный (certamen L; amor Sen); дурной, испорченный, извращённый ( ingenium Sl)4) плохой, зловещий ( omen AG). — см. тж. pravum
См. также в других словарях:
certamen — sustantivo masculino 1. Concurso abierto que estimula con premios determinadas actividades: certamen literario, certamen artístico, certamen de dibujo, convocar un certamen, participar en un certamen científico. 2. Disputa literaria en la que se… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Certamen — may be the Latin for competition in particular, a poetry improvisation contest Certamen Homeri et Hesiodi a quiz bowl style competition, see Certamen (quiz bowl) See also Agon This disambiguation page lists articles associated with the … Wikipedia
certamen — es un concurso. No es, pues, sinónimo de exhibición o exposición. No es correcto llamar certamen, por ejemplo, al Salón del Automóvil de Barcelona … Diccionario español de neologismos
CERTAMEN — apud Virgilium, Eclogâ 7. v. 16. Et Certamen erat Corydon cum Thyrside magnun, eleganter pro certante. Alias idem cum Agone: cuiusinodi Certaminum cum varia essent olim genera, illorum IV. illa inprimis, quae Sacra dicta, Graecis Ιἑροὶ Α᾿γῶνες,… … Hofmann J. Lexicon universale
certamen — (Del lat. certāmen). 1. m. Función literaria en que se argumenta o disputa sobre algún asunto, comúnmente poético. 2. Concurso abierto para estimular con premios determinadas actividades o competiciones. 3. ant. Desafío, duelo, pelea o batalla… … Diccionario de la lengua española
Certāmen — (lat.), Wettstreit, Wettkampf … Pierer's Universal-Lexikon
Certāmen — (lat.), Wettstreit; in Schulen Probearbeit, die über den Klassenplatz entscheidet (s. Zertieren) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Certamen — Certāmen (lat.), Wettstreit, Wettkampf … Kleines Konversations-Lexikon
Certamen — Certamen, lat., Kampf, Wettstreit … Herders Conversations-Lexikon
certamen — index contest (competition), fight (argument), strife, struggle Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
certâmen — s. m. O mesmo que certame. • [Brasil] Plural: certâmenes ou certâmens. • [Portugal] Plural: certâmenes … Dicionário da Língua Portuguesa