Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

celebration+(noun)

  • 81 party

    plural - parties; noun
    1) (a meeting of guests for entertainment, celebration etc: a birthday party; She's giving/having a party tonight; (also adjective) a party dress.) fiesta, reunión
    2) (a group of people with a particular purpose: a party of tourists.) grupo
    3) (a group of people with the same ideas and purposes, especially political: a political party.) partido
    1. fiesta
    2. grupo
    3. partido
    tr['pɑːtɪ]
    1 (celebration) fiesta
    2 SMALLPOLITICS/SMALL partido
    3 (group) grupo
    4 SMALLLAW/SMALL parte nombre femenino, interesado,-a
    1 (dress) de fiesta; (mood, atmosphere) festivo,-a
    2 SMALLPOLITICS/SMALL (member, leader) del partido
    1 (go to parties) ir a fiestas; (have fun) divertirse
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to be party to a crime ser cómplice de un delito
    to be party to something hacerse cómplice de algo
    guilty party el/la culpable
    innocent party el/la inocente
    party line (on telephone) línea compartida 2 (in politics) línea del partido
    party politics política de partido
    party political broadcast emisión nombre femenino de propaganda política, espacio de propaganda electoral
    party spirit (party mood) espíritu nombre masculino festivo 2 (loyalty) partidismo
    party piece numerito
    party wall pared nombre femenino medianera
    party ['pɑrt̬i] n, pl - ties
    1) : partido m (político)
    2) participant: parte f, participante mf
    3) group: grupo m (de personas)
    4) gathering: fiesta f
    to throw a party: dar una fiesta
    adj.
    de gala adj.
    de partido adj.
    n.
    banda s.f.
    bandería s.f.
    bando s.m.
    fiesta s.f.
    garufa s.f.
    guateque s.m.
    pandilla s.f.
    parranda s.f.
    partido (Gobierno) s.m.
    reunión s.f.
    sarao s.m.
    tertulia s.f.

    I 'pɑːrti, 'pɑːti
    1) ( event) fiesta f

    I was invited to a tea/dinner party — me invitaron a un té/a una cena

    to have o (colloq) throw a party — dar* or hacer* una fiesta; (before n) < mood> festivo; < game> de salón; < dress> de fiesta

    2) ( Pol) partido m; (before n) <member, leader> del partido

    party politicspolítica f de partido; (pej) partidismo m

    3) ( group) grupo m; ( in hunting) partida f

    the guilty/innocent party — el culpable/inocente

    to be (a) party to a crime — ser* cómplice de un crimen


    II
    intransitive verb (esp AmE colloq) ( go to parties) ir* a fiestas; ( have fun) divertirse*
    ['pɑːtɪ]
    1. N
    1) (=celebration) fiesta f

    to give or have or throw a party — dar or frm ofrecer una fiesta

    house 3.
    2) (Pol) partido m

    to join a party — afiliarse a un partido, hacerse miembro de un partido

    3) (=group) grupo m

    we were only a small party — éramos pocos, éramos un grupo pequeño

    4) (in dispute, contract) parte f

    the parties concerned — los interesados, las partes interesadas

    the guilty/ injured/ innocent party — la parte culpable/perjudicada/inocente

    to be (a) party to sth, I will not be a party to any violence — no me voy a prestar a la violencia

    third 4., warring
    2.
    VI * (=go to parties) ir a fiestas; (=have a good time) irse de juerga *, irse de marcha (Sp) *

    let's party! — ¡vámonos de juerga! *, ¡vámonos de marcha! (Sp) *

    where shall we party tonight? — ¿a qué fiesta vamos esta noche?

    3.
    CPD

    party animal Nfiestero(-a) m / f, juerguista mf

    party dress Nvestido m de fiesta

    party food N(=nibbles) canapés mpl

    party game N (for children) juego m de fiestas; (for adults) juego m de sociedad

    party hat Nsombrero m de fiesta, gorro m de fiesta

    party line N — (Telec) línea f compartida

    the party line — (Pol) la línea del partido

    party member Nmiembro m del partido

    party mood N(=mood for enjoying o.s.) ganas fpl de fiesta

    to be in the party mood — tener ganas de fiesta

    party music Nmúsica f de fiesta

    party official N — (Pol) funcionario(-a) m / f de partido

    party piece Nnumerito m (de fiesta) *

    party politics NPL (gen) política fsing de partido; pej partidismo msing pej, politiqueo msing pej

    party pooper * Naguafiestas mf inv

    party spirit Nespíritu m festivo

    party time N

    it's party time! — ¡es hora de fiesta!

    party wall Npared f medianera

    * * *

    I ['pɑːrti, 'pɑːti]
    1) ( event) fiesta f

    I was invited to a tea/dinner party — me invitaron a un té/a una cena

    to have o (colloq) throw a party — dar* or hacer* una fiesta; (before n) < mood> festivo; < game> de salón; < dress> de fiesta

    2) ( Pol) partido m; (before n) <member, leader> del partido

    party politicspolítica f de partido; (pej) partidismo m

    3) ( group) grupo m; ( in hunting) partida f

    the guilty/innocent party — el culpable/inocente

    to be (a) party to a crime — ser* cómplice de un crimen


    II
    intransitive verb (esp AmE colloq) ( go to parties) ir* a fiestas; ( have fun) divertirse*

    English-spanish dictionary > party

  • 82 anniversary

    1. n годовщина; празднование годовщины
    2. a ежегодный, годовой
    3. a юбилейный
    Синонимический ряд:
    1. commemoration (noun) celebration; ceremony; commemoration; coronation; installation; observance; ritual
    2. commemoration of a past event (noun) annual ritual; birthday; commemoration of a past event; natal day; once a year event; recurrent celebration; saint's day; yearly celebration; yearly observance

    English-Russian base dictionary > anniversary

  • 83 mass

    I 1. [mæs] noun
    1) (a large lump or quantity, gathered together: a mass of concrete/people.) masse; mængde
    2) (a large quantity: I've masses of work / things to do.) masse
    3) (the bulk, principal part or main body: The mass of people are in favour of peace.) størstedel
    4) ((a) measure of the quantity of matter in an object: The mass of the rock is 500 kilos.) masse
    2. verb
    (to bring or come together in large numbers or quantities: The troops massed for an attack.) samle sig
    3. adjective
    (of large quantities or numbers: mass murder; a mass meeting.) masse-
    - mass-produce
    - mass-production
    - the mass media
    II [mæs] noun
    1) ((a) celebration, especially in the Roman Catholic church, of Christ's last meal (Last Supper) with his disciples: What time do you go to Mass?) messe
    2) (a setting to music of some of the words used in this service.) messe
    * * *
    I 1. [mæs] noun
    1) (a large lump or quantity, gathered together: a mass of concrete/people.) masse; mængde
    2) (a large quantity: I've masses of work / things to do.) masse
    3) (the bulk, principal part or main body: The mass of people are in favour of peace.) størstedel
    4) ((a) measure of the quantity of matter in an object: The mass of the rock is 500 kilos.) masse
    2. verb
    (to bring or come together in large numbers or quantities: The troops massed for an attack.) samle sig
    3. adjective
    (of large quantities or numbers: mass murder; a mass meeting.) masse-
    - mass-produce
    - mass-production
    - the mass media
    II [mæs] noun
    1) ((a) celebration, especially in the Roman Catholic church, of Christ's last meal (Last Supper) with his disciples: What time do you go to Mass?) messe
    2) (a setting to music of some of the words used in this service.) messe

    English-Danish dictionary > mass

  • 84 performance

    performance [pəˈfɔ:məns]
    1. noun
       a. ( = show) spectacle m ; (Theatre) prestation f
       b. ( = rendering) [of composition] interprétation f ; [of one's act] numéro m
       c. ( = success) [of athlete, team] performance f ; [of economy, business] résultats mpl ; [of investment] rendement m
    their performance in the election/in the exam leurs résultats aux élections/à l'examen
    economic/academic performance résultats mpl économiques/universitaires
       d. [of engine, vehicle] performance f
       e. ( = carrying out) exécution f ; [of ritual] célébration f
    * * *
    [pə'fɔːməns]
    1) ( rendition) interprétation f (of de)
    2) (concert, show, play) représentation f (of de)
    3) (of team, sportsman) performance f (in à)
    4) [U] (economic, political record) performances fpl
    5) ( of duties) exercice m (of de); ( of rite) célébration f (of de); ( of task) exécution f (of de)
    6) [U] Automobile (of car, engine) performances fpl
    7) (colloq) ( outburst) scène f; ( elaborate procedure) affaire f
    8) Art art m vivant

    English-French dictionary > performance

  • 85 observance

    [əb'zɜːvəns] noun
    1) no pl. (observing) Einhaltung, die
    2) (Relig.) Regel, die
    * * *
    1) (the act of obeying rules etc: the observance of the law.) das Befolgen
    2) (the act of observing (a tradition etc): the observance of religious holidays.) das Befolgen
    * * *
    ob·ser·vance
    [əbˈzɜ:vən(t)s, AM -ˈzɜ:r-]
    n ( form)
    1. REL (practice) Einhaltung f; (celebration) Kirchenfeier nt
    religious \observances religiöse Gebote
    2. (obedience) Beachtung f; law Befolgung f
    to show \observance of the rules sich an die Regeln halten
    \observance of certain ancient customs is on the decline bestimmte alte Bräuche werden immer weniger gepflegt
    * * *
    [əb'zɜːvəns]
    n
    1) (of law) Befolgung f, Beachtung f, Beachten nt
    2) (ECCL) (= keeping of rites etc) Einhalten nt, Einhaltung f, Beachten nt; (= celebration) Kirchenfest nt; (in a convent etc) (Ordens)regel f, Observanz f

    observance of the SabbathEinhaltung f des Sabbats or (non--Jewish) des Sonntagsgebots

    religious observancesreligiöse or (Christian also) kirchliche Feste

    * * *
    observance [əbˈzɜːvns; US -ˈzɜr-] s
    1. Befolgung f, Beachtung f, Einhaltung f (einer Vorschrift etc)
    2. Pflege f (eines Brauchs etc), Feier f, Begehung f (eines Festes etc)
    3. Brauch m, Sitte f
    4. Regel f, Vorschrift f
    5. KATH Observanz f (Befolgung der strengen Regel eines Mönchsordens)
    6. obs Ehrerbietung f
    * * *
    [əb'zɜːvəns] noun
    1) no pl. (observing) Einhaltung, die
    2) (Relig.) Regel, die
    * * *
    n.
    Beachtung f.

    English-german dictionary > observance

  • 86 occasion

    1. noun
    1) (opportunity) Gelegenheit, die
    2) (reason) Grund, der ( for zu); (cause) Anlass, der

    should the occasion arisefalls sich die Gelegenheit ergibt

    be [an] occasion for celebration — ein Grund zum Feiern sein

    have occasion to do something — [eine] Gelegenheit haben, etwas zu tun

    3) (point in time) Gelegenheit, die

    on that occasion — bei der Gelegenheit; damals

    on occasion[s] — gelegentlich

    4) (special occurrence) Anlass, der

    it was quite an occasiones war ein Ereignis

    on the occasion of — anlässlich (+ Gen.)

    2. transitive verb
    verursachen; erregen, Anlass geben zu [Besorgnis]
    * * *
    [ə'keiʒən]
    1) (a particular time: I've heard him speak on several occasions.) die Gelegenheit
    2) (a special event: The wedding was a great occasion.) der Anlaß
    - academic.ru/51107/occasional">occasional
    - occasionally
    * * *
    oc·ca·sion
    [əˈkeɪʒən]
    I. n
    1. (particular time) Gelegenheit f, Anlass m
    to dress to suit the \occasion sich akk dem Anlass entsprechend kleiden
    on the \occasion of sth anlässlich einer S. gen
    congratulations on the \occasion of your wedding anniversary alles Gute zu eurem Hochzeitstag; (appropriate time) [passende] Gelegenheit f
    this is certainly not the \occasion to discuss your personal problems dies ist sicherlich nicht der geeignete Moment, deine persönlichen Probleme zu besprechen; (event) Ereignis nt
    historic \occasion historisches Ereignis
    on this particular \occasion dieses eine Mal
    on another \occasion ein anderes Mal, bei einer anderen Gelegenheit
    on one \occasion einmal
    on several \occasions mehrmals
    on \occasion gelegentlich
    2. (reason) Grund m, Veranlassung f
    there's no \occasion to be so rude es gibt keinen Grund, so unverschämt zu sein
    the 200th anniversary of Mozart's death was the \occasion for hundreds of special films anlässlich des 200. Todestages Mozarts kamen Hunderte von Sondersendungen
    should the \occasion arise sollte es nötig sein [o werden]
    to have \occasion to do sth Veranlassung haben, etw zu tun
    3. (opportunity) Gelegenheit f
    an \occasion may arise when you can use your knowledge of French vielleicht bietet sich eine Gelegenheit, deine Französischkenntnisse anzuwenden
    to take [or use] the \occasion to do sth eine Gelegenheit ergreifen [o nutzen], etw zu tun
    II. vt ( form)
    to \occasion sth etw hervorrufen [o verursachen]
    to \occasion a visit einen Besuch nach sich ziehen
    the case \occasioned the authorities a lot of worry der Fall bereitete den Behörden viel Ärger
    * * *
    [ə'keIZən]
    1. n
    1) (= point in time) Gelegenheit f, Anlass m

    on that occasion — damals, bei or zu jener Gelegenheit or jenem Anlass (geh)

    on another occasion — ein anderes Mal, bei einer anderen Gelegenheit etc

    on several occasions — mehrmals, bei or zu mehreren Gelegenheiten etc

    (on) the first occasion — beim ersten Mal, das erste Mal

    2) (= special time) Ereignis nt

    on the occasion of his birthdayanlässlich or aus Anlass seines Geburtstages

    one's 21st birthday should be something of an occasion — ein 21. Geburtstag sollte schon ein besonderes Ereignis sein

    3) (= opportunity) Gelegenheit f, Möglichkeit f

    I never had the occasion to congratulate himes bot sich mir keine Gelegenheit or ich hatte nicht die Möglichkeit, ihm zu gratulieren

    I would like to take this occasion to... (form) — ich möchte diese Gelegenheit ergreifen, um...

    4) (= reason) Grund m, Anlass m, Veranlassung f

    if you have occasion to... — sollten Sie Veranlassung haben, zu...

    2. vt (form)
    verursachen, Anlass geben zu, zeitigen (geh)

    to occasion sb to do sth — jdn dazu veranlassen, etw zu tun

    * * *
    occasion [əˈkeıʒn]
    A s
    1. (günstige) Gelegenheit, günstiger Augenblick, richtiger Zeitpunkt:
    take occasion to do sth die Gelegenheit ergreifen, etwas zu tun
    2. (of) Gelegenheit f (zu), Möglichkeit f (gen):
    have occasion to do sth die Gelegenheit haben, etwas zu tun
    3. (besondere) Gelegenheit, Anlass m:
    on this occasion bei dieser Gelegenheit;
    on the occasion of anlässlich (gen), aus Anlass (gen);
    a) bei Gelegenheit, gelegentlich,
    b) wenn nötig;
    for the occasion für diese besondere Gelegenheit, eigens zu diesem Anlass oder Zweck
    4. ( besonders festliches) Ereignis:
    a) das Ereignis feiern,
    b) (Redew) zur Feier des Tages;
    rise to the occasion sich der Lage gewachsen zeigen; mark1 B 6
    5. Anlass m, Anstoß m:
    give occasion to sth, be the occasion of sth etwas veranlassen, den Anstoß zu etwas geben
    6. (for) Grund m (zu), Ursache f (gen), Veranlassung f (zu):
    there is no occasion to be afraid es besteht kein Grund zur Besorgnis
    7. pl obs Geschäfte pl, Angelegenheiten pl:
    go about one’s occasions seinen Geschäften nachgehen
    B v/t veranlassen, verursachen, bewirken:
    occasion sb sth jemandem etwas verursachen;
    this occasioned him to go dies veranlasste ihn zu gehen
    * * *
    1. noun
    1) (opportunity) Gelegenheit, die
    2) (reason) Grund, der ( for zu); (cause) Anlass, der

    be [an] occasion for celebration — ein Grund zum Feiern sein

    have occasion to do something — [eine] Gelegenheit haben, etwas zu tun

    3) (point in time) Gelegenheit, die

    on that occasion — bei der Gelegenheit; damals

    on occasion[s] — gelegentlich

    4) (special occurrence) Anlass, der

    on the occasion of — anlässlich (+ Gen.)

    2. transitive verb
    verursachen; erregen, Anlass geben zu [Besorgnis]
    * * *
    n.
    Anlass -¨e m.
    Gelegenheit f.

    English-german dictionary > occasion

  • 87 bonfire

    bonfire [ˈbɒnfaɪər]
    on Bonfire Night le 5 novembre → GUY FAWKES NIGHT
    * * *
    ['bɒnfaɪə(r)]
    noun ( of rubbish) feu m de jardin; ( for celebration) feu m de joie

    English-French dictionary > bonfire

  • 88 noise

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] dull noise
    [Swahili Word] fumi
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] dull noise
    [Swahili Word] vumi
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] dull noise
    [Swahili Word] vumo
    [Swahili Plural] mavumo
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] hear a noise
    [Swahili Word] -ona kishindo
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] indistinct noise
    [Swahili Word] fumi
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] loud noise
    [English Plural] loud noises
    [Swahili Word] bomu
    [Swahili Plural] mabomu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Note] id.
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] loud, booming noise (of a drum, canon)
    [Swahili Word] msondo
    [Swahili Plural] misondo
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] make a loud noise
    [Swahili Word] -lia
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] mlio, mlizi, ulizi N
    [Swahili Example] bunduki imelia [Rec]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] make a noise
    [Swahili Word] -vumisha
    [Part of Speech] verb
    [Class] causative
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] -vuma
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] make noise
    [Swahili Word] -piga kelele
    [Part of Speech] verb
    [Swahili Definition] fanya sauti kubwa hasa isiyokuwa na maana yoyote au ya kukirihisha
    [English Example] If the children <b>make noise</b>, their mother will order them to stop.
    [Swahili Example] Watoto waki<b>piga kelele</b>, mamao atawaagiza wasimame.
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] noise
    [Swahili Word] chachawizo
    [Swahili Plural] machachawizo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Derived Word] chachawiza v
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] noise
    [Swahili Word] fujo
    [Swahili Plural] mafujo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Derived Word] fujo v
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] noise
    [Swahili Word] hangaiko
    [Swahili Plural] mahangaiko
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] noise
    [Swahili Word] hekaheka
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] heko
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] noise
    [Swahili Word] hoihoi
    [Swahili Plural] hoihoi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Word] Persian
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] noise
    [Swahili Word] hoihoi
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] (Persian)
    [Swahili Example] hoihoi ya karamu
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] noise
    [Swahili Word] kelele
    [Swahili Plural] makelele
    [Part of Speech] noun
    [Swahili Example] piga kelele; nena kwa kelele; (interj.) kelele!; sema kwa kelele
    [Note] make noise, be noisy, shout, scream; interrupt, interject; Quiet!
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] noise
    [Swahili Word] keme
    [Swahili Plural] keme
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Word] kemea V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] noise
    [English Plural] noises
    [Swahili Word] kibe
    [Swahili Plural] vibe
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] noise
    [English Plural] noises
    [Swahili Word] kishindo
    [Swahili Plural] vishindo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] -shinda
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] noise
    [English Plural] noise
    [Swahili Word] kivumbi
    [Swahili Plural] vivumbi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    [Dialect] colloquial
    [Derived Word] vumbi N
    [Swahili Example] mjini kulikuwa na kivumbi
    [Note] figurative
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] noise
    [Swahili Word] lio
    [Swahili Plural] malio
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Derived Word] lia V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] noise
    [English Plural] noises
    [Swahili Word] rabsha
    [Swahili Plural] rabsha
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Language] Arabic
    [Related Words] -rabishi
    [English Example] she is making noise
    [Swahili Example] anafanya rabsha
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] noise
    [English Plural] noises
    [Swahili Word] sauti
    [Swahili Plural] sauti
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Language] Arabic
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] noise
    [Swahili Word] shamrashamra
    [Swahili Plural] mashamrashamra
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Derived Word] Arabic
    [English Example] the noise of closing the feast of Idi (celebration of the birthday of Prophet Muhammad)
    [Swahili Example] shamrashamra za kuadhirisha furaha ya IDD
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] noise
    [Swahili Word] shamsham
    [Swahili Plural] mashamsham
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Derived Word] Arabic
    [Swahili Example] mashamsham na chereko chereko zilikuwa zimehanikiza pale uwanjani [Muk]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] noise
    [Swahili Word] tandabelua
    [Swahili Plural] tandabelua
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Word] Ind.
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] noise
    [Swahili Word] tanta
    [Swahili Plural] tanta
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Word] Ind.
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] noise
    [Swahili Word] tantabelua
    [Swahili Plural] tantabelua
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] noise
    [Swahili Word] ukelele
    [Swahili Plural] makelele
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] noise
    [Swahili Word] unyeme
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] noise
    [English Plural] noises
    [Swahili Word] zahama
    [Swahili Plural] zahama
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Language] Arabic
    [Swahili Example] wakati uliojaa zahama ambazo alishindwa kujirekebisha nazo [Sul]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] noise
    [Swahili Word] -varanga
    [Part of Speech] verb
    [Note] rare
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] noise (loud and sudden)
    [Swahili Word] mshindo
    [Swahili Plural] mishindo
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] shinda
    [English Example] the trample of horses.
    [Swahili Example] mshindo wa miguu ya farasi
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] noise (loud and sudden)
    [English Plural] noises
    [Swahili Word] shindo
    [Swahili Plural] mashindo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] noise (loud)
    [Swahili Word] kelele
    [Swahili Plural] kelele
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] one who causes someone to make a noise
    [Swahili Word] mlizi
    [Swahili Plural] walizi
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] lia V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] one who causes something to make a noise
    [Swahili Word] mlizi
    [Swahili Plural] walizi
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] lia V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] rumbling noise
    [Swahili Word] fumi
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > noise

  • 89 birthday

    1. n день рождения
    2. n начало
    Синонимический ряд:
    commemoration of a past event (noun) anniversary; annual ritual; commemoration of a past event; natal day; once a year event; recurrent celebration; saint's day; yearly celebration; yearly observance

    English-Russian base dictionary > birthday

  • 90 conducting

    Синонимический ряд:
    1. celebration of the mass (noun) celebration; celebration of the mass; chanting; intoning; performing mass; praising god; reading; reciting mass; worship
    2. accompanying (verb) accompanying; attending; bearing; chaperoning; consorting with; convoying; escorting
    3. behaving (verb) acquitting; acting; behaving; comporting; demeaning; deporting; disporting; doing; going on; moving; quitting
    4. carrying (verb) carrying; channeling or channelling; channelling; conveying; funneling; piping; siphoning; transmitting
    5. carrying on (verb) carrying on; directing; keeping; managing; operating; ordaining; running; supervising
    6. guiding (verb) guiding; leading; piloting; routing; seeing; shepherding; showing; steering; ushering
    7. waging (verb) carry on; carry out; prosecuting; waging

    English-Russian base dictionary > conducting

  • 91 altar

    ['o:ltə]
    1) (in some Christian churches the table on which the bread and wine are consecrated during the celebration of communion: The bride and groom stood before the priest at the altar.) alter
    2) (a table etc on which offerings are made to a god.) alter
    * * *
    ['o:ltə]
    1) (in some Christian churches the table on which the bread and wine are consecrated during the celebration of communion: The bride and groom stood before the priest at the altar.) alter
    2) (a table etc on which offerings are made to a god.) alter

    English-Danish dictionary > altar

  • 92 confetti

    [kən'feti]
    (small pieces of coloured paper thrown in celebration at weddings etc.) konfetti
    * * *
    [kən'feti]
    (small pieces of coloured paper thrown in celebration at weddings etc.) konfetti

    English-Danish dictionary > confetti

  • 93 festival

    ['festəvəl]
    1) (an occasion of public celebration: In Italy, each village holds a festival once a year.) højtid; helligdag; fest
    2) (a season of musical, theatrical etc performances: Every three years the city holds a drama festival; ( also adjective) a festival programme.) festival; festival-; festspil
    * * *
    ['festəvəl]
    1) (an occasion of public celebration: In Italy, each village holds a festival once a year.) højtid; helligdag; fest
    2) (a season of musical, theatrical etc performances: Every three years the city holds a drama festival; ( also adjective) a festival programme.) festival; festival-; festspil

    English-Danish dictionary > festival

  • 94 festivity

    [-'sti-]
    - plural festivities - noun (a celebration: Come and join in the festivities.) festivitas; munterhed
    * * *
    [-'sti-]
    - plural festivities - noun (a celebration: Come and join in the festivities.) festivitas; munterhed

    English-Danish dictionary > festivity

  • 95 fiesta

    [fi'estə]
    1) (a (religious) holiday, especially in Roman Catholic countries.) fiesta; helligdag
    2) (a festival or celebration.) festdag
    * * *
    [fi'estə]
    1) (a (religious) holiday, especially in Roman Catholic countries.) fiesta; helligdag
    2) (a festival or celebration.) festdag

    English-Danish dictionary > fiesta

  • 96 jubilee

    ['‹u:bili:]
    (a celebration of a special anniversary (especially the 25th, 50th or 60th) of some event, eg the succession of a king or queen: The king celebrated his golden jubilee (= fiftieth anniversary of his succession) last year.) jubilæum
    * * *
    ['‹u:bili:]
    (a celebration of a special anniversary (especially the 25th, 50th or 60th) of some event, eg the succession of a king or queen: The king celebrated his golden jubilee (= fiftieth anniversary of his succession) last year.) jubilæum

    English-Danish dictionary > jubilee

  • 97 orgy

    ['o:‹i]
    plural - orgies; noun
    (a wild party or celebration: a drunken orgy.) orgie; -orgie
    * * *
    ['o:‹i]
    plural - orgies; noun
    (a wild party or celebration: a drunken orgy.) orgie; -orgie

    English-Danish dictionary > orgy

  • 98 parade

    [pə'reid] 1. noun
    1) (a line of people, vehicles etc moving forward in order often as a celebration of some event: a circus parade.) parade; optog
    2) (an arrangement of soldiers in a particular order: The troops are on parade.) parade; mønstring
    2. verb
    1) (to march in a line moving forward in order: They paraded through the town.) marchere
    2) (to arrange soldiers in order: The colonel paraded his soldiers.) mønstre
    3) (to show or display in an obvious way: She paraded her new clothes in front of her friends.) vise frem
    * * *
    [pə'reid] 1. noun
    1) (a line of people, vehicles etc moving forward in order often as a celebration of some event: a circus parade.) parade; optog
    2) (an arrangement of soldiers in a particular order: The troops are on parade.) parade; mønstring
    2. verb
    1) (to march in a line moving forward in order: They paraded through the town.) marchere
    2) (to arrange soldiers in order: The colonel paraded his soldiers.) mønstre
    3) (to show or display in an obvious way: She paraded her new clothes in front of her friends.) vise frem

    English-Danish dictionary > parade

  • 99 party

    plural - parties; noun
    1) (a meeting of guests for entertainment, celebration etc: a birthday party; She's giving/having a party tonight; ( also adjective) a party dress.) fest; -fest; fest-
    2) (a group of people with a particular purpose: a party of tourists.) gruppe; -gruppe
    3) (a group of people with the same ideas and purposes, especially political: a political party.) parti
    * * *
    plural - parties; noun
    1) (a meeting of guests for entertainment, celebration etc: a birthday party; She's giving/having a party tonight; ( also adjective) a party dress.) fest; -fest; fest-
    2) (a group of people with a particular purpose: a party of tourists.) gruppe; -gruppe
    3) (a group of people with the same ideas and purposes, especially political: a political party.) parti

    English-Danish dictionary > party

  • 100 triumph

    1. noun
    1) (a great victory or success: The battle ended in a triumph for the Romans.) triumf; sejr
    2) (a state of happiness, celebration, pride etc after a success: They went home in triumph.) triumf
    2. verb
    (to win a victory: The Romans triumphed (over their enemies).) sejre
    - triumphant
    - triumphantly
    * * *
    1. noun
    1) (a great victory or success: The battle ended in a triumph for the Romans.) triumf; sejr
    2) (a state of happiness, celebration, pride etc after a success: They went home in triumph.) triumf
    2. verb
    (to win a victory: The Romans triumphed (over their enemies).) sejre
    - triumphant
    - triumphantly

    English-Danish dictionary > triumph

См. также в других словарях:

  • celebration — noun ADJECTIVE ▪ big, great, noisy ▪ little, quiet, small ▪ family ▪ joyous …   Collocations dictionary

  • celebration — 1520s, honoring of a day or season by appropriate festivities, from L. celebrationem (nom. celebratio) numerous attendance (especially upon a festival celebration), noun of action from pp. stem of celebrare (see CELEBRATE (Cf. celebrate)).… …   Etymology dictionary

  • celebration — celebrate ► VERB 1) mark (a significant occasion) with an enjoyable activity. 2) engage in festivities to mark a significant occasion. 3) honour or praise publicly. 4) perform (a religious ceremony), in particular officiate at (the Eucharist).… …   English terms dictionary

  • celebration — noun 1) the celebration of his 50th birthday Syn: commemoration, observance, marking, keeping 2) a cause for celebration Syn: merrymaking, jollification, revelry, revels, festivities; informal partying 3) …   Synonyms and antonyms dictionary

  • celebration — noun 1) the celebration of his 50th birthday Syn: commemoration, observance, marking, keeping 2) a birthday celebration for the twins Syn: party, gathering, festivities, festival, féte, carnival, gala …   Thesaurus of popular words

  • celebration — noun 1. a joyful occasion for special festivities to mark some happy event (Freq. 5) • Syn: ↑jubilation • Derivationally related forms: ↑jubilate (for: ↑jubilation), ↑celebrate …   Useful english dictionary

  • celebration — noun see celebrate …   New Collegiate Dictionary

  • celebration — noun a) The formal performance of a solemn rite, such as Christian sacrament b) The observance of a holiday or feast day, as by solemnities See Also: celebrant, celebrat, celebrator …   Wiktionary

  • celebration */*/ — UK [ˌseləˈbreɪʃ(ə)n] / US noun Word forms celebration : singular celebration plural celebrations 1) a) [countable] a party or special event at which you celebrate something such as a birthday or a religious holiday The whole family came for our… …   English dictionary

  • celebration — I (New American Roget s College Thesaurus) Commemoration Nouns 1. celebration, solemnization, jubilee, commemoration; ovation, paean (See approbation); triumph, jubilation; rite. See rejoicing, ostentation, amusement. 2. (sign of celebration)… …   English dictionary for students

  • celebration — cel|e|bra|tion [ ,selə breıʃn ] noun ** 1. ) count a party or special event at which you celebrate something such as a birthday or a religious holiday: The whole family showed up for our anniversary celebration. The town s centennial celebrations …   Usage of the words and phrases in modern English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»